See 同病相憐 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「同」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「憐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「病」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「相」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang_code": "ja", "roman": "dōbyō aiawaremu", "ruby": [ [ "同病", "どうびょう" ], [ "相憐", "あいあわ" ] ], "word": "同病相憐れむ" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "dongbyeongsangnyeon", "word": "동병상련(同病相憐)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "同病相憐", "word": "đồng bệnh tương liên" } ], "forms": [ { "form": "同病相怜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "為同類的不幸遭遇而難過" ], "id": "zh-同病相憐-zh-phrase-O8vosWhm" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngbìngxiānglián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ beng⁶ soeng¹ lin⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēng-siong-lîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēⁿ-siang-lîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pīⁿ-siong-lîn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngbìngxiānglián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngbìngsianglián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-ping⁴-hsiang¹-lien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-bìng-syāng-lyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngbinqshianglian" }, { "roman": "tunbinsjanljanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тунбинсянлянь" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ piŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ li̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ beng⁶ soeng¹ lin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tùhng behng sēung lìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung⁴ beng⁶ soeng¹ lin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung⁴ béng⁶ sêng¹ lin⁴" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ pɛːŋ²² sœːŋ⁵⁵ liːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēng-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tông-pīng-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongpexngsiongliin" }, { "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ pi̯ɪŋ³³⁻¹¹ si̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ pi̯ɪŋ³³⁻²¹ si̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēⁿ-siang-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tông-pēnn-siang-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongpvexsiangliin" }, { "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ pẽ³³⁻²¹ si̯aŋ⁴⁴⁻³³ lin²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pīⁿ-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tông-pīnn-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongpvixsiongliin" }, { "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ pĩ³³⁻¹¹ si̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "同病相憐" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dongbyeongsangnyeon", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "동병상련", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "동병상련" } ], "glosses": [ "동병상련 (dongbyeongsangnyeon)的漢字。" ], "id": "zh-同病相憐-ko-noun-8Go8Kw6P", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同病相憐" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "đồng bệnh tương liên" } ], "glosses": [ "đồng bệnh tương liên的漢字。" ], "id": "zh-同病相憐-vi-proverb-OF7W2gSD", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同病相憐" }
{ "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "dongbyeongsangnyeon", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "동병상련", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "동병상련" } ], "glosses": [ "동병상련 (dongbyeongsangnyeon)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同病相憐" } { "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「同」的漢語詞", "帶「憐」的漢語詞", "帶「病」的漢語詞", "帶「相」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang_code": "ja", "roman": "dōbyō aiawaremu", "ruby": [ [ "同病", "どうびょう" ], [ "相憐", "あいあわ" ] ], "word": "同病相憐れむ" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "dongbyeongsangnyeon", "word": "동병상련(同病相憐)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "同病相憐", "word": "đồng bệnh tương liên" } ], "forms": [ { "form": "同病相怜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "為同類的不幸遭遇而難過" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngbìngxiānglián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ beng⁶ soeng¹ lin⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēng-siong-lîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēⁿ-siang-lîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pīⁿ-siong-lîn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tóngbìngxiānglián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tóngbìngsianglián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung²-ping⁴-hsiang¹-lien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "túng-bìng-syāng-lyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "torngbinqshianglian" }, { "roman": "tunbinsjanljanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тунбинсянлянь" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ piŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ li̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung⁴ beng⁶ soeng¹ lin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tùhng behng sēung lìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung⁴ beng⁶ soeng¹ lin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung⁴ béng⁶ sêng¹ lin⁴" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹ pɛːŋ²² sœːŋ⁵⁵ liːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēng-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tông-pīng-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongpexngsiongliin" }, { "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ pi̯ɪŋ³³⁻¹¹ si̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ pi̯ɪŋ³³⁻²¹ si̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pēⁿ-siang-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tông-pēnn-siang-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongpvexsiangliin" }, { "ipa": "/tɔŋ²³⁻³³ pẽ³³⁻²¹ si̯aŋ⁴⁴⁻³³ lin²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "tông-pīⁿ-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "tông-pīnn-siong-lîn" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "dongpvixsiongliin" }, { "ipa": "/tɔŋ²⁴⁻¹¹ pĩ³³⁻¹¹ si̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "異讀", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "同病相憐" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語俗語", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語詞元", "越南語諺語" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "đồng bệnh tương liên" } ], "glosses": [ "đồng bệnh tương liên的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "同病相憐" }
Download raw JSONL data for 同病相憐 meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.