"兵臨城下" meaning in All languages combined

See 兵臨城下 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /piŋ⁵⁵ lin³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɪŋ⁵⁵ lɐm²¹ sɪŋ²¹ haː²²/ [Cantonese, IPA] Forms: 兵临城下 [Simplified Chinese]
  1. 敵方軍馬來到己方據守的城堡外圍 Tags: figuratively, literally
    Sense id: zh-兵臨城下-zh-phrase-VFGVekwt Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 軍臨城下 [Traditional Chinese], 军临城下 [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「下」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兵」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「城」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「臨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "兵临城下",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元·無名氏《馬陵道》第三折",
          "roman": "Ǎn zhèlǐ xióngbīng bǎiwàn, zhànjiàng qiān yuán, yǒu yīrì bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, sìxià ānyíng, bā xià lǐ zházhài, bīng dǎ nǐ chéngchí, mǎ jiàn nǐ shānchuān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "俺這裡雄兵百萬,戰將千員,有一日兵臨城下,將至壕邊,四下安營,八下裡札寨,兵打你城池,馬踐你山川。"
        },
        {
          "ref": "元·無名氏《馬陵道》第三折",
          "roman": "Ǎn zhèlǐ xióngbīng bǎiwàn, zhànjiàng qiān yuán, yǒu yīrì bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, sìxià ānyíng, bā xià lǐ zházhài, bīng dǎ nǐ chéngchí, mǎ jiàn nǐ shānchuān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "俺这里雄兵百万,战将千员,有一日兵临城下,将至壕边,四下安营,八下里札寨,兵打你城池,马践你山川。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, qǐkě shùshǒudàibì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "兵臨城下,將至壕邊,豈可束手待斃!"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, qǐkě shùshǒudàibì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "兵临城下,将至壕边,岂可束手待毙!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "敵方軍馬來到己方據守的城堡外圍"
      ],
      "id": "zh-兵臨城下-zh-phrase-VFGVekwt",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīnglínchéngxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lam⁴ sing⁴ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīnglínchéngxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "binglínchéngsià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-lin²-chʻêng²-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bīng-lín-chéng-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "binglincherngshiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бинлиньчэнся (binlinʹčɛnsja)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ lin³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lam⁴ sing⁴ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bīng làhm sìhng hah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lam⁴ sing⁴ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lem⁴ xing⁴ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ lɐm²¹ sɪŋ²¹ haː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "軍臨城下"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "军临城下"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "兵臨城下"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「下」的漢語詞",
    "帶「兵」的漢語詞",
    "帶「城」的漢語詞",
    "帶「臨」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "兵临城下",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元·無名氏《馬陵道》第三折",
          "roman": "Ǎn zhèlǐ xióngbīng bǎiwàn, zhànjiàng qiān yuán, yǒu yīrì bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, sìxià ānyíng, bā xià lǐ zházhài, bīng dǎ nǐ chéngchí, mǎ jiàn nǐ shānchuān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "俺這裡雄兵百萬,戰將千員,有一日兵臨城下,將至壕邊,四下安營,八下裡札寨,兵打你城池,馬踐你山川。"
        },
        {
          "ref": "元·無名氏《馬陵道》第三折",
          "roman": "Ǎn zhèlǐ xióngbīng bǎiwàn, zhànjiàng qiān yuán, yǒu yīrì bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, sìxià ānyíng, bā xià lǐ zházhài, bīng dǎ nǐ chéngchí, mǎ jiàn nǐ shānchuān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "俺这里雄兵百万,战将千员,有一日兵临城下,将至壕边,四下安营,八下里札寨,兵打你城池,马践你山川。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, qǐkě shùshǒudàibì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "兵臨城下,將至壕邊,豈可束手待斃!"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Bīnglínchéngxià, jiàng zhì háo biān, qǐkě shùshǒudàibì!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "兵临城下,将至壕边,岂可束手待毙!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "敵方軍馬來到己方據守的城堡外圍"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīnglínchéngxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lam⁴ sing⁴ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bīnglínchéngxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "binglínchéngsià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-lin²-chʻêng²-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bīng-lín-chéng-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "binglincherngshiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бинлиньчэнся (binlinʹčɛnsja)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ lin³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵⁻⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lam⁴ sing⁴ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bīng làhm sìhng hah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lam⁴ sing⁴ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ lem⁴ xing⁴ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ lɐm²¹ sɪŋ²¹ haː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "軍臨城下"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "军临城下"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "兵臨城下"
}

Download raw JSONL data for 兵臨城下 meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.