"冰消瓦解" meaning in 漢語

See 冰消瓦解 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /piŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ wä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɪŋ⁵⁵ siːu̯⁵⁵ ŋaː¹³ kaːi̯³⁵/
  1. 崩潰,分裂;失敗,離散 Tags: figuratively
    Sense id: zh-冰消瓦解-zh-phrase-W4AcyNqi Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 雨散雲消, 雨散云消, 瓦解冰泮
Categories (other): 漢語成語, 漢語詞元

Download JSONL data for 冰消瓦解 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "text": "高壁據險,抗拒官軍,公以深謀,出其不意,霧廓雲除,冰消瓦解,長驅北邁,直趣巢窟。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "text": "高壁据险,抗拒官军,公以深谋,出其不意,雾廓云除,冰消瓦解,长驱北迈,直趣巢窟。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "text": "陰間案件,不比陽世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故無庸詢。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "text": "阴间案件,不比阳世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故无庸询。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "崩潰,分裂;失敗,離散"
      ],
      "id": "zh-冰消瓦解-zh-phrase-W4AcyNqi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě [實際讀音:bīngxiāowájiě]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bingsiaowǎjiě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-hsiao¹-wa³-chieh³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīng-syāu-wǎ-jyě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bingshiauwoajiee"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бинсяовацзе (binsjaovacze)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ wä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bīng sīu ngáh gáai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ xiu¹ nga⁵ gai²"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ siːu̯⁵⁵ ŋaː¹³ kaːi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "雨散雲消"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "雨散云消"
    },
    {
      "word": "瓦解冰泮"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "冰消瓦解"
}
{
  "categories": [
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "text": "高壁據險,抗拒官軍,公以深謀,出其不意,霧廓雲除,冰消瓦解,長驅北邁,直趣巢窟。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "隋·煬帝《全隋文 手詔勞楊素》",
          "roman": "Gāobì jùxiǎn, kàngjù guānjūn, gōng yǐ shēnmóu, chūqíbùyì, wù kuò yún chú, bīngxiāowǎjiě, chángqū běi mài, zhí qù cháokū.",
          "text": "高壁据险,抗拒官军,公以深谋,出其不意,雾廓云除,冰消瓦解,长驱北迈,直趣巢窟。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "text": "陰間案件,不比陽世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故無庸詢。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《老殘遊記二編》第九回",
          "roman": "Yīnjiān ànjiàn, bùbǐ yángshì, xiānshēng yī dào, ànqíng zǎoyǐ bīngxiāowǎjiě, gù wú yōng xún.",
          "text": "阴间案件,不比阳世,先生一到,案情早已冰消瓦解,故无庸询。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "崩潰,分裂;失敗,離散"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngxiāowǎjiě [實際讀音:bīngxiāowájiě]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bingsiaowǎjiě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-hsiao¹-wa³-chieh³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīng-syāu-wǎ-jyě"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bingshiauwoajiee"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бинсяовацзе (binsjaovacze)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ wä²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bīng sīu ngáh gáai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ siu¹ ngaa⁵ gaai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ xiu¹ nga⁵ gai²"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ siːu̯⁵⁵ ŋaː¹³ kaːi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "雨散雲消"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "雨散云消"
    },
    {
      "word": "瓦解冰泮"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "冰消瓦解"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.