"十千" meaning in All languages combined

See 十千 on Wiktionary

Numeral [漢語]

IPA: /ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/ [Southern Min]
Etymology: 仿譯自英語 ten thousand。
  1. 一万 Tags: colloquial
    Sense id: zh-十千-zh-num-c5bvNhbs Categories (other): 新加坡漢語, 有引文的泉漳話詞, 漢語口語詞, 馬來西亞漢語
  2. 許多 Tags: literary
    Sense id: zh-十千-zh-num-nxjL4GPi Categories (other): 有引文的文言文詞, 漢語書面用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「十」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「千」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 ten thousand。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "num",
  "pos_title": "數詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "新加坡漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "馬來西亞漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "泉漳片"
          ],
          "ref": "2001年,黃一飛,一百萬",
          "roman": "cha̍p-chheng pat{poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe",
          "tags": [
            "Southern Min",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "十千八{poeh千拿去用 免還嘛無問題",
          "translation": "一萬八千拿去用 不用還也沒問題"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "泉漳片"
          ],
          "ref": "2001年,黃一飛,一百萬",
          "roman": "cha̍p-chheng pat{poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe",
          "tags": [
            "Southern Min",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "十千八{poeh千拿去用 免还嘛无问题",
          "translation": "一萬八千拿去用 不用還也沒問題"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一万"
      ],
      "id": "zh-十千-zh-num-c5bvNhbs",
      "raw_tags": [
        "馬來西亞",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "亦服爾耕,十千維耦。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "亦服尔耕,十千维耦。"
        },
        {
          "ref": "8世紀,王維《少年行四首‧其一》",
          "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "新豐美酒斗十千,咸陽遊俠多少年。"
        },
        {
          "ref": "8世紀,王維《少年行四首‧其一》",
          "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "許多"
      ],
      "id": "zh-十千-zh-num-nxjL4GPi",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ cin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíhcian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih²-chʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shŕ-chyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyrchian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шицянь (šicjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ cin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sahp chīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sap⁹ tsin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "seb⁶ qin¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chheng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsa̍p-tshing"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zabzhefng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "國際音標 (新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "dzyip tshen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*t.[ɡ]əp s.n̥ˤi[ŋ]/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ɡjub sn̥ʰiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "十千"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語數詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語數詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話數詞",
    "官話詞元",
    "帶「十」的漢語詞",
    "帶「千」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話數詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語仿譯詞",
    "漢語數詞",
    "漢語詞元",
    "粵語數詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 ten thousand。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "num",
  "pos_title": "數詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "新加坡漢語",
        "有引文的泉漳話詞",
        "漢語口語詞",
        "馬來西亞漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "泉漳片"
          ],
          "ref": "2001年,黃一飛,一百萬",
          "roman": "cha̍p-chheng pat{poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe",
          "tags": [
            "Southern Min",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "十千八{poeh千拿去用 免還嘛無問題",
          "translation": "一萬八千拿去用 不用還也沒問題"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "泉漳片"
          ],
          "ref": "2001年,黃一飛,一百萬",
          "roman": "cha̍p-chheng pat{poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe",
          "tags": [
            "Southern Min",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "十千八{poeh千拿去用 免还嘛无问题",
          "translation": "一萬八千拿去用 不用還也沒問題"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一万"
      ],
      "raw_tags": [
        "馬來西亞",
        "新加坡"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "漢語書面用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "亦服爾耕,十千維耦。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "亦服尔耕,十千维耦。"
        },
        {
          "ref": "8世紀,王維《少年行四首‧其一》",
          "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "新豐美酒斗十千,咸陽遊俠多少年。"
        },
        {
          "ref": "8世紀,王維《少年行四首‧其一》",
          "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "許多"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ cin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíhcian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih²-chʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shŕ-chyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyrchian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шицянь (šicjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ cin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sahp chīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sap⁹ tsin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "seb⁶ qin¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cha̍p-chheng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsa̍p-tshing"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zabzhefng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "新加坡",
        "國際音標 (新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "dzyip tshen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*t.[ɡ]əp s.n̥ˤi[ŋ]/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ɡjub sn̥ʰiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "十千"
}

Download raw JSONL data for 十千 meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.