"پس" meaning in All languages combined

See پس on Wiktionary

Noun [俾路支語]

Forms: pis [romanization]
Etymology: 源自原始伊朗語 *pHtā́。
  1. 父親
    Sense id: zh-پس-bal-noun-Gm85BNk~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [俾路支語]

Forms: pas [romanization]
Etymology: 源自原始伊朗語 *pácu,源自原始印度-伊朗語 *páću,源自原始印歐語 *péḱu。
  1. 綿羊
    Sense id: zh-پس-bal-noun-gD0ubADk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [波斯语]

Forms: pas [romanization]
Etymology: 源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。
  1. 後面的
    Sense id: zh-پس-fa-adj-EjynTk-O
  2. 劣質的
    Sense id: zh-پس-fa-adj-6VxmGASN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 波斯語形容詞, 波斯語詞元

Adverb [波斯语]

Forms: pas [romanization]
Etymology: 源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。
  1. 在後面,在背面
    Sense id: zh-پس-fa-adv-jDt88Eoa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 波斯語副詞, 波斯語詞元 Derived forms: پس آمدن (pas âmadan, “回來”), ازپس آمدن (az-pas âmadan, “跟隨”), پس آوردن (pas âvordan, “帶回”), پس افتادن (pas oftâdan, “落後”), پس دادن (pas dâdan, “歸還”), پس رفتن (pas raftan, “回去”), پس زدن (pas zadan, “後退”), پس گرفتن (pas gereftan, “收回”), پس گوش انداختن (pas guš andâxtan, “否定”), پس ماندن (pas mândan, “留下來”), بازپس (bâz-pas, “在後面”), بازپسین (bâz pasin, “最後的”), واپسین (vâpasin, “最後的”)

Conjunction [波斯语]

Forms: pas [romanization]
Etymology: 源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。
  1. 然後;因此,所以
    Sense id: zh-پس-fa-conj-LoNmxiTJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: سپس (sepas, “然後,之後”), پس از (pas az, “之後”)

Noun [波斯语]

Forms: pas [romanization]
Etymology: 源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。
  1. 後面;(帶耶扎菲) 在……的後面
    Sense id: zh-پس-fa-noun-NXlVltdB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 波斯語名詞, 波斯語詞元

