See 口誅筆伐 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「伐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「口」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「筆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「誅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "口诛笔伐", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Cǐ yán yī chū, yúlùn yīpiàn huárán, dāngshìrén yě mǎshàng jiù zāodào le láizì quán shèhuì de kǒuzhūbǐfá.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "此言一出,輿論一片嘩然,當事人也馬上就遭到了來自全社會的口誅筆伐。" }, { "roman": "Cǐ yán yī chū, yúlùn yīpiàn huárán, dāngshìrén yě mǎshàng jiù zāodào le láizì quán shèhuì de kǒuzhūbǐfá.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "此言一出,舆论一片哗然,当事人也马上就遭到了来自全社会的口诛笔伐。" } ], "glosses": [ "用言語和文字來揭發、譴責他人的罪狀。" ], "id": "zh-口誅筆伐-zh-phrase-1faQjTJP" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǒuzhūbǐfá, kǒuzhūbǐfā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚˊ, ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hau² zyu¹ bat¹ fat⁶" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǒuzhūbǐfá" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǒujhubǐfá" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻou³-chu¹-pi³-fa²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "kǒu-jū-bǐ-fá" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kooujubiifar" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "коучжубифа (koučžubifa)" }, { "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pi²¹⁴⁻²¹ fä³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǒuzhūbǐfā" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǒujhubǐfa" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻou³-chu¹-pi³-fa¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "kǒu-jū-bǐ-fā" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kooujubiifa" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "коучжубифа (koučžubifa)" }, { "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pi²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hau² zyu¹ bat¹ fat⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "háu jyū bāt faht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hau² dzy¹ bat⁷ fat⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heo² ju¹ bed¹ fed⁶" }, { "ipa": "/hɐu̯³⁵ t͡syː⁵⁵ pɐt̚⁵ fɐt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "口誅筆伐" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「伐」的漢語詞", "帶「口」的漢語詞", "帶「筆」的漢語詞", "帶「誅」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "口诛笔伐", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Cǐ yán yī chū, yúlùn yīpiàn huárán, dāngshìrén yě mǎshàng jiù zāodào le láizì quán shèhuì de kǒuzhūbǐfá.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "此言一出,輿論一片嘩然,當事人也馬上就遭到了來自全社會的口誅筆伐。" }, { "roman": "Cǐ yán yī chū, yúlùn yīpiàn huárán, dāngshìrén yě mǎshàng jiù zāodào le láizì quán shèhuì de kǒuzhūbǐfá.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "此言一出,舆论一片哗然,当事人也马上就遭到了来自全社会的口诛笔伐。" } ], "glosses": [ "用言語和文字來揭發、譴責他人的罪狀。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǒuzhūbǐfá, kǒuzhūbǐfā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚˊ, ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hau² zyu¹ bat¹ fat⁶" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǒuzhūbǐfá" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǒujhubǐfá" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻou³-chu¹-pi³-fa²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "kǒu-jū-bǐ-fá" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kooujubiifar" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "коучжубифа (koučžubifa)" }, { "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pi²¹⁴⁻²¹ fä³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǒuzhūbǐfā" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǒujhubǐfa" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻou³-chu¹-pi³-fa¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "kǒu-jū-bǐ-fā" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kooujubiifa" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "коучжубифа (koučžubifa)" }, { "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pi²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hau² zyu¹ bat¹ fat⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "háu jyū bāt faht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hau² dzy¹ bat⁷ fat⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heo² ju¹ bed¹ fed⁶" }, { "ipa": "/hɐu̯³⁵ t͡syː⁵⁵ pɐt̚⁵ fɐt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "口誅筆伐" }
Download raw JSONL data for 口誅筆伐 meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.