See 俗事 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Cháng yǔ xiōng Huīzhī, Cāozhī jù yì Xiè Ān, èr xiōng duōyán súshì, Xiànzhī hánwēn éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "嘗與兄徽之、操之俱詣謝安,二兄多言俗事,獻之寒溫而已。" }, { "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Cháng yǔ xiōng Huīzhī, Cāozhī jù yì Xiè Ān, èr xiōng duōyán súshì, Xiànzhī hánwēn éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "尝与兄徽之、操之俱诣谢安,二兄多言俗事,献之寒温而已。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Shìshì wǒ cháng quàn nǐ zǒng bié tīng nàxiē súhuà, xiǎng nà súshì, zhǐguǎn ānfùzūnróng cáishì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "事事我常勸你總別聽那些俗話,想那俗事,只管安富尊榮纔是。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Shìshì wǒ cháng quàn nǐ zǒng bié tīng nàxiē súhuà, xiǎng nà súshì, zhǐguǎn ānfùzūnróng cáishì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "事事我常劝你总别听那些俗话,想那俗事,只管安富尊荣才是。" } ], "glosses": [ "日常生活裡的雜事" ], "id": "zh-俗事-zh-noun-mWc~TjP8" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "súshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "súshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "súshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "su²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sú-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "swushyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "суши (suši)" }, { "ipa": "/su³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "俗事" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "俗事", "ruby": [ [ "俗", "ぞく" ], [ "事", "じ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zokuji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "日常瑣事" ], "id": "zh-俗事-ja-noun-OIwG3OoZ" } ], "word": "俗事" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "soksa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "속사", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "속사" } ], "glosses": [ "속사 (soksa)的漢字。" ], "id": "zh-俗事-ko-noun-79rAt7Iv", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "俗事" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "俗事", "ruby": [ [ "俗", "ぞく" ], [ "事", "じ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zokuji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "日常瑣事" ] } ], "word": "俗事" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "soksa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "속사", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "속사" } ], "glosses": [ "속사 (soksa)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "俗事" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「事」的漢語詞", "帶「俗」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Cháng yǔ xiōng Huīzhī, Cāozhī jù yì Xiè Ān, èr xiōng duōyán súshì, Xiànzhī hánwēn éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "嘗與兄徽之、操之俱詣謝安,二兄多言俗事,獻之寒溫而已。" }, { "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Cháng yǔ xiōng Huīzhī, Cāozhī jù yì Xiè Ān, èr xiōng duōyán súshì, Xiànzhī hánwēn éryǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "尝与兄徽之、操之俱诣谢安,二兄多言俗事,献之寒温而已。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Shìshì wǒ cháng quàn nǐ zǒng bié tīng nàxiē súhuà, xiǎng nà súshì, zhǐguǎn ānfùzūnróng cáishì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "事事我常勸你總別聽那些俗話,想那俗事,只管安富尊榮纔是。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Shìshì wǒ cháng quàn nǐ zǒng bié tīng nàxiē súhuà, xiǎng nà súshì, zhǐguǎn ānfùzūnróng cáishì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "事事我常劝你总别听那些俗话,想那俗事,只管安富尊荣才是。" } ], "glosses": [ "日常生活裡的雜事" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "súshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "súshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "súshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "su²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "sú-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "swushyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "суши (suši)" }, { "ipa": "/su³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "俗事" }
Download raw JSONL data for 俗事 meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.