"勿好意思" meaning in All languages combined

See 勿好意思 on Wiktionary

Interjection [吳語]

IPA: /vəʔ¹¹ hɔ²² i²² sz̩²³/ [Wu, Shanghai]
  1. 不好意思
    Sense id: zh-勿好意思-wuu-intj-1gzJjYIK Categories (other): 有使用例的吳語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 不好意思, 唔好意思 [Cantonese], 敗勢, 壞勢, 歪勢, 歹勢 [Southern Min], 䆀勢 [Southern Min], 無好意思 [Southern Min], 孬意思 [Southern Min]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「勿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「好」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「思」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「意」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "吳語",
  "lang_code": "wuu",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "勿好意思,搿搭已經有人坐了。",
          "translation": "不好意思,這裡已經有人坐了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "勿好意思,搿搭已经有人坐了。",
          "translation": "不好意思,這裡已經有人坐了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不好意思"
      ],
      "id": "zh-勿好意思-wuu-intj-1gzJjYIK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁸veq-hau-i-sy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁸veq-hau-i-sy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "veh^入 hau i sy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁵veq-hau-i-sr"
    },
    {
      "ipa": "/vəʔ¹¹ hɔ²² i²² sz̩²³/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "新加坡",
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "不好意思"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(廣府)",
        "香港",
        "台山",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔好意思"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "敗勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "word": "壞勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "歪勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄",
        "新北(三峽)",
        "臺中",
        "臺東",
        "泉州",
        "廈門",
        "金門",
        "新加坡(泉漳)",
        "宜蘭",
        "臺中(梧棲)",
        "新加坡(潮汕)",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "新竹",
        "客家語",
        "檳城(泉漳)",
        "澎湖(馬公)",
        "臺北",
        "彰化(鹿港)",
        "臺南",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "歹勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "䆀勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "無好意思"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(潮汕)",
        "揭陽",
        "汕頭",
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "孬意思"
    }
  ],
  "word": "勿好意思"
}
{
  "categories": [
    "吳語感嘆詞",
    "吳語詞元",
    "帶「勿」的漢語詞",
    "帶「好」的漢語詞",
    "帶「思」的漢語詞",
    "帶「意」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語感嘆詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "吳語",
  "lang_code": "wuu",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "勿好意思,搿搭已經有人坐了。",
          "translation": "不好意思,這裡已經有人坐了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話"
          ],
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "勿好意思,搿搭已经有人坐了。",
          "translation": "不好意思,這裡已經有人坐了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不好意思"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁸veq-hau-i-sy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁸veq-hau-i-sy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "veh^入 hau i sy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁵veq-hau-i-sr"
    },
    {
      "ipa": "/vəʔ¹¹ hɔ²² i²² sz̩²³/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "新加坡",
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "不好意思"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(廣府)",
        "香港",
        "台山",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔好意思"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "敗勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "word": "壞勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "歪勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "高雄",
        "新北(三峽)",
        "臺中",
        "臺東",
        "泉州",
        "廈門",
        "金門",
        "新加坡(泉漳)",
        "宜蘭",
        "臺中(梧棲)",
        "新加坡(潮汕)",
        "馬尼拉(泉漳)",
        "新竹",
        "客家語",
        "檳城(泉漳)",
        "澎湖(馬公)",
        "臺北",
        "彰化(鹿港)",
        "臺南",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "歹勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "䆀勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "檳城(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "無好意思"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新加坡(潮汕)",
        "揭陽",
        "汕頭",
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "孬意思"
    }
  ],
  "word": "勿好意思"
}

Download raw JSONL data for 勿好意思 meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.