See 冰激凌 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「冰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「凌」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「激」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "疑似是冰淇淋 (bīngqílín)源自吳語的變體。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "冰淇淋" ], "id": "zh-冰激凌-zh-noun-fqAa8U-T" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngjīlíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ gik¹ ling⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "bing¹ jieh⁴⁻⁵ ling¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngjīlíng → bīngjilíng (輕聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ → ㄅㄧㄥ ˙ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bingji̊líng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ping¹-chi⁵-ling²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bīng-ji-líng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bing.jiling" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бинцзилин (binczilin)" }, { "ipa": "/piŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ liŋ³⁵/ → /piŋ⁵⁵ d͡ʑ̥i² liŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ gik¹ ling⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīng gīk lìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bing¹ gik⁷ ling⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bing¹ gig¹ ling⁴" }, { "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ kɪk̚⁵ lɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "bing¹ jieh⁴⁻⁵ ling¹" }, { "ipa": "/pĩŋ¹¹ t͡ɕiəʔ²⁻⁵⁴ lĩŋ¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "長沙", "合肥", "苗栗(北四縣腔)", "武漢", "巴彥浩特", "臺北", "太僕寺(寶昌)", "昆明", "臺灣", "福州", "赤峰", "屏東(內埔,南四縣腔)", "江淮官話", "燕京官話", "東勝", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "蘇州", "萬榮", "雙峰", "成都", "書面語 (白話文)", "包頭", "揚州", "臺中(東勢,大埔腔)", "寧波", "建甌", "西安", "溫州", "馬來西亞", "集寧", "蘭銀官話", "中原官話", "廈門", "新加坡", "南昌", "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)", "西南官話" ], "tags": [ "Eastern Min", "Gan", "Northern Min", "Wu", "Shanghai", "Jin", "Xiang", "Southern Min" ], "word": "冰淇淋" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "武漢", "燕京官話", "廈門", "哈爾濱", "瀋陽", "西南官話" ], "tags": [ "Southern Min", "Jin" ], "word": "冰糕" }, { "raw_tags": [ "台山", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "陽江", "香港", "梅縣", "新山(潮汕)", "柳州", "溫州", "東莞", "海勃灣", "潮州", "客家語", "廣州", "西南官話" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "雪糕" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "艾士忌廉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "軟冰" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "艾司庫淋" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霜糕" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "激凌" } ], "word": "冰激凌" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「冰」的漢語詞", "帶「凌」的漢語詞", "帶「激」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "疑似是冰淇淋 (bīngqílín)源自吳語的變體。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "冰淇淋" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngjīlíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ gik¹ ling⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "bing¹ jieh⁴⁻⁵ ling¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngjīlíng → bīngjilíng (輕聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ → ㄅㄧㄥ ˙ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bingji̊líng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ping¹-chi⁵-ling²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bīng-ji-líng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bing.jiling" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бинцзилин (binczilin)" }, { "ipa": "/piŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ liŋ³⁵/ → /piŋ⁵⁵ d͡ʑ̥i² liŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ gik¹ ling⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīng gīk lìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bing¹ gik⁷ ling⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bing¹ gig¹ ling⁴" }, { "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ kɪk̚⁵ lɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "bing¹ jieh⁴⁻⁵ ling¹" }, { "ipa": "/pĩŋ¹¹ t͡ɕiəʔ²⁻⁵⁴ lĩŋ¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "長沙", "合肥", "苗栗(北四縣腔)", "武漢", "巴彥浩特", "臺北", "太僕寺(寶昌)", "昆明", "臺灣", "福州", "赤峰", "屏東(內埔,南四縣腔)", "江淮官話", "燕京官話", "東勝", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "蘇州", "萬榮", "雙峰", "成都", "書面語 (白話文)", "包頭", "揚州", "臺中(東勢,大埔腔)", "寧波", "建甌", "西安", "溫州", "馬來西亞", "集寧", "蘭銀官話", "中原官話", "廈門", "新加坡", "南昌", "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)", "西南官話" ], "tags": [ "Eastern Min", "Gan", "Northern Min", "Wu", "Shanghai", "Jin", "Xiang", "Southern Min" ], "word": "冰淇淋" }, { "raw_tags": [ "呼和浩特", "武漢", "燕京官話", "廈門", "哈爾濱", "瀋陽", "西南官話" ], "tags": [ "Southern Min", "Jin" ], "word": "冰糕" }, { "raw_tags": [ "台山", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "陽江", "香港", "梅縣", "新山(潮汕)", "柳州", "溫州", "東莞", "海勃灣", "潮州", "客家語", "廣州", "西南官話" ], "tags": [ "Wu", "Jin", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "雪糕" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "艾士忌廉" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "軟冰" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "艾司庫淋" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霜糕" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "激凌" } ], "word": "冰激凌" }
Download raw JSONL data for 冰激凌 meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "冰激凌" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "冰激凌", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.