"凡俗" meaning in All languages combined

See 凡俗 on Wiktionary

unknown [日語]

  1. 〈凡俗〉【ぼんぞく】 #凡俗, 庸俗, 世俗的。 #凡俗, 粗俗。
    Sense id: zh-凡俗-ja-unknown-7bEIY6jd
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [漢語]

IPA: /fän³⁵ su³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /faːn²¹ t͡sʊk̚²/ [Cantonese, IPA], /fam¹¹ si̯uk̚⁵/ [IPA]
  1. 世俗的, 世間的。
    Sense id: zh-凡俗-zh-unknown-8yK~tL~e
  2. 粗俗的。有世俗的或下流的意識。
    Sense id: zh-凡俗-zh-unknown-7Kma8qRN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 世俗 Translations: мирской (俄语), обыденный (俄语), вульгарный (俄语), пошлый (俄语), пошлость (俄语), вульгарный (俄语), обычай (俄语), 凡俗 (日语), 低俗 (日语), 卑俗 (日语), mundane (英语), secular (英语), vulgar (英语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「俗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「凡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "word": "世俗"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "世俗的, 世間的。"
      ],
      "id": "zh-凡俗-zh-unknown-8yK~tL~e"
    },
    {
      "glosses": [
        "粗俗的。有世俗的或下流的意識。"
      ],
      "id": "zh-凡俗-zh-unknown-7Kma8qRN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fánsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "fàm-siu̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fánsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fánsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fan²-su²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fán-sú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "farnswu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фаньсу (fanʹsu)"
    },
    {
      "ipa": "/fän³⁵ su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fàahn juhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "faan⁴ dzuk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fan⁴ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/faːn²¹ t͡sʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "fàm-siu̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "fam^ˇ xiug"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fam² xiug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fam¹¹ si̯uk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "mundane"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "secular"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мирской"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обыденный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вульгарный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пошлый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пошлость"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вульгарный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обычай"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "凡俗"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "低俗"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "卑俗"
    }
  ],
  "word": "凡俗"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "〈凡俗〉【ぼんぞく】\n#凡俗, 庸俗, 世俗的。\n#凡俗, 粗俗。"
      ],
      "id": "zh-凡俗-ja-unknown-7bEIY6jd"
    }
  ],
  "word": "凡俗"
}
{
  "categories": [
    "待分類的日語詞",
    "待分類的漢語詞",
    "日語",
    "漢語"
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "〈凡俗〉【ぼんぞく】\n#凡俗, 庸俗, 世俗的。\n#凡俗, 粗俗。"
      ]
    }
  ],
  "word": "凡俗"
}

{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "客家語形容詞",
    "客家語詞元",
    "帶「俗」的漢語詞",
    "帶「凡」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "word": "世俗"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "世俗的, 世間的。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "粗俗的。有世俗的或下流的意識。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fánsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "fàm-siu̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fánsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fánsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fan²-su²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fán-sú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "farnswu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фаньсу (fanʹsu)"
    },
    {
      "ipa": "/fän³⁵ su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fàahn juhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "faan⁴ dzuk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fan⁴ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/faːn²¹ t͡sʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "fàm-siu̍k"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "fam^ˇ xiug"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fam² xiug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fam¹¹ si̯uk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "mundane"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "secular"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мирской"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обыденный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вульгарный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пошлый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пошлость"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вульгарный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обычай"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "凡俗"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "低俗"
    },
    {
      "lang": "日语",
      "lang_code": "ja",
      "word": "卑俗"
    }
  ],
  "word": "凡俗"
}

Download raw JSONL data for 凡俗 meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.