See 假話 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「假」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「話」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "假话", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "謊言" ], "id": "zh-假話-zh-noun-JSLC9BnV" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa² waa⁶ / gaa² waa⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ká-fa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia³-hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǎ-hwà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeahuah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяхуа (czjaxua)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa² waa⁶ / gaa² waa⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gá wah / gá wá" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaa² waa⁶ / gaa² waa⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ga² wa⁶ / ga² wa⁶⁻²" }, { "ipa": "/kaː³⁵ waː²²/, /kaː³⁵ waː²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ká-fa" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ga^ˋ fa" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ga³ fa⁴" }, { "ipa": "/ka³¹ fa⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妄言" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妄語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "謊言" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "中原官話", "江淮官話", "洛陽", "南京", "臺灣" ], "word": "謊話" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誑言" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誑語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誑話" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "謊皮" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "詐語" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "騙話" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "謊屁流" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "萬榮", "中原官話" ], "word": "謊" }, { "raw_tags": [ "東莞", "廣州", "台山", "新加坡(廣府)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大話" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "花蓼" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "虎膦" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "花舌" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白賊" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白賊話" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白話" }, { "raw_tags": [ "汕頭(潮陽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白落話" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "花嬲話" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "譀話" } ], "word": "假話" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「假」的漢語詞", "帶「話」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "假话", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "謊言" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa² waa⁶ / gaa² waa⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ká-fa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎhuà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia³-hua⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyǎ-hwà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jeahuah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяхуа (czjaxua)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa² waa⁶ / gaa² waa⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gá wah / gá wá" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaa² waa⁶ / gaa² waa⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ga² wa⁶ / ga² wa⁶⁻²" }, { "ipa": "/kaː³⁵ waː²²/, /kaː³⁵ waː²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ká-fa" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ga^ˋ fa" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ga³ fa⁴" }, { "ipa": "/ka³¹ fa⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妄言" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妄語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "謊言" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "中原官話", "江淮官話", "洛陽", "南京", "臺灣" ], "word": "謊話" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誑言" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誑語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "誑話" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "謊皮" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "詐語" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "新加坡" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "騙話" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "謊屁流" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "萬榮", "中原官話" ], "word": "謊" }, { "raw_tags": [ "東莞", "廣州", "台山", "新加坡(廣府)", "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大話" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "花蓼" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "虎膦" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "花舌" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白賊" }, { "raw_tags": [ "廈門", "臺南", "馬尼拉(泉漳)", "泉州", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白賊話" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白話" }, { "raw_tags": [ "汕頭(潮陽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白落話" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "花嬲話" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "譀話" } ], "word": "假話" }
Download raw JSONL data for 假話 meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.