See 告訴 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「告」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「訴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "告诉", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "告愬" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Qǐng bùyào xiànzài jiù gàosu tā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "請不要現在就告訴他。", "translation": "Please don't tell him yet." }, { "roman": "Qǐng bùyào xiànzài jiù gàosu tā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "请不要现在就告诉他。", "translation": "Please don't tell him yet." }, { "roman": "Wǒ bàba gàosu le wǒ yào qù nǎr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我爸爸告訴了我要去哪兒。", "translation": "My dad told me where to go." }, { "roman": "Wǒ bàba gàosu le wǒ yào qù nǎr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我爸爸告诉了我要去哪儿。", "translation": "My dad told me where to go." }, { "ref": "朱自清《匆匆》", "roman": "Nǐ cōngmíng de, gàosu wǒ, wǒmen de rìzi wèishénme yī qù bù fùfǎn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你聰明的,告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?", "translation": "You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?" }, { "ref": "朱自清《匆匆》", "roman": "Nǐ cōngmíng de, gàosu wǒ, wǒmen de rìzi wèishénme yī qù bù fùfǎn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?", "translation": "You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?" } ], "glosses": [ "(多普通話) 說給某人" ], "id": "zh-告訴-zh-verb-Z9UOR5lk" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosu, gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ˙ㄙㄨ, ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "audio": "zh-gàosu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Zh-gàosu.ogg/Zh-gàosu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-gàosu.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ˙ㄙㄨ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gàosů" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao⁴-su⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gàu-su" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaw.su" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу (gaosu)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹ su¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao⁴-su⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gàu-sù" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gawsuh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу (gaosu)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou sou" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "ipa": "/kou̯³³ sou̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kau^去 su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²kau-su" }, { "ipa": "/kɔ³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "南昌", "北京", "揚州", "冀魯官話", "蘇州", "江淮官話", "長沙", "濟南" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Xiang" ], "word": "告送" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "說給" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "給……說" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "告信" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "給……講" }, { "raw_tags": [ "廣州", "客家語", "陽江", "梅縣", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話……知" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話畀……知" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話……聽" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話畀……聽" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話知" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "同……講" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語" ], "word": "摎……講" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "拁……講" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "告" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "告給" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "邀……話" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "檳城(泉漳)", "廈門", "臺北", "福州", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "共……講" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "共……說" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "個……呾" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "匄……講" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "話耗" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "講耗" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "告耗" } ], "word": "告訴" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「告」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「訴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "gàosùnǎilùn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "告訴乃論" }, { "roman": "gàosùnǎilùn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "告诉乃论" } ], "forms": [ { "form": "告诉", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "告愬" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2017年,中华人民共和国刑法第二百五十七条", "roman": "Dìyī kuǎn zuì, gàosù de cái chùlǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "第一款罪,告訴的才處理。" }, { "ref": "2017年,中华人民共和国刑法第二百五十七条", "roman": "Dìyī kuǎn zuì, gàosù de cái chùlǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "第一款罪,告诉的才处理。" } ], "glosses": [ "(正式,) 控告起訴" ], "id": "zh-告訴-zh-verb-AKl-eQfo", "raw_tags": [ "法" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ko-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò-sò͘ / kò͘-sò͘" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao⁴-su⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gàu-sù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gawsuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу (gaosu)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou sou" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "ipa": "/kou̯³³ sou̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ko-su" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "go su" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "go⁴ su⁴" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ su⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò-sò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò-sòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koirsox" }, { "ipa": "/kɤ²¹⁻⁴¹ sɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko²¹⁻⁵³ sɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko¹¹⁻⁵³ sɔ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò͘-sò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kòo-sòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "korsox" }, { "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ sɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kau^去 su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²kau-su" }, { "ipa": "/kɔ³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "告訴" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "kokusojō", "ruby": [ [ "告訴", "こくそ" ], [ "状", "じょう" ] ], "sense": "控告书", "word": "告訴状" } ], "forms": [ { "form": "告訴", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokuso", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "起訴,控告" ], "id": "zh-告訴-ja-noun-9GiUeAM7" } ], "word": "告訴" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "告訴する", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokuso suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "告訴し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "kokuso shi", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ] }, { "form": "告訴した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "kokuso shita", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "(他サ)起诉,控告。" ], "id": "zh-告訴-ja-verb-3m8~uggK", "raw_tags": [ "法" ] } ], "word": "告訴" } { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "#고소〈告訴〉的漢字表記。" ], "id": "zh-告訴-ko-unknown-LYDW3OvF" } ], "word": "告訴" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "待分類的朝鮮語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "待分類的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "待分類的越南語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鲜语汉字词", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南语汉字词", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "#cáo tố[告訴]的漢字表記。" ], "id": "zh-告訴-vi-unknown-4KB8-kBJ" } ], "word": "告訴" }
