"一文不名" meaning in All languages combined

See 一文不名 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ wən³⁵ pu⁵¹ miŋ³⁵/, /jɐt̚⁵ mɐn²¹ pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/ Forms: 不名一文
  1. 形容人非常窮困,一文錢都沒有
    Sense id: zh-一文不名-zh-phrase-QQ86Y7Vb Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一無所有 (yīwúsuǒyǒu) [Traditional Chinese], 一无所有 (yīwúsuǒyǒu) [Simplified Chinese], 囊空如洗 (nángkōngrúxǐ)
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "万貫家財"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "万贯家财"
    },
    {
      "word": "富埒王侯"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "腰纏万貫"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "腰缠万贯"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「名」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「文」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不名一文"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Xiàng tā zhèzhǒng qiānjīn dàxiǎojiě zěnme yuànyì jià gěi yīwénbùmíng de qióngxiǎozǐ ne?",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "像她這種千金大小姐怎麼願意嫁給一文不名的窮小子呢?"
        },
        {
          "roman": "Xiàng tā zhèzhǒng qiānjīn dàxiǎojiě zěnme yuànyì jià gěi yīwénbùmíng de qióngxiǎozǐ ne?",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "像她这种千金大小姐怎么愿意嫁给一文不名的穷小子呢?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容人非常窮困,一文錢都沒有"
      ],
      "id": "zh-一文不名-zh-phrase-QQ86Y7Vb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīwénbùmíng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ man⁴ bat¹ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīwénbùmíng [實際讀音:yìwénbùmíng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yiwúnbùmíng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-wên²-pu⁴-ming²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-wén-bù-míng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "iwenbuming"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ивэньбумин (ivɛnʹbumin)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ wən³⁵ pu⁵¹ miŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ man⁴ bat¹ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt màhn bāt mìhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ man⁴ bat⁷ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ men⁴ bed¹ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mɐn²¹ pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一無所有"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一无所有"
    },
    {
      "roman": "nángkōngrúxǐ",
      "word": "囊空如洗"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一文不名"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "万貫家財"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "万贯家财"
    },
    {
      "word": "富埒王侯"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "腰纏万貫"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "腰缠万贯"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「名」的漢語詞",
    "帶「文」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不名一文"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Xiàng tā zhèzhǒng qiānjīn dàxiǎojiě zěnme yuànyì jià gěi yīwénbùmíng de qióngxiǎozǐ ne?",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "像她這種千金大小姐怎麼願意嫁給一文不名的窮小子呢?"
        },
        {
          "roman": "Xiàng tā zhèzhǒng qiānjīn dàxiǎojiě zěnme yuànyì jià gěi yīwénbùmíng de qióngxiǎozǐ ne?",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "像她这种千金大小姐怎么愿意嫁给一文不名的穷小子呢?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容人非常窮困,一文錢都沒有"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīwénbùmíng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ man⁴ bat¹ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīwénbùmíng [實際讀音:yìwénbùmíng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yiwúnbùmíng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-wên²-pu⁴-ming²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-wén-bù-míng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "iwenbuming"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ивэньбумин (ivɛnʹbumin)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ wən³⁵ pu⁵¹ miŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ man⁴ bat¹ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt màhn bāt mìhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ man⁴ bat⁷ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ men⁴ bed¹ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mɐn²¹ pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一無所有"
    },
    {
      "roman": "yīwúsuǒyǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一无所有"
    },
    {
      "roman": "nángkōngrúxǐ",
      "word": "囊空如洗"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一文不名"
}

Download raw JSONL data for 一文不名 meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.