See يا on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "يااللّٰه" }, { "word": "ya-llāh" } ], "descendants": [ { "lang": "希伯來語", "lang_code": "he", "roman": "ya", "word": "יא" }, { "lang": "印地語", "lang_code": "hi", "roman": "yā", "word": "या" } ], "forms": [ { "form": "yā", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "yā karīm...", "text": "يَا كَرِيم...", "translation": "(嘿)卡里姆……" }, { "roman": "yā ḥimār!", "text": "يَا حِمار!", "translation": "你這蠢貨!" }, { "ref": "1971, “زَهْرَةُ المَدَائِن (zahratu l-madāʔin) [The Flower of [All] Cities]”, 出自 Said Akl 作詞, The Rahbani Brothers 作曲, القُدْسْ فِي البَال (al-quds fī l-bāl) [Jerusalem in My Heart], 演出者 Fairuz:", "roman": "yā qudsu yā qudsu yā qudsu yā madīnata ṣ-ṣalāh ʾuṣallī", "text": "يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا مَدِينَةَ الصَّلَاة أُصَلِّي", "translation": "O Jerusalem, O Jerusalem, O Jerusalem, O city of prayer... I pray" } ], "glosses": [ "呼格助詞:哦,啊" ], "id": "zh-يا-ar-particle-dwejP6h7" } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaː/" } ], "synonyms": [ { "word": "أَيَا" }, { "word": "ʔayā" }, { "word": "أَ" }, { "word": "ʔa" }, { "word": "أَيْ" }, { "word": "ʔay" }, { "word": "هَيَا" }, { "word": "hayā" } ], "word": "يا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "埃及阿拉伯語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "埃及阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自阿拉伯語 يَا (yā)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "埃及阿拉伯語", "lang_code": "arz", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的埃及阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "ṭamminni ya doktor, ē ḥālet ibnena dilwaʾt?", "text": "طمني يا دكتور، ايه حالة ابننا دلوقت؟", "translation": "醫生啊,請你告訴我,我們家兒子現在健康狀況如何?" } ], "glosses": [ "呼格助詞。" ], "id": "zh-يا-arz-particle-mi6McPxc" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ja/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "埃及阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "埃及阿拉伯語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的埃及阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自波斯語的埃及阿拉伯語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自波斯語 یا (yâ)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "埃及阿拉伯語", "lang_code": "arz", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的埃及阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "ya da ya da.", "text": "يا ده يا ده.", "translation": "要麼這樣要麼那樣。" } ], "glosses": [ "要麼……要麼" ], "id": "zh-يا-arz-conj-q4zkUIQI" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ja/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古吉拉特語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古吉拉特語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的古吉拉特語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自波斯語的古吉拉特語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自波斯語 یا (yâ)。", "forms": [ { "form": "yā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "યા", "raw_tags": [ "古吉拉特文" ] } ], "lang": "古吉拉特語", "lang_code": "gu", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "glosses": [ "(Lisan ud-Dawat) 或" ], "id": "zh-يا-gu-conj-k5uXf6aY" } ], "word": "يا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古吉拉特語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古吉拉特語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的古吉拉特語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的古吉拉特語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自波斯語的古吉拉特語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的古吉拉特語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自阿拉伯語 يَا (yā)。", "forms": [ { "form": "yā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "યા", "raw_tags": [ "古吉拉特文" ] } ], "lang": "古吉拉特語", "lang_code": "gu", "pos": "intj", "pos_title": "感歎詞", "senses": [ { "glosses": [ "(Lisan ud-Dawat) 哦!" ], "id": "zh-يا-gu-intj-qsqTGsDE" } ], "word": "يا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的海灣阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "海灣阿拉伯語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "海灣阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的海灣阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自阿拉伯語 يَا (yā)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "海灣阿拉伯語", "lang_code": "afb", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的海灣阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "yā ḡərīb kūn ədīb", "text": "يا غريب كون اديب", "translation": "喂陌生人,請你放尊重點" } ], "glosses": [ "呼格助詞。" ], "id": "zh-يا-afb-particle-mi6McPxc" } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaː/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自波斯語的海灣阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自阿拉伯語的海灣阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "海灣阿拉伯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "海灣阿拉伯語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自波斯語的海灣阿拉伯語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自阿拉伯語的海灣阿拉伯語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自波斯語 یا (yâ, “或”)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "海灣阿拉伯語", "lang_code": "afb", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的海灣阿拉伯語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "yā hāḏa yā hāḏa.", "text": "يَا هَذَا يَا هَذَا.", "translation": "要麼這樣要麼那樣" } ], "glosses": [ "要麼……要麼" ], "id": "zh-يا-afb-conj-q4zkUIQI" } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaː/" } ], "word": "يا" }
