See 乒乓 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乓」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 遊戲", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 運動", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "pīngpīngpāngpāng", "word": "乒乒乓乓" }, { "word": "乒乓外交" }, { "word": "乒乓泅" }, { "word": "乒乓波" }, { "roman": "pīngpāngqiú", "word": "乒乓球" }, { "word": "吹乒乓" } ], "etymology_text": "最早用於明朝形容碰撞聲(例如《西遊記》)。之後用於英語 ping pong的翻譯。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語擬聲詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Hū táitóu, zhǐ jiàn fāngzhàng ménwài yǒu yīge shíshīzǐ, què jiù jǔqǐ gùn lái, pīngpāng yīxià, dǎ de fěnluànmásuì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "忽擡頭,只見方丈門外有一個石獅子,卻就舉起棍來,乒乓一下,打得粉亂麻碎。" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Hū táitóu, zhǐ jiàn fāngzhàng ménwài yǒu yīge shíshīzǐ, què jiù jǔqǐ gùn lái, pīngpāng yīxià, dǎ de fěnluànmásuì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "忽抬头,只见方丈门外有一个石狮子,却就举起棍来,乒乓一下,打得粉乱麻碎。" } ], "glosses": [ "碰撞的聲音" ], "id": "zh-乒乓-zh-noun-BZptydv4", "tags": [ "onomatopoeic" ] }, { "glosses": [ "(~球) 乒乓球" ], "id": "zh-乒乓-zh-noun-Ccq3hfds" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pīngpāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧㄥ ㄆㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ bam¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "phin-phong / phîn-phóng" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "pĭng-pŏng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phin-phong / phín-phóng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bing¹ bong⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹phin-phan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pīngpāng → pīngpang (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧㄥ ㄆㄤ → ㄆㄧㄥ ˙ㄆㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pingpång" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻing¹-pʻang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pīng-pang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ping.pang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пинпан (pinpan)" }, { "ipa": "/pʰiŋ⁵⁵ pʰɑŋ⁵⁵/ → /pʰiŋ⁵⁵ pʰɑŋ²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ bam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīng bām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bing¹ bam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bing¹ bem¹" }, { "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ pɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "phin-phong / phîn-phóng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "pin^(pong / pinˊ) pong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pin⁴ pong⁴ / pin¹ pong³" }, { "ipa": "/pʰin⁵⁵ pʰoŋ⁵⁵/, /pʰin²⁴ pʰoŋ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "pĭng-pŏng" }, { "ipa": "/pʰiŋ⁵⁵ ^((pʰ-))mouŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phin-phong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phin-phong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phinphofng" }, { "ipa": "/pʰin⁴⁴⁻²² pʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰin³³ pʰɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phín-phóng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phín-phóng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phynphorng" }, { "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pʰɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pʰɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bing¹ bong⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ping pông" }, { "ipa": "/piŋ³³⁻²³ poŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹phin-phan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "phin^平 phan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹phin-phan" }, { "ipa": "/pʰin⁵⁵ pʰã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "南昌", "成都", "烏魯木齊", "西南官話", "西安", "寧波", "金華", "銀川", "南京", "雷州", "杭州", "冀魯官話", "太原", "蘭銀官話", "萍鄉", "濟南", "廣州", "徽語", "黎川", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "蘭州", "江淮官話", "汕頭", "客家語", "新加坡", "桂林", "雲林(崙背,詔安腔)", "萬榮", "北京-東北官話", "臺灣", "中原官話", "福州", "武漢", "貴陽", "婁底", "書面語 (白話文)", "績溪", "建甌", "蘇州", "梅縣", "忻州" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Jin", "Gan", "Wu", "Northern Min", "Southern Min", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "乒乓球" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "簡稱" ], "word": "乒球" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "膠遼官話", "煙台(牟平)", "哈爾濱", "北京" ], "word": "乒乓球兒" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "漳州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "龍巖", "北京-東北官話", "臺灣", "高雄", "馬尼拉(泉漳)", "客家語", "臺北", "廈門", "泉州", "梅縣", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "桌球" }, { "raw_tags": [ "徽語", "丹陽", "南京", "江淮官話", "于都", "金華", "上海(崇明)", "客家語", "南部平話", "揚州", "績溪", "南寧(亭子)", "蘇州", "梅縣" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "檯球" }, { "raw_tags": [ "東莞", "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乒乓波" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "桌球仔" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "波囝" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "蠟球" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "蛋殼子球" } ], "word": "乒乓" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「乒」的漢語詞", "帶「乓」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "漢語 遊戲", "漢語 運動", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "pīngpīngpāngpāng", "word": "乒乒乓乓" }, { "word": "乒乓外交" }, { "word": "乒乓泅" }, { "word": "乒乓波" }, { "roman": "pīngpāngqiú", "word": "乒乓球" }, { "word": "吹乒乓" } ], "etymology_text": "最早用於明朝形容碰撞聲(例如《西遊記》)。