See 以後 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「以」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「後」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 時間", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "cóngjīn yǐhòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "從今以後" }, { "roman": "cóngjīn yǐhòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "从今以后" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "從此以後" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "从此以后" } ], "forms": [ { "form": "以后", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "改革開放以後,中國產品逐漸走向了世界。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "改革开放以后,中国产品逐渐走向了世界。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā dào le Běijīng yǐhòu tiāntiān cèng wǒ de fàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他到了北京以後天天蹭我的飯。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā dào le Běijīng yǐhòu tiāntiān cèng wǒ de fàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他到了北京以后天天蹭我的饭。" } ], "glosses": [ "之後,此後" ], "id": "zh-以後-zh-adv-F-0Xjpon" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī, wǒ yǐhòu kěyǐ jīngcháng guòlái xiàng nín tǎojiào ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老師,我以後可以經常過來向您討教嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī, wǒ yǐhòu kěyǐ jīngcháng guòlái xiàng nín tǎojiào ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老师,我以后可以经常过来向您讨教吗?" } ], "glosses": [ "從此" ], "id": "zh-以後-zh-adv-mM0FfZb2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "audio": "zh-yǐhòu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Zh-yǐhòu.ogg/Zh-yǐhòu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yǐhòu.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi³ hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йиху (jihu, II-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ hau⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yî-heu" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi¹ hêu⁴" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "ǐ-hē" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-ǎu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-āu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-hiǒ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i ⁶gheu" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "i³ hou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i³-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǐ-hòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yiihow" }, { "roman": "ixou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ихоу" }, { "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi³ hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "ixou" }, { "ipa": "/i⁵³ xəu²¹³/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йиху (jihu, II-III)" }, { "ipa": "/i⁵¹ xou⁴⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yíh hauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁵ hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁵ heo⁶" }, { "ipa": "/jiː¹³ hɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "以後", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "以后", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "爾後", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "尔后", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yî-heu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "i^ˊ heu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi¹ heu⁴" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yî-heu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)i^ˊ heu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi¹ heu⁴" }, { "ipa": "/(j)i²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi¹ hêu⁴" }, { "ipa": "/i⁴⁴⁻³⁵ heu⁵³/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "ǐ-hē" }, { "ipa": "/i²¹ xe⁵⁵/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Min-Bei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-ǎu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "í-ǎu" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁴⁻²⁴ au̯²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-āu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "í-āu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "yau" }, { "ipa": "/i⁴¹⁻⁴⁴ au̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ au̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ au̯²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-hiǒ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "í-hiǒ" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁴⁻²⁴ hi̯o²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i ⁶gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "i^平 gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "i^平 gheu^去" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹i-hheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹i ³hheu" }, { "ipa": "/i⁵⁵ ɦɤ²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] }, { "ipa": "/i⁴⁴ ɦɤ²³/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "i³ hou⁵" }, { "ipa": "/i⁴¹ xəu̯²¹⁻¹¹/", "tags": [ "Xiang", "Changsha", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "érhòu", "sense": "之後", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "而後" }, { "roman": "érhòu", "sense": "之後", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "而后" } ], "word": "以後" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴以的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "以 (i-) + 後 (go)。", "forms": [ { "form": "以後", "ruby": [ [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "igo", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Igo ki o tsukemasu.", "ruby": [ [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ], [ "気", "き" ] ], "text": "以後気をつけます。", "translation": "以後我會更加小心的。" } ], "glosses": [ "之後" ], "id": "zh-以後-ja-adv-reOaiMFO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 12 ], [ 21, 23 ] ], "ref": "1988年July30日 [1983年December25日],藤子・F・不二雄,“コマーさる [Monketing]”, in ひとりぼっちの宇宙戦争 [一個人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1),第16th版, 卷 1 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁 53:", "roman": "Yūfō o mita. Ie ni kaeru to saru ga inakatta. Sono igo saru o mikaketa koto wa nai.", "ruby": [ [ "UFO", "ユーフォー" ], [ "家", "いえ" ], [ "帰", "かえ" ], [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ] ], "text": "UFOをみた。家に帰るとさるがいなかった。その以後さるをみかけたことはない。", "translation": "我看見了UFO。回家之後猴子就不在那裡了。之後也沒再見過那猴子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "1988年July30日 [1984年July25日],藤子・F・不二雄,“ポストの中(なか)の明(あ)日(す) [郵箱裡的明天]”, in ポストの中の明日 [郵箱裡的明天] (藤子不二雄少年SF短編集; 2),第10th版, 卷 2 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁 39:", "roman": "Kono hi igo, boku wa asu o miteinai.", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ] ], "text": "この日以後、ぼくはあすをみていない。", "translation": "那天以後,我就看不見(預測不了)明天了。" } ], "glosses": [ "今後,往後" ], "id": "zh-以後-ja-adv-O2dBGLDi" } ], "sounds": [ { "other": "いご", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[íꜜgò]" }, { "ipa": "[iɡo̞]" }, { "homophone": "囲碁" }, { "homophone": "咿唔" } ], "word": "以後" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ihu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "이후", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "이후" } ], "glosses": [ "이후 (ihu)的漢字。" ], "id": "zh-以後-ko-noun-gAr7hi5H", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "以後" }