{ "categories": [ "古吉拉特語詞元", "古吉拉特語連詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自波斯語的古吉拉特語詞", "源自波斯語的古吉拉特語借詞" ], "etymology_text": "借自波斯語 یا (yâ)。", "forms": [ { "form": "yā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "યા", "raw_tags": [ "古吉拉特文" ] } ], "lang": "古吉拉特語", "lang_code": "gu", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "glosses": [ "(Lisan ud-Dawat) 或" ] } ], "word": "يا" } { "categories": [ "古吉拉特語感嘆詞", "古吉拉特語詞元", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自波斯語的古吉拉特語詞", "派生自阿拉伯語的古吉拉特語詞", "源自波斯語的古吉拉特語借詞", "源自阿拉伯語的古吉拉特語借詞" ], "etymology_text": "借自阿拉伯語 يَا (yā)。", "forms": [ { "form": "yā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "યા", "raw_tags": [ "古吉拉特文" ] } ], "lang": "古吉拉特語", "lang_code": "gu", "pos": "intj", "pos_title": "感歎詞", "senses": [ { "glosses": [ "(Lisan ud-Dawat) 哦!" ] } ], "word": "يا" } { "categories": [ "埃及阿拉伯語助詞", "埃及阿拉伯語詞元", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞", "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "源自阿拉伯語 يَا (yā)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "埃及阿拉伯語", "lang_code": "arz", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的埃及阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "ṭamminni ya doktor, ē ḥālet ibnena dilwaʾt?", "text": "طمني يا دكتور، ايه حالة ابننا دلوقت؟", "translation": "醫生啊,請你告訴我,我們家兒子現在健康狀況如何?" } ], "glosses": [ "呼格助詞。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ja/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ "埃及阿拉伯語詞元", "埃及阿拉伯語連詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自波斯語的埃及阿拉伯語詞", "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞", "源自波斯語的埃及阿拉伯語借詞", "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "源自波斯語 یا (yâ)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "埃及阿拉伯語", "lang_code": "arz", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的埃及阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "ya da ya da.", "text": "يا ده يا ده.", "translation": "要麼這樣要麼那樣。" } ], "glosses": [ "要麼……要麼" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ja/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自阿拉伯語的海灣阿拉伯語詞", "海灣阿拉伯語助詞", "海灣阿拉伯語詞元", "源自阿拉伯語的海灣阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "源自阿拉伯語 يَا (yā)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "海灣阿拉伯語", "lang_code": "afb", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的海灣阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "yā ḡərīb kūn ədīb", "text": "يا غريب كون اديب", "translation": "喂陌生人,請你放尊重點" } ], "glosses": [ "呼格助詞。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaː/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自波斯語的海灣阿拉伯語詞", "派生自阿拉伯語的海灣阿拉伯語詞", "海灣阿拉伯語詞元", "海灣阿拉伯語連詞", "源自波斯語的海灣阿拉伯語借詞", "源自阿拉伯語的海灣阿拉伯語繼承詞" ], "etymology_text": "借自波斯語 یا (yâ, “或”)。", "forms": [ { "form": "ya", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "海灣阿拉伯語", "lang_code": "afb", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的海灣阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "yā hāḏa yā hāḏa.", "text": "يَا هَذَا يَا هَذَا.", "translation": "要麼這樣要麼那樣" } ], "glosses": [ "要麼……要麼" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaː/" } ], "word": "يا" } { "categories": [ "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "阿拉伯語助詞", "阿拉伯語詞元" ], "derived": [ { "word": "يااللّٰه" }, { "word": "ya-llāh" } ], "descendants": [ { "lang": "希伯來語", "lang_code": "he", "roman": "ya", "word": "יא" }, { "lang": "印地語", "lang_code": "hi", "roman": "yā", "word": "या" } ], "forms": [ { "form": "yā", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "阿拉伯語", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的阿拉伯語詞", "有引文的阿拉伯語詞" ], "examples": [ { "roman": "yā karīm...", "text": "يَا كَرِيم...", "translation": "(嘿)卡里姆……" }, { "roman": "yā ḥimār!", "text": "يَا حِمار!", "translation": "你這蠢貨!" }, { "ref": "1971, “زَهْرَةُ المَدَائِن (zahratu l-madāʔin) [The Flower of [All] Cities]”, 出自 Said Akl 作詞, The Rahbani Brothers 作曲, القُدْسْ فِي البَال (al-quds fī l-bāl) [Jerusalem in My Heart], 演出者 Fairuz:", "roman": "yā qudsu yā qudsu yā qudsu yā madīnata ṣ-ṣalāh ʾuṣallī", "text": "يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا مَدِينَةَ الصَّلَاة أُصَلِّي", "translation": "O Jerusalem, O Jerusalem, O Jerusalem, O city of prayer... I pray" } ], "glosses": [ "呼格助詞:哦,啊" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jaː/" } ], "synonyms": [ { "word": "أَيَا" }, { "word": "ʔayā" }, { "word": "أَ" }, { "word": "ʔa" }, { "word": "أَيْ" }, { "word": "ʔay" }, { "word": "هَيَا" }, { "word": "hayā" } ], "word": "يا" }
Download raw JSONL data for يا meaning in All languages combined (5.7kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意", "path": [ "يا" ], "section": "阿拉伯語", "subsection": "使用注意", "title": "يا", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.