"偽君子" meaning in All languages combined

See 偽君子 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 偽君子 [canonical] (ruby: (), (くん), ()), gikunshi [romanization]
  1. 偽善的人 Tags: dated
    Sense id: zh-偽君子-ja-noun-fbWL750Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /weɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /weɪ̯⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ŋɐi̯²² kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵/, /ɡui³³⁻²¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/, /ɡui³³⁻¹¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/, /ɡui²²⁻²¹ kun⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/, /ui²⁴⁻²² kun³³ t͡sɯ⁵⁵⁴/ Forms: 伪君子 [Simplified Chinese], 僞君子 [Traditional Chinese]
  1. 表面像是好人,其實是欺世盜名的人。
    Sense id: zh-偽君子-zh-noun-EsPvG7DA
  2. 《執行死刑》:“這些偽善的偽君子,你們知不知道被害者家屬的痛苦?”
    Sense id: zh-偽君子-zh-noun-81G6p0Lq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 假聖人, 假圣人 Derived forms ( ): → 日語:偽 (), → 越南語: nguỵ quân tử (偽君子)
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Noun [越南語]

  1. nguỵ quân tử (“偽善的人”)的漢字。 Tags: form-of Form of: 偽善的人
    Sense id: zh-偽君子-vi-noun-8RPLKQvN Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSON data for 偽君子 meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ぎ",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:偽"
    },
    {
      "roman": "偽君子",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: nguỵ quân tử"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "伪君子",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "僞君子",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "表面像是好人,其實是欺世盜名的人。"
      ],
      "id": "zh-偽君子-zh-noun-EsPvG7DA"
    },
    {
      "glosses": [
        "《執行死刑》:“這些偽善的偽君子,你們知不知道被害者家屬的痛苦?”"
      ],
      "id": "zh-偽君子-zh-noun-81G6p0Lq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěijūnzǐ, wèijūnzǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁶ gwan¹ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "gūi-kun-chú / ûi-kun-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěijūnzǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěijyunzǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "wei³-chün¹-tzŭ³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěi-jyūn-dž"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "woeijiuntzyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзюньцзы (vɛjczjunʹczy)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wèijūnzǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "wèijyunzǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "wei⁴-chün¹-tzŭ³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wèi-jyūn-dž"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "weyjiuntzyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзюньцзы (vɛjczjunʹczy)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁶ gwan¹ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngaih gwān jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁶ gwan¹ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngei⁶ guen¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɐi̯²² kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "gūi-kun-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "guī-kun-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "guixkunzuo"
    },
    {
      "ipa": "/ɡui³³⁻²¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡui³³⁻¹¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡui²²⁻²¹ kun⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ûi-kun-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "uî-kun-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² kun³³ t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "word": "假聖人"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "word": "假圣人"
    }
  ],
  "word": "偽君子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "偽君子",
      "ruby": [
        [
          "偽",
          "ぎ"
        ],
        [
          "君",
          "くん"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gikunshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "偽善的人"
      ],
      "id": "zh-偽君子-ja-noun-fbWL750Z",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "偽君子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "偽善的人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nguỵ quân tử (“偽善的人”)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-偽君子-vi-noun-8RPLKQvN",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "偽君子"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "偽君子",
      "ruby": [
        [
          "偽",
          "ぎ"
        ],
        [
          "君",
          "くん"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gikunshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "偽善的人"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "偽君子"
}

{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ぎ",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:偽"
    },
    {
      "roman": "偽君子",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: nguỵ quân tử"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "伪君子",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "僞君子",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "表面像是好人,其實是欺世盜名的人。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "《執行死刑》:“這些偽善的偽君子,你們知不知道被害者家屬的痛苦?”"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěijūnzǐ, wèijūnzǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁶ gwan¹ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "gūi-kun-chú / ûi-kun-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěijūnzǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěijyunzǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "wei³-chün¹-tzŭ³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wěi-jyūn-dž"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "woeijiuntzyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзюньцзы (vɛjczjunʹczy)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "wèijūnzǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "wèijyunzǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "wei⁴-chün¹-tzŭ³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wèi-jyūn-dž"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "weyjiuntzyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "вэйцзюньцзы (vɛjczjunʹczy)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁶ gwan¹ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngaih gwān jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁶ gwan¹ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngei⁶ guen¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɐi̯²² kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "gūi-kun-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "guī-kun-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "guixkunzuo"
    },
    {
      "ipa": "/ɡui³³⁻²¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡui³³⁻¹¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡui²²⁻²¹ kun⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ûi-kun-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "uî-kun-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/ui²⁴⁻²² kun³³ t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "word": "假聖人"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "word": "假圣人"
    }
  ],
  "word": "偽君子"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的越南語名詞",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "偽善的人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nguỵ quân tử (“偽善的人”)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "偽君子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (52de4fa and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.