See 前途 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「前」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「途」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "前面的路程" ], "id": "zh-前途-zh-noun-zr6zzrQ~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "qiántú guāngmíng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "前途光明" }, { "roman": "qiántú wúliàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "前途無量" }, { "roman": "qiántú wúliàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "前途无量" }, { "roman": "qiántú àndàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "前途暗淡" }, { "roman": "měimiào de qiántú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "美妙的前途" }, { "roman": "rénlèi qiántú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "人類前途" }, { "roman": "rénlèi qiántú", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "人类前途" }, { "roman": "huǐ le zìjǐ de qiántú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "毀了自己的前途" }, { "roman": "huǐ le zìjǐ de qiántú", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "毁了自己的前途" } ], "glosses": [ "未來的境地" ], "id": "zh-前途-zh-noun-QO7tntM4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiántú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ" }, { "audio": "zh-qiántú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Zh-qiántú.ogg/Zh-qiántú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-qiántú.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chhièn-thù" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiân-tô͘ / chêng-tô͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiántú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciántú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien²-tʻu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyán-tú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyantwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньту (cjanʹtu)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ tʰu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "前途", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "錢途", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "钱途", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chìhn tòuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin⁴ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin⁴ tou⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ tʰou̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "前途", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "錢途", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "钱途", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chhièn-thù" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "qien^ˇ tu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qian² tu²" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ tʰu¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiân-tô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiân-tôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciendoo" }, { "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻²² tɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɛn²³⁻³³ tɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻¹¹ tɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɛn¹³⁻²² tɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chêng-tô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsîng-tôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zengdoo" }, { "ipa": "/t͡seŋ²³⁻²¹ tɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzen du" } ], "word": "前途" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "zento tanan", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "多", "た" ], [ "難", "なん" ] ], "word": "前途多難" }, { "roman": "zento mukō", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "無", "む" ], [ "効", "こう" ] ], "word": "前途無効" }, { "roman": "zento yōyō", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "洋", "よう" ], [ "々", "よう" ] ], "word": "前途洋々" }, { "roman": "zento ryōen", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "遼", "りょう" ], [ "遠", "えん" ] ], "word": "前途遼遠" } ], "forms": [ { "form": "前途", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zento", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ぜんと", "roman": "zento" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "未來" ], "id": "zh-前途-ja-noun-wcxFzWrh" }, { "glosses": [ "前面的路程" ], "id": "zh-前途-ja-noun-zr6zzrQ~" } ], "synonyms": [ { "sense": "未來", "word": "将来" }, { "sense": "未來", "word": "先" } ], "word": "前途" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jeondo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "전도", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "전도" } ], "glosses": [ "전도 (jeondo)的漢字。" ], "id": "zh-前途-ko-noun-ckM1updV", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "前途" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tiền đồ" } ], "glosses": [ "tiền đồ的漢字。" ], "id": "zh-前途-vi-noun-ym2O5wyJ", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "前途" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "zento tanan", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "多", "た" ], [ "難", "なん" ] ], "word": "前途多難" }, { "roman": "zento mukō", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "無", "む" ], [ "効", "こう" ] ], "word": "前途無効" }, { "roman": "zento yōyō", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "洋", "よう" ], [ "々", "よう" ] ], "word": "前途洋々" }, { "roman": "zento ryōen", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ], [ "遼", "りょう" ], [ "遠", "えん" ] ], "word": "前途遼遠" } ], "forms": [ { "form": "前途", "ruby": [ [ "前", "ぜん" ], [ "途", "と" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zento", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ぜんと", "roman": "zento" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "未來" ] }, { "glosses": [ "前面的路程" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "未來", "word": "将来" }, { "sense": "未來", "word": "先" } ], "word": "前途" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "jeondo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "전도", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "전도" } ], "glosses": [ "전도 (jeondo)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "前途" } { "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「前」的漢語詞", "帶「途」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "前面的路程" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "qiántú guāngmíng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "前途光明" }, { "roman": "qiántú wúliàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "前途無量" }, { "roman": "qiántú wúliàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "前途无量" }, { "roman": "qiántú àndàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "前途暗淡" }, { "roman": "měimiào de qiántú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "美妙的前途" }, { "roman": "rénlèi qiántú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "人類前途" }, { "roman": "rénlèi qiántú", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "人类前途" }, { "roman": "huǐ le zìjǐ de qiántú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "毀了自己的前途" }, { "roman": "huǐ le zìjǐ de qiántú", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "毁了自己的前途" } ], "glosses": [ "未來的境地" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiántú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ" }, { "audio": "zh-qiántú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Zh-qiántú.ogg/Zh-qiántú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-qiántú.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chhièn-thù" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiân-tô͘ / chêng-tô͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiántú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ciántú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻien²-tʻu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyán-tú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyantwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цяньту (cjanʹtu)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ tʰu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "前途", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "錢途", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "钱途", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chìhn tòuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin⁴ tou⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin⁴ tou⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ tʰou̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "前途", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "錢途", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "钱途", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chhièn-thù" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "qien^ˇ tu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "qian² tu²" }, { "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ tʰu¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiân-tô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiân-tôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciendoo" }, { "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻²² tɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɛn²³⁻³³ tɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻¹¹ tɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡siɛn¹³⁻²² tɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chêng-tô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsîng-tôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zengdoo" }, { "ipa": "/t͡seŋ²³⁻²¹ tɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dzen du" } ], "word": "前途" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "tiền đồ" } ], "glosses": [ "tiền đồ的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "前途" }
Download raw JSONL data for 前途 meaning in All languages combined (7.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "前途" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "前途", "trace": "started on line 21, detected on line 21" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "前途" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "前途", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.