"哈爾浜" meaning in All languages combined

See 哈爾浜 on Wiktionary

Proper name [日語]

Forms: 哈爾浜 [canonical] (ruby: 哈爾浜(ハルビン)), Harubin [romanization]
Etymology: 形譯自漢語 哈爾濱/哈尔滨 (Hā'ěrbīn)。
  1. ハルビン (“哈爾濱(副省級城市,省會及最大城市名,位於中國黑龍江)”)的另一種拼寫法 Tags: alt-of Alternative form of: ハルビン
    Sense id: zh-哈爾浜-ja-name-kGkTjN9M Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有人名用漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有表外漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自漢語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自漢語的日語形譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "形譯自漢語 哈爾濱/哈尔滨 (Hā'ěrbīn)。",
  "forms": [
    {
      "form": "哈爾浜",
      "ruby": [
        [
          "哈爾浜",
          "ハルビン"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Harubin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ハルビン"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, 広島大学水畜産学部紀要 [廣島大學水畜學部紀要], 第 1-2 卷s, Fukuyama, Japan: 広島大学水畜産学部, →ISSN, →OCLC,第 182 頁:",
          "roman": "Manshū chūō heigen wa […] nanboku ni ni-bu serare, hoppō heigen wa Harubin Chichiharu no sen o chūshin to suru heigen dearuga",
          "ruby": [
            [
              "満",
              "まん"
            ],
            [
              "洲",
              "しゅう"
            ],
            [
              "中",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "央",
              "おう"
            ],
            [
              "平",
              "へい"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "南",
              "なん"
            ],
            [
              "北",
              "ぼく"
            ],
            [
              "二",
              "に"
            ],
            [
              "分",
              "ぶ"
            ],
            [
              "北",
              "ほっ"
            ],
            [
              "方",
              "ぽう"
            ],
            [
              "平",
              "へい"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "哈",
              "ハ"
            ],
            [
              "爾",
              "ル"
            ],
            [
              "浜",
              "ビン"
            ],
            [
              "斉",
              "チ"
            ],
            [
              "々",
              "チ"
            ],
            [
              "哈",
              "ハ"
            ],
            [
              "爾",
              "ル"
            ],
            [
              "線",
              "せん"
            ],
            [
              "中",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "心",
              "しん"
            ],
            [
              "平",
              "へい"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ]
          ],
          "text": "満洲中央平原は[…]南北に二分せられ、北方平原は哈爾浜・斉々哈爾の線を中心とする平原であるが",
          "translation": "滿洲中央平原 […] 被分成南北兩部分,北方平原是以哈爾濱、齊齊哈爾一線為中心的平原。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ハルビン (“哈爾濱(副省級城市,省會及最大城市名,位於中國黑龍江)”)的另一種拼寫法"
      ],
      "id": "zh-哈爾浜-ja-name-kGkTjN9M",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "哈爾浜"
}
{
  "categories": [
    "日語專有名詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有人名用漢字的日語詞",
    "有表外漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自漢語的日語詞",
    "源自漢語的日語借詞",
    "源自漢語的日語形譯詞"
  ],
  "etymology_text": "形譯自漢語 哈爾濱/哈尔滨 (Hā'ěrbīn)。",
  "forms": [
    {
      "form": "哈爾浜",
      "ruby": [
        [
          "哈爾浜",
          "ハルビン"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Harubin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ハルビン"
        }
      ],
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, 広島大学水畜産学部紀要 [廣島大學水畜學部紀要], 第 1-2 卷s, Fukuyama, Japan: 広島大学水畜産学部, →ISSN, →OCLC,第 182 頁:",
          "roman": "Manshū chūō heigen wa […] nanboku ni ni-bu serare, hoppō heigen wa Harubin Chichiharu no sen o chūshin to suru heigen dearuga",
          "ruby": [
            [
              "満",
              "まん"
            ],
            [
              "洲",
              "しゅう"
            ],
            [
              "中",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "央",
              "おう"
            ],
            [
              "平",
              "へい"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "南",
              "なん"
            ],
            [
              "北",
              "ぼく"
            ],
            [
              "二",
              "に"
            ],
            [
              "分",
              "ぶ"
            ],
            [
              "北",
              "ほっ"
            ],
            [
              "方",
              "ぽう"
            ],
            [
              "平",
              "へい"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ],
            [
              "哈",
              "ハ"
            ],
            [
              "爾",
              "ル"
            ],
            [
              "浜",
              "ビン"
            ],
            [
              "斉",
              "チ"
            ],
            [
              "々",
              "チ"
            ],
            [
              "哈",
              "ハ"
            ],
            [
              "爾",
              "ル"
            ],
            [
              "線",
              "せん"
            ],
            [
              "中",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "心",
              "しん"
            ],
            [
              "平",
              "へい"
            ],
            [
              "原",
              "げん"
            ]
          ],
          "text": "満洲中央平原は[…]南北に二分せられ、北方平原は哈爾浜・斉々哈爾の線を中心とする平原であるが",
          "translation": "滿洲中央平原 […] 被分成南北兩部分,北方平原是以哈爾濱、齊齊哈爾一線為中心的平原。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ハルビン (“哈爾濱(副省級城市,省會及最大城市名,位於中國黑龍江)”)的另一種拼寫法"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "哈爾浜"
}

Download raw JSONL data for 哈爾浜 meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.