"何となく" meaning in All languages combined

See 何となく on Wiktionary

Adverb [日语]

Forms: 何となく [canonical] (ruby: (なん)), nantonaku [romanization]
Etymology: 由何 (nan, “什麼”, nani 的結合形) + と (to, 副助詞) + なく (naku, ない nai,“沒有”的連用形)組成。 何と (nan to)意為“有點,有幾分”: : この間(あいだ)は何(なん)と寒(さむ)いね。 Kono aida wa nan to samui ne. 最近有點冷哦。 字尾加上なく (naku)則是增添一種曖昧的感覺。
  1. 不由得,總感覺
    Sense id: zh-何となく-ja-adv-Xz2zp5Tx Categories (other): 有使用例的日語詞
  2. 無意中
    Sense id: zh-何となく-ja-adv-Mrlbagsk Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "由何 (nan, “什麼”, nani 的結合形) + と (to, 副助詞) + なく (naku, ない nai,“沒有”的連用形)組成。\n何と (nan to)意為“有點,有幾分”:\n: この間(あいだ)は何(なん)と寒(さむ)いね。\nKono aida wa nan to samui ne.\n最近有點冷哦。\n字尾加上なく (naku)則是增添一種曖昧的感覺。",
  "forms": [
    {
      "form": "何となく",
      "ruby": [
        [
          "何",
          "なん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nantonaku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日语",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Nantonaku genki ga nai.",
          "ruby": [
            [
              "元",
              "げん"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "なんとなく元気がない。",
          "translation": "不知为什么总觉得没精神。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不由得,總感覺"
      ],
      "id": "zh-何となく-ja-adv-Xz2zp5Tx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Nantonaku kōen made kite shimatta.",
          "ruby": [
            [
              "公園",
              "こうえん"
            ]
          ],
          "text": "なんとなく公園まできてしまった。",
          "translation": "无意中来到了公园。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無意中"
      ],
      "id": "zh-何となく-ja-adv-Mrlbagsk"
    }
  ],
  "word": "何となく"
}
{
  "categories": [
    "日語副詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一個漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有使用例的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "由何 (nan, “什麼”, nani 的結合形) + と (to, 副助詞) + なく (naku, ない nai,“沒有”的連用形)組成。\n何と (nan to)意為“有點,有幾分”:\n: この間(あいだ)は何(なん)と寒(さむ)いね。\nKono aida wa nan to samui ne.\n最近有點冷哦。\n字尾加上なく (naku)則是增添一種曖昧的感覺。",
  "forms": [
    {
      "form": "何となく",
      "ruby": [
        [
          "何",
          "なん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nantonaku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日语",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Nantonaku genki ga nai.",
          "ruby": [
            [
              "元",
              "げん"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "なんとなく元気がない。",
          "translation": "不知为什么总觉得没精神。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不由得,總感覺"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Nantonaku kōen made kite shimatta.",
          "ruby": [
            [
              "公園",
              "こうえん"
            ]
          ],
          "text": "なんとなく公園まできてしまった。",
          "translation": "无意中来到了公园。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無意中"
      ]
    }
  ],
  "word": "何となく"
}

Download raw JSONL data for 何となく meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-11 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1a46f2b and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.