"不熟" meaning in All languages combined

See 不熟 on Wiktionary

Adjective [漢語]

IPA: /pu⁵¹ ʂu³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 沒煮熟
    Sense id: zh-不熟-zh-adj-sSij4MKj Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 記得不詳確
    Sense id: zh-不熟-zh-adj-iwU9o8bx Categories (other): 有使用例的官話詞
  3. 不相識,不熟悉
    Sense id: zh-不熟-zh-adj-kZ7dpjFN Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 人生路不熟 (rénshēnglùbùshú), 人生面不熟 (rénshēngmiànbùshú), 半生不熟 (bànshēngbùshú), 面生不熟
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「熟」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "rénshēnglùbùshú",
      "word": "人生路不熟"
    },
    {
      "roman": "rénshēngmiànbùshú",
      "word": "人生面不熟"
    },
    {
      "roman": "bànshēngbùshú",
      "word": "半生不熟"
    },
    {
      "word": "面生不熟"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "biàndāng de fàncài bùshú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "便當的飯菜不熟"
        },
        {
          "roman": "biàndāng de fàncài bùshú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "便当的饭菜不熟"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒煮熟"
      ],
      "id": "zh-不熟-zh-adj-sSij4MKj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "zhè shǒu shī wǒ bèi bùshú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這首詩我背不熟"
        },
        {
          "roman": "zhè shǒu shī wǒ bèi bùshú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这首诗我背不熟"
        }
      ],
      "glosses": [
        "記得不詳確"
      ],
      "id": "zh-不熟-zh-adj-iwU9o8bx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "wǒ hé tā bìng bùshú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我和他並不熟"
        },
        {
          "roman": "wǒ hé tā bìng bùshú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我和他并不熟"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不相識,不熟悉"
      ],
      "id": "zh-不熟-zh-adj-kZ7dpjFN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-shú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бушу (bušu)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "不熟"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「熟」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "rénshēnglùbùshú",
      "word": "人生路不熟"
    },
    {
      "roman": "rénshēngmiànbùshú",
      "word": "人生面不熟"
    },
    {
      "roman": "bànshēngbùshú",
      "word": "半生不熟"
    },
    {
      "word": "面生不熟"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "biàndāng de fàncài bùshú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "便當的飯菜不熟"
        },
        {
          "roman": "biàndāng de fàncài bùshú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "便当的饭菜不熟"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒煮熟"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "zhè shǒu shī wǒ bèi bùshú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這首詩我背不熟"
        },
        {
          "roman": "zhè shǒu shī wǒ bèi bùshú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这首诗我背不熟"
        }
      ],
      "glosses": [
        "記得不詳確"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "wǒ hé tā bìng bùshú",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我和他並不熟"
        },
        {
          "roman": "wǒ hé tā bìng bùshú",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我和他并不熟"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不相識,不熟悉"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-shú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бушу (bušu)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "不熟"
}

Download raw JSONL data for 不熟 meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.