"一口價" meaning in All languages combined

See 一口價 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑɻ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ hɐu̯³⁵ kaː³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 一口价 [Simplified-Chinese]
  1. 固定的價格,沒有討價還價的餘地
    Sense id: zh-一口價-zh-noun-ZVrMI4Wd Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「價」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「口」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一口价",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Héshàng yīkǒujià, dìng yào sānliǎng yīyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "和尚一口價,定要三兩一月。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Héshàng yīkǒujià, dìng yào sānliǎng yīyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "和尚一口价,定要三两一月。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "固定的價格,沒有討價還價的餘地"
      ],
      "id": "zh-一口價-zh-noun-ZVrMI4Wd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīkǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ hau² gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīkǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìkǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yikǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-kʻou³-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-kǒu-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ikooujiah"
    },
    {
      "roman": "ikouczja",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "икоуцзя"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīkǒujiàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìkǒujiàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄚˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yikǒujiàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-kʻou³-chia⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-kǒu-jyàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ikooujiall"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "roman": "ikouczjar",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "икоуцзяр"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑɻ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ hau² gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt háu ga"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ hau² gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ heo² ga³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ hɐu̯³⁵ kaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "一口價"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「價」的漢語詞",
    "帶「口」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一口价",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Héshàng yīkǒujià, dìng yào sānliǎng yīyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "和尚一口價,定要三兩一月。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "ref": "吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年",
          "roman": "Héshàng yīkǒujià, dìng yào sānliǎng yīyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "和尚一口价,定要三两一月。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "固定的價格,沒有討價還價的餘地"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīkǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ hau² gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīkǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìkǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yikǒujià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-kʻou³-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-kǒu-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ikooujiah"
    },
    {
      "roman": "ikouczja",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "икоуцзя"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīkǒujiàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìkǒujiàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄚˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yikǒujiàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-kʻou³-chia⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-kǒu-jyàr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ikooujiall"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "roman": "ikouczjar",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "икоуцзяр"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑɻ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "一口價兒/一口价儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ hau² gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt háu ga"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ hau² gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ heo² ga³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ hɐu̯³⁵ kaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "一口價"
}

Download raw JSONL data for 一口價 meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.