See 依流平進 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「依」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「平」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「流」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「進」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-依流平進-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliúpíngjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliúpíngjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yilióupíngjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-liu²-pʻing²-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-lyóu-píng-jìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ilioupyngjinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "илюпинцзинь (iljupinczinʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵ li̯oʊ̯³⁵⁻⁵⁵ pʰiŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "двигаться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вперёд" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "потихоньку" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "придерживаться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "скромного" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "образа" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "жизни" } ], "word": "依流平進" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「依」的漢語詞", "帶「平」的漢語詞", "帶「流」的漢語詞", "帶「進」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliúpíngjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliúpíngjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yilióupíngjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-liu²-pʻing²-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-lyóu-píng-jìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ilioupyngjinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "илюпинцзинь (iljupinczinʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵ li̯oʊ̯³⁵⁻⁵⁵ pʰiŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "двигаться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вперёд" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "потихоньку" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "придерживаться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "скромного" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "образа" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "жизни" } ], "word": "依流平進" }
Download raw JSONL data for 依流平進 meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "依流平進" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "依流平進", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.