Download JSONL data for پس meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俾路支語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俾路支語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始伊朗語的俾路支語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印度-伊朗語的俾路支語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的俾路支語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始伊朗語的俾路支語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始印度-伊朗語的俾路支語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始印歐語的俾路支語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始伊朗語 *pHtā́。",
  "forms": [
    {
      "form": "pis",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俾路支語",
  "lang_code": "bal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "父親"
      ],
      "id": "zh-پس-bal-noun-Gm85BNk~"
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俾路支語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俾路支語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始伊朗語 *pácu,源自原始印度-伊朗語 *páću,源自原始印歐語 *péḱu。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俾路支語",
  "lang_code": "bal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "綿羊"
      ],
      "id": "zh-پس-bal-noun-gD0ubADk"
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古波斯語的波斯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的波斯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古波斯語的波斯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始印歐語的波斯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sepas, “然後,之後”",
      "word": "سپس"
    },
    {
      "roman": "pas az, “之後”",
      "word": "پس از"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "然後;因此,所以"
      ],
      "id": "zh-پس-fa-conj-LoNmxiTJ"
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "後面;(帶耶扎菲) 在……的後面",
      "word": "پیش"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "後面;(帶耶扎菲) 在……的後面"
      ],
      "id": "zh-پس-fa-noun-NXlVltdB"
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "後面的"
      ],
      "id": "zh-پس-fa-adj-EjynTk-O"
    },
    {
      "glosses": [
        "劣質的"
      ],
      "id": "zh-پس-fa-adj-6VxmGASN"
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "波斯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "pas âmadan, “回來”",
      "word": "پس آمدن"
    },
    {
      "roman": "az-pas âmadan, “跟隨”",
      "word": "ازپس آمدن"
    },
    {
      "roman": "pas âvordan, “帶回”",
      "word": "پس آوردن"
    },
    {
      "roman": "pas oftâdan, “落後”",
      "word": "پس افتادن"
    },
    {
      "roman": "pas dâdan, “歸還”",
      "word": "پس دادن"
    },
    {
      "roman": "pas raftan, “回去”",
      "word": "پس رفتن"
    },
    {
      "roman": "pas zadan, “後退”",
      "word": "پس زدن"
    },
    {
      "roman": "pas gereftan, “收回”",
      "word": "پس گرفتن"
    },
    {
      "roman": "pas guš andâxtan, “否定”",
      "word": "پس گوش انداختن"
    },
    {
      "roman": "pas mândan, “留下來”",
      "word": "پس ماندن"
    },
    {
      "roman": "bâz-pas, “在後面”",
      "word": "بازپس"
    },
    {
      "roman": "bâz pasin, “最後的”",
      "word": "بازپسین"
    },
    {
      "roman": "vâpasin, “最後的”",
      "word": "واپسین"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在後面,在背面"
      ],
      "id": "zh-پس-fa-adv-jDt88Eoa"
    }
  ],
  "word": "پس"
}
{
  "categories": [
    "俾路支語名詞",
    "俾路支語詞元",
    "派生自原始伊朗語的俾路支語詞",
    "派生自原始印度-伊朗語的俾路支語詞",
    "派生自原始印歐語的俾路支語詞",
    "源自原始伊朗語的俾路支語繼承詞",
    "源自原始印度-伊朗語的俾路支語繼承詞",
    "源自原始印歐語的俾路支語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自原始伊朗語 *pHtā́。",
  "forms": [
    {
      "form": "pis",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俾路支語",
  "lang_code": "bal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "父親"
      ]
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    "俾路支語名詞",
    "俾路支語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自原始伊朗語 *pácu,源自原始印度-伊朗語 *páću,源自原始印歐語 *péḱu。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俾路支語",
  "lang_code": "bal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "綿羊"
      ]
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    "Requests for native script for 中古波斯語 terms",
    "波斯語詞元",
    "波斯語連詞",
    "派生自中古波斯語的波斯語詞",
    "派生自原始印歐語的波斯語詞",
    "源自中古波斯語的波斯語繼承詞",
    "源自原始印歐語的波斯語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sepas, “然後,之後”",
      "word": "سپس"
    },
    {
      "roman": "pas az, “之後”",
      "word": "پس از"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "然後;因此,所以"
      ]
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "後面;(帶耶扎菲) 在……的後面",
      "word": "پیش"
    }
  ],
  "categories": [
    "波斯語名詞",
    "波斯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "後面;(帶耶扎菲) 在……的後面"
      ]
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    "波斯語形容詞",
    "波斯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "後面的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "劣質的"
      ]
    }
  ],
  "word": "پس"
}

{
  "categories": [
    "波斯語副詞",
    "波斯語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "pas âmadan, “回來”",
      "word": "پس آمدن"
    },
    {
      "roman": "az-pas âmadan, “跟隨”",
      "word": "ازپس آمدن"
    },
    {
      "roman": "pas âvordan, “帶回”",
      "word": "پس آوردن"
    },
    {
      "roman": "pas oftâdan, “落後”",
      "word": "پس افتادن"
    },
    {
      "roman": "pas dâdan, “歸還”",
      "word": "پس دادن"
    },
    {
      "roman": "pas raftan, “回去”",
      "word": "پس رفتن"
    },
    {
      "roman": "pas zadan, “後退”",
      "word": "پس زدن"
    },
    {
      "roman": "pas gereftan, “收回”",
      "word": "پس گرفتن"
    },
    {
      "roman": "pas guš andâxtan, “否定”",
      "word": "پس گوش انداختن"
    },
    {
      "roman": "pas mândan, “留下來”",
      "word": "پس ماندن"
    },
    {
      "roman": "bâz-pas, “在後面”",
      "word": "بازپس"
    },
    {
      "roman": "bâz pasin, “最後的”",
      "word": "بازپسین"
    },
    {
      "roman": "vâpasin, “最後的”",
      "word": "واپسین"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古波斯語 [script needed] (ps /⁠pas⁠/, “然後,之後,在後面”),源自原始印歐語 *pos-(sḱ)-kʷéh₁。",
  "forms": [
    {
      "form": "pas",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "波斯语",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在後面,在背面"
      ]
    }
  ],
  "word": "پس"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.