{ "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "kokusojō", "ruby": [ [ "告訴", "こくそ" ], [ "状", "じょう" ] ], "sense": "控告书", "word": "告訴状" } ], "forms": [ { "form": "告訴", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokuso", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "起訴,控告" ] } ], "word": "告訴" } { "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞" ], "forms": [ { "form": "告訴する", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokuso suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "告訴し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "kokuso shi", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ] }, { "form": "告訴した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "kokuso shita", "ruby": [ [ "告", "こく" ], [ "訴", "そ" ] ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "(他サ)起诉,控告。" ], "raw_tags": [ "法" ] } ], "word": "告訴" } { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "#고소〈告訴〉的漢字表記。" ] } ], "word": "告訴" } { "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「告」的漢語詞", "帶「訴」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有音頻鏈接的官話詞", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "告诉", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "告愬" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Qǐng bùyào xiànzài jiù gàosu tā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "請不要現在就告訴他。", "translation": "Please don't tell him yet." }, { "roman": "Qǐng bùyào xiànzài jiù gàosu tā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "请不要现在就告诉他。", "translation": "Please don't tell him yet." }, { "roman": "Wǒ bàba gàosu le wǒ yào qù nǎr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我爸爸告訴了我要去哪兒。", "translation": "My dad told me where to go." }, { "roman": "Wǒ bàba gàosu le wǒ yào qù nǎr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我爸爸告诉了我要去哪儿。", "translation": "My dad told me where to go." }, { "ref": "朱自清《匆匆》", "roman": "Nǐ cōngmíng de, gàosu wǒ, wǒmen de rìzi wèishénme yī qù bù fùfǎn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你聰明的,告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?", "translation": "You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?" }, { "ref": "朱自清《匆匆》", "roman": "Nǐ cōngmíng de, gàosu wǒ, wǒmen de rìzi wèishénme yī qù bù fùfǎn ne?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?", "translation": "You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?" } ], "glosses": [ "(多普通話) 說給某人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosu, gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ˙ㄙㄨ, ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "audio": "zh-gàosu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Zh-gàosu.ogg/Zh-gàosu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-gàosu.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ˙ㄙㄨ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gàosů" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao⁴-su⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gàu-su" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaw.su" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу (gaosu)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹ su¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法, 台灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao⁴-su⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gàu-sù" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gawsuh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу (gaosu)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 台灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou sou" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "ipa": "/kou̯³³ sou̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kau^去 su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²kau-su" }, { "ipa": "/kɔ³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "南昌", "北京", "揚州", "冀魯官話", "蘇州", "江淮官話", "長沙", "濟南" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Xiang" ], "word": "告送" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "說給" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "給……說" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "告信" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "給……講" }, { "raw_tags": [ "廣州", "客家語", "陽江", "梅縣", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話……知" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話畀……知" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話……聽" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話畀……聽" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "話知" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "同……講" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語" ], "word": "摎……講" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "拁……講" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "告" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "告給" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "邀……話" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "檳城(泉漳)", "廈門", "臺北", "福州", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "共……講" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "共……說" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "個……呾" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "匄……講" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "話耗" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "講耗" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "告耗" } ], "word": "告訴" } { "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「告」的漢語詞", "帶「訴」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "gàosùnǎilùn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "告訴乃論" }, { "roman": "gàosùnǎilùn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "告诉乃论" } ], "forms": [ { "form": "告诉", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "告愬" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "2017年,中华人民共和国刑法第二百五十七条", "roman": "Dìyī kuǎn zuì, gàosù de cái chùlǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "第一款罪,告訴的才處理。" }, { "ref": "2017年,中华人民共和国刑法第二百五十七条", "roman": "Dìyī kuǎn zuì, gàosù de cái chùlǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "第一款罪,告诉的才处理。" } ], "glosses": [ "(正式,) 控告起訴" ], "raw_tags": [ "法" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ko-su" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò-sò͘ / kò͘-sò͘" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gàosù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao⁴-su⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gàu-sù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gawsuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосу (gaosu)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou sou" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou³ sou³" }, { "ipa": "/kou̯³³ sou̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ko-su" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "go su" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "go⁴ su⁴" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ su⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò-sò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò-sòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koirsox" }, { "ipa": "/kɤ²¹⁻⁴¹ sɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko²¹⁻⁵³ sɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko¹¹⁻⁵³ sɔ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kò͘-sò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kòo-sòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "korsox" }, { "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ sɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵kau-su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "kau^去 su" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²kau-su" }, { "ipa": "/kɔ³³ su⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "告訴" } { "categories": [ "待分類的朝鮮語詞", "待分類的漢語詞", "待分類的越南語詞", "朝鲜语汉字词", "漢語", "越南语汉字词" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "#cáo tố[告訴]的漢字表記。" ] } ], "word": "告訴" }
Download raw JSONL data for 告訴 meaning in All languages combined (14.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.