See 保佑 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「佑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「保」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "保祐" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Shàngdì bǎoyòu nǐ!", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "上帝保佑你!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Shàngdì bǎoyòu Nǚwáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "上帝保佑女王" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ míngtiān yào kǎoshì le, bǎoyòu wǒ ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我明天要考試了,保佑我吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ míngtiān yào kǎoshì le, bǎoyòu wǒ ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我明天要考试了,保佑我吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 131, 137 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 37, 39 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Ruò jiàn mǎnchéng dōu bǎi de xiānghuā dēngzhú, tā jiù zhǐ dāngshì yīniándàotóu dōushì rúcǐ, jiù xǐhuān zhèxiē rén hǎoshàn, jiù kěn bǎoyòu rén.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "若見滿城都擺的香花燈燭,他就只當是一年到頭都是如此,就喜歡這些人好善,就肯保佑人。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 131, 137 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 37, 39 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Ruò jiàn mǎnchéng dōu bǎi de xiānghuā dēngzhú, tā jiù zhǐ dāngshì yīniándàotóu dōushì rúcǐ, jiù xǐhuān zhèxiē rén hǎoshàn, jiù kěn bǎoyòu rén.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "若见满城都摆的香花灯烛,他就只当是一年到头都是如此,就喜欢这些人好善,就肯保佑人。" } ], "glosses": [ "保護幫助" ], "id": "zh-保佑-zh-verb-N5dMNah-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² jau⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "bau³ iu" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-yu" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "bǎu-iǔ" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-iêu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-ô" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-iū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó͘-iū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² iu⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-yu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-yòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoyow" }, { "roman": "baoju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баою" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² jau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu yauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² jau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² yeo⁶" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ jɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "bau³ iu" }, { "ipa": "/pau²¹³⁻²¹ iu¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-yu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo^ˋ iu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo³ yiu⁴" }, { "ipa": "/po³¹ i̯u⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-yu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo^ˋ (r)iu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo³ yiu⁴" }, { "ipa": "/po³¹ (j)i̯u⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "bǎu-iǔ" }, { "ipa": "/pau²¹ iu²¹/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Min-Bei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-iêu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-ô" }, { "ipa": "/po³³⁻⁵⁵ iɛu²⁴²/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/po³³⁻⁵⁵ ou²⁴²/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-iū" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "pó-iū" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "poyiu" }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ i̯u³³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/po⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯u⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ i̯u²²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɤ⁴¹⁻⁴⁴ i̯u³³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó͘-iū" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "póo-iū" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "pofiu" }, { "ipa": "/pɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯u⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² iu⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pó iŭ" }, { "ipa": "/po⁵²⁻³⁵ iu³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "pawX hjuwH" } ], "synonyms": [ { "roman": "hēhù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "呵護" }, { "roman": "hēhù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "呵护" }, { "raw_tags": [ "神靈的" ], "roman": "bìyòu", "word": "庇佑" }, { "roman": "cìfú", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賜福" }, { "roman": "cìfú", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赐福" } ], "word": "保佑" }
{ "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「佑」的漢語詞", "帶「保」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "贛語動詞", "贛語詞元", "閩北語動詞", "閩北語詞元", "閩東語動詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "保祐" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Shàngdì bǎoyòu nǐ!", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "上帝保佑你!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Shàngdì bǎoyòu Nǚwáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "上帝保佑女王" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ míngtiān yào kǎoshì le, bǎoyòu wǒ ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我明天要考試了,保佑我吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Wǒ míngtiān yào kǎoshì le, bǎoyòu wǒ ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我明天要考试了,保佑我吧!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 131, 137 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 37, 39 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Ruò jiàn mǎnchéng dōu bǎi de xiānghuā dēngzhú, tā jiù zhǐ dāngshì yīniándàotóu dōushì rúcǐ, jiù xǐhuān zhèxiē rén hǎoshàn, jiù kěn bǎoyòu rén.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "若見滿城都擺的香花燈燭,他就只當是一年到頭都是如此,就喜歡這些人好善,就肯保佑人。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 131, 137 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 37, 39 ] ], "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年", "roman": "Ruò jiàn mǎnchéng dōu bǎi de xiānghuā dēngzhú, tā jiù zhǐ dāngshì yīniándàotóu dōushì rúcǐ, jiù xǐhuān zhèxiē rén hǎoshàn, jiù kěn bǎoyòu rén.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "若见满城都摆的香花灯烛,他就只当是一年到头都是如此,就喜欢这些人好善,就肯保佑人。" } ], "glosses": [ "保護幫助" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² jau⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "bau³ iu" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-yu" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "bǎu-iǔ" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-iêu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-ô" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-iū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó͘-iū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² iu⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˇ ㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǎoyòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao³-yu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǎu-yòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baoyow" }, { "roman": "baoju", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баою" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou² jau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bóu yauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou² jau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou² yeo⁶" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ jɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "bau³ iu" }, { "ipa": "/pau²¹³⁻²¹ iu¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-yu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo^ˋ iu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo³ yiu⁴" }, { "ipa": "/po³¹ i̯u⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-yu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo^ˋ (r)iu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "bo³ yiu⁴" }, { "ipa": "/po³¹ (j)i̯u⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "bǎu-iǔ" }, { "ipa": "/pau²¹ iu²¹/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Min-Bei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-iêu" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "bō̤-ô" }, { "ipa": "/po³³⁻⁵⁵ iɛu²⁴²/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/po³³⁻⁵⁵ ou²⁴²/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó-iū" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "pó-iū" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou" ], "zh_pron": "poyiu" }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ i̯u³³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/po⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯u⁴¹/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/po⁵³⁻⁴⁴ i̯u²²/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɤ⁴¹⁻⁴⁴ i̯u³³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pó͘-iū" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "póo-iū" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "pofiu" }, { "ipa": "/pɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯u⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bo² iu⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pó iŭ" }, { "ipa": "/po⁵²⁻³⁵ iu³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "pawX hjuwH" } ], "synonyms": [ { "roman": "hēhù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "呵護" }, { "roman": "hēhù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "呵护" }, { "raw_tags": [ "神靈的" ], "roman": "bìyòu", "word": "庇佑" }, { "roman": "cìfú", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "賜福" }, { "roman": "cìfú", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "赐福" } ], "word": "保佑" }
Download raw JSONL data for 保佑 meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.