{ "categories": [ "含有前綴以的日語詞", "日語副詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "以 (i-) + 後 (go)。", "forms": [ { "form": "以後", "ruby": [ [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "igo", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Igo ki o tsukemasu.", "ruby": [ [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ], [ "気", "き" ] ], "text": "以後気をつけます。", "translation": "以後我會更加小心的。" } ], "glosses": [ "之後" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 12 ], [ 21, 23 ] ], "ref": "1988年July30日 [1983年December25日],藤子・F・不二雄,“コマーさる [Monketing]”, in ひとりぼっちの宇宙戦争 [一個人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1),第16th版, 卷 1 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁 53:", "roman": "Yūfō o mita. Ie ni kaeru to saru ga inakatta. Sono igo saru o mikaketa koto wa nai.", "ruby": [ [ "UFO", "ユーフォー" ], [ "家", "いえ" ], [ "帰", "かえ" ], [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ] ], "text": "UFOをみた。家に帰るとさるがいなかった。その以後さるをみかけたことはない。", "translation": "我看見了UFO。回家之後猴子就不在那裡了。之後也沒再見過那猴子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "1988年July30日 [1984年July25日],藤子・F・不二雄,“ポストの中(なか)の明(あ)日(す) [郵箱裡的明天]”, in ポストの中の明日 [郵箱裡的明天] (藤子不二雄少年SF短編集; 2),第10th版, 卷 2 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁 39:", "roman": "Kono hi igo, boku wa asu o miteinai.", "ruby": [ [ "日", "ひ" ], [ "以", "い" ], [ "後", "ご" ] ], "text": "この日以後、ぼくはあすをみていない。", "translation": "那天以後,我就看不見(預測不了)明天了。" } ], "glosses": [ "今後,往後" ] } ], "sounds": [ { "other": "いご", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[íꜜgò]" }, { "ipa": "[iɡo̞]" }, { "homophone": "囲碁" }, { "homophone": "咿唔" } ], "word": "以後" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "ihu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "이후", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "이후" } ], "glosses": [ "이후 (ihu)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "以後" } { "categories": [ "吳語副詞", "吳語後置詞", "吳語詞元", "四川話副詞", "四川話後置詞", "四川話詞元", "官話副詞", "官話後置詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語後置詞", "客家語詞元", "帶「以」的漢語詞", "帶「後」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "東干語副詞", "東干語後置詞", "東干語詞元", "泉漳話副詞", "泉漳話後置詞", "泉漳話詞元", "湘語副詞", "湘語後置詞", "湘語詞元", "漢語 時間", "漢語副詞", "漢語後置詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語後置詞", "粵語詞元", "閩北語副詞", "閩北語後置詞", "閩北語詞元" ], "derived": [ { "roman": "cóngjīn yǐhòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "從今以後" }, { "roman": "cóngjīn yǐhòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "从今以后" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "從此以後" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "从此以后" } ], "forms": [ { "form": "以后", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "改革開放以後,中國產品逐漸走向了世界。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Gǎigé Kāifàng yǐhòu, Zhōngguó chǎnpǐn zhújiàn zǒuxiàng le shìjiè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "改革开放以后,中国产品逐渐走向了世界。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā dào le Běijīng yǐhòu tiāntiān cèng wǒ de fàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他到了北京以後天天蹭我的飯。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Tā dào le Běijīng yǐhòu tiāntiān cèng wǒ de fàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他到了北京以后天天蹭我的饭。" } ], "glosses": [ "之後,此後" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī, wǒ yǐhòu kěyǐ jīngcháng guòlái xiàng nín tǎojiào ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老師,我以後可以經常過來向您討教嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Lǎoshī, wǒ yǐhòu kěyǐ jīngcháng guòlái xiàng nín tǎojiào ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老师,我以后可以经常过来向您讨教吗?" } ], "glosses": [ "從此" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "audio": "zh-yǐhòu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Zh-yǐhòu.ogg/Zh-yǐhòu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yǐhòu.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi³ hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йиху (jihu, II-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ hau⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yî-heu" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi¹ hêu⁴" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "ǐ-hē" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-ǎu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-āu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-hiǒ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i ⁶gheu" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "i³ hou⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˇ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǐhòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i³-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǐ-hòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yiihow" }, { "roman": "ixou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ихоу" }, { "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yi³ hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "ixou" }, { "ipa": "/i⁵³ xəu²¹³/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "Cyrillic", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "йиху (jihu, II-III)" }, { "ipa": "/i⁵¹ xou⁴⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Dongan", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁵ hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yíh hauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁵ hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁵ heo⁶" }, { "ipa": "/jiː¹³ hɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "以後", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "以后", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "爾後", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "尔后", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yî-heu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "i^ˊ heu" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi¹ heu⁴" }, { "ipa": "/i²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yî-heu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)i^ˊ heu" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yi¹ heu⁴" }, { "ipa": "/(j)i²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yi¹ hêu⁴" }, { "ipa": "/i⁴⁴⁻³⁵ heu⁵³/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "zh_pron": "ǐ-hē" }, { "ipa": "/i²¹ xe⁵⁵/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Min-Bei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-ǎu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "í-ǎu" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁴⁻²⁴ au̯²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-āu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "í-āu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "yau" }, { "ipa": "/i⁴¹⁻⁴⁴ au̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ au̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ au̯²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "í-hiǒ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "í-hiǒ" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁴⁻²⁴ hi̯o²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i-gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹i ⁶gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "i^平 gheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "i^平 gheu^去" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹i-hheu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹i ³hheu" }, { "ipa": "/i⁵⁵ ɦɤ²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] }, { "ipa": "/i⁴⁴ ɦɤ²³/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "i³ hou⁵" }, { "ipa": "/i⁴¹ xəu̯²¹⁻¹¹/", "tags": [ "Xiang", "Changsha", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "érhòu", "sense": "之後", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "而後" }, { "roman": "érhòu", "sense": "之後", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "而后" } ], "word": "以後" }
Download raw JSONL data for 以後 meaning in All languages combined (13.0kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "以後" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "以後", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.