"冰消瓦解" meaning in All languages combined

See 冰消瓦解 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /piŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ wä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɪŋ⁵⁵ siːu̯⁵⁵ ŋaː¹³ kaːi̯³⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 崩潰,分裂;失敗,離散 Tags: figuratively
    Sense id: zh-冰消瓦解-zh-phrase-W4AcyNqi Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 雨散雲消 [Traditional Chinese], 雨散云消 [Simplified Chinese], 瓦解冰泮

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「冰」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「消」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「瓦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「解」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "高壁據險,抗拒官軍,公以深謀,出其不意,霧廓雲除,冰消瓦解,長驅北邁,直趣巢窟。"
        },
        {
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "高壁据险,抗拒官军,公以深谋,出其不意,雾廓云除,冰消瓦解,长驱北迈,直趣巢窟。"
        },
        {
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "陰間案件,不比陽世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故無庸詢。"
        },
        {
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "阴间案件,不比阳世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故无庸询。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "崩潰,分裂;失敗,離散"
      ],
      "id": "zh-冰消瓦解-zh-phrase-W4AcyNqi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě [實際讀音:bīngxiāowájiě]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bingsiaowǎjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-hsiao¹-wa³-chieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bīng-syāu-wǎ-jyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bingshiauwoajiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бинсяовацзе (binsjaovacze)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ wä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bīng sīu ngáh gáai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ xiu¹ nga⁵ gai²"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ siːu̯⁵⁵ ŋaː¹³ kaːi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "雨散雲消"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "雨散云消"
    },
    {
      "word": "瓦解冰泮"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "冰消瓦解"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「冰」的漢語詞",
    "帶「消」的漢語詞",
    "帶「瓦」的漢語詞",
    "帶「解」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "高壁據險,抗拒官軍,公以深謀,出其不意,霧廓雲除,冰消瓦解,長驅北邁,直趣巢窟。"
        },
        {
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "高壁据险,抗拒官军,公以深谋,出其不意,雾廓云除,冰消瓦解,长驱北迈,直趣巢窟。"
        },
        {
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "陰間案件,不比陽世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故無庸詢。"
        },
        {
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "阴间案件,不比阳世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故无庸询。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "崩潰,分裂;失敗,離散"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě [實際讀音:bīngxiāowájiě]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bingsiaowǎjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-hsiao¹-wa³-chieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bīng-syāu-wǎ-jyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bingshiauwoajiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бинсяовацзе (binsjaovacze)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ wä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bīng sīu ngáh gáai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ xiu¹ nga⁵ gai²"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ siːu̯⁵⁵ ŋaː¹³ kaːi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "雨散雲消"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "雨散云消"
    },
    {
      "word": "瓦解冰泮"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "冰消瓦解"
}

Download raw JSONL data for 冰消瓦解 meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.