之後用於英語 ping pong的翻譯。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語擬聲詞" ], "examples": [ { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Hū táitóu, zhǐ jiàn fāngzhàng ménwài yǒu yīge shíshīzǐ, què jiù jǔqǐ gùn lái, pīngpāng yīxià, dǎ de fěnluànmásuì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "忽擡頭,只見方丈門外有一個石獅子,卻就舉起棍來,乒乓一下,打得粉亂麻碎。" }, { "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀", "roman": "Hū táitóu, zhǐ jiàn fāngzhàng ménwài yǒu yīge shíshīzǐ, què jiù jǔqǐ gùn lái, pīngpāng yīxià, dǎ de fěnluànmásuì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "忽抬头,只见方丈门外有一个石狮子,却就举起棍来,乒乓一下,打得粉乱麻碎。" } ], "glosses": [ "碰撞的聲音" ], "tags": [ "onomatopoeic" ] }, { "glosses": [ "(~球) 乒乓球" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pīngpāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧㄥ ㄆㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ bam¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "phin-phong / phîn-phóng" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "pĭng-pŏng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phin-phong / phín-phóng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bing¹ bong⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹phin-phan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pīngpāng → pīngpang (輕尾聲異讀)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧㄥ ㄆㄤ → ㄆㄧㄥ ˙ㄆㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pingpång" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻing¹-pʻang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pīng-pang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ping.pang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пинпан (pinpan)" }, { "ipa": "/pʰiŋ⁵⁵ pʰɑŋ⁵⁵/ → /pʰiŋ⁵⁵ pʰɑŋ²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ bam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīng bām" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bing¹ bam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bing¹ bem¹" }, { "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ pɐm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "phin-phong / phîn-phóng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "pin^(pong / pinˊ) pong^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pin⁴ pong⁴ / pin¹ pong³" }, { "ipa": "/pʰin⁵⁵ pʰoŋ⁵⁵/, /pʰin²⁴ pʰoŋ³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "pĭng-pŏng" }, { "ipa": "/pʰiŋ⁵⁵ ^((pʰ-))mouŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phin-phong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phin-phong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phinphofng" }, { "ipa": "/pʰin⁴⁴⁻²² pʰɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰin³³ pʰɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phín-phóng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phín-phóng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "phynphorng" }, { "ipa": "/pʰin⁵³⁻⁴⁴ pʰɔŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pʰin⁴¹⁻⁴⁴ pʰɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bing¹ bong⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ping pông" }, { "ipa": "/piŋ³³⁻²³ poŋ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹phin-phan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "phin^平 phan" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹phin-phan" }, { "ipa": "/pʰin⁵⁵ pʰã²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "南昌", "成都", "烏魯木齊", "西南官話", "西安", "寧波", "金華", "銀川", "南京", "雷州", "杭州", "冀魯官話", "太原", "蘭銀官話", "萍鄉", "濟南", "廣州", "徽語", "黎川", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "蘭州", "江淮官話", "汕頭", "客家語", "新加坡", "桂林", "雲林(崙背,詔安腔)", "萬榮", "北京-東北官話", "臺灣", "中原官話", "福州", "武漢", "貴陽", "婁底", "書面語 (白話文)", "績溪", "建甌", "蘇州", "梅縣", "忻州" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Jin", "Gan", "Wu", "Northern Min", "Southern Min", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "乒乓球" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "簡稱" ], "word": "乒球" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "膠遼官話", "煙台(牟平)", "哈爾濱", "北京" ], "word": "乒乓球兒" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "漳州", "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "龍巖", "北京-東北官話", "臺灣", "高雄", "馬尼拉(泉漳)", "客家語", "臺北", "廈門", "泉州", "梅縣", "晉江" ], "tags": [ "Southern Min", "dated" ], "word": "桌球" }, { "raw_tags": [ "徽語", "丹陽", "南京", "江淮官話", "于都", "金華", "上海(崇明)", "客家語", "南部平話", "揚州", "績溪", "南寧(亭子)", "蘇州", "梅縣" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "檯球" }, { "raw_tags": [ "東莞", "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乒乓波" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "桌球仔" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "波囝" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "蠟球" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "蛋殼子球" } ], "word": "乒乓" }
Download raw JSONL data for 乒乓 meaning in All languages combined (8.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "乒乓" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "乒乓", "trace": "started on line 39, detected on line 66" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.