"على" meaning in All languages combined

See على on Wiktionary

Preposition [北黎凡特阿拉伯語]

Forms: ʕala [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。
  1. 在……的上方
    Sense id: zh-على-apc-prep-PRmL9Bqk
  2. 帶有……的 Tags: broadly
    Sense id: zh-على-apc-prep-LjOg1LhV
  3. 關於
    Sense id: zh-على-apc-prep-RJYuv~oN
  4. 到,向
    Sense id: zh-على-apc-prep-70Xb76fv Categories (other): 有使用例的北黎凡特阿拉伯語詞
  5. 與帶定冠詞的形容詞連用,組成副詞。
    Sense id: zh-على-apc-prep-hhpTyjwY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [埃及阿拉伯語]

Forms: ʕala [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。
  1. 在……的上方
    Sense id: zh-على-arz-prep-PRmL9Bqk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [摩洛哥阿拉伯語]

IPA: /ʕla/ Forms: ʕla [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。
  1. 在……的上方
    Sense id: zh-على-ary-prep-PRmL9Bqk
  2. 反,對
    Sense id: zh-على-ary-prep-xQUDpBW9
  3. 表示義務。
    Sense id: zh-على-ary-prep-tmKsUUoi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ع (ʕa-)

Preposition [漢志阿拉伯語]

IPA: /ʕala/ Forms: ʿala [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。
  1. 在……的上方
    Sense id: zh-على-acw-prep-PRmL9Bqk Categories (other): 有使用例的漢志阿拉伯語詞
  2. 反,對
    Sense id: zh-على-acw-prep-xQUDpBW9 Categories (other): 有使用例的漢志阿拉伯語詞
  3. 除了……之外
    Sense id: zh-على-acw-prep-u-N8Dgj0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (在……的上方): عَـ (ʿa)

Adjective [阿拉伯語]

Forms: ʕulan [romanization]
Etymology: 源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。
  1. أَعْلَى (ʔaʕlā)的陰性複數形。
    Sense id: zh-على-ar-adj-MzIw-zom Categories (other): 阿拉伯語紅鏈, 阿拉伯語紅鏈/l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ع (ʕa-)

Preposition [阿拉伯語]

Audio: Ar-على.ogg Forms: ʕalā [romanization]
Etymology: 與希伯來語 עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), 亞拉姆語 עַל (ʿal)同源。
  1. 在……的上方
    Sense id: zh-على-ar-prep-PRmL9Bqk
  2. 反,對
    Sense id: zh-على-ar-prep-xQUDpBW9 Categories (other): 有使用例的阿拉伯語詞
  3. 表示義務。
    Sense id: zh-على-ar-prep-tmKsUUoi Categories (other): 有引文的阿拉伯語詞
  4. 除了……之外
    Sense id: zh-على-ar-prep-u-N8Dgj0 Categories (other): 有引文的阿拉伯語詞
  5. 在……的條件下
    Sense id: zh-على-ar-prep-cgAEZ1Iw Categories (other): 有引文的阿拉伯語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ (allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin), صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama), عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ (ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu), عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ (ʕalayhi s-salāmu), سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ (salāmu llāhi ʕalayhi)

Verb [阿拉伯語]

Audio: Ar-على.ogg
Etymology: 源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。
  1. 攀爬 Tags: transitive
    Sense id: zh-على-ar-verb-T6xeMMQ3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "li-",
      "sense": "反,對",
      "word": "لِـ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "與希伯來語 עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), 亞拉姆語 עַל (ʿal)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕalā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "related": [
    {
      "roman": "allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin",
      "word": "ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ"
    },
    {
      "roman": "ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama",
      "word": "صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"
    },
    {
      "roman": "ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "ʕalayhi s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "salāmu llāhi ʕalayhi",
      "word": "سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-PRmL9Bqk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "roman": "yawmun laka wayawmun ʕalayka",
          "text": "يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ",
          "translation": "one day for you, and one day against you"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              43
            ]
          ],
          "roman": "sajjala l-lāʕibu ḵamsata ʔahdāfin ʕalā ḵaṣmihi",
          "text": "سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ",
          "translation": "選手在於對手的比賽中進了五球。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反,對"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-xQUDpBW9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 24:54:",
          "roman": "wamā ʕalā r-rasūli ʔillā l-balāḡu l-mubīnu",
          "text": "وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ",
          "translation": "使者只负明白的传达的责任。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示義務。"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-tmKsUUoi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 13:6:",
          "roman": "wa-ʔinna rabbaka laḏū maḡfiratin li-n-nāsi ʕalā ẓulmihim",
          "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ",
          "translation": "众人虽然不义,但你的主对于他们确是饶恕的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "除了……之外"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-u-N8Dgj0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 28:27:",
          "roman": "qāla ʔinnī ʔurīdu ʔan ʔunkiḥaka ʔiḥdā bnatayya hātayni ʕalā ʔan taʔjuranī ṯamāniya ḥijajin",
          "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ",
          "translation": "他说:我必定以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的條件下"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-cgAEZ1Iw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "攀爬"
      ],
      "id": "zh-على-ar-verb-T6xeMMQ3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "tags": [
    "error-lua-exec"
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語形容詞變格形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕulan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "raw_tags": [
    "複"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語紅鏈",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語紅鏈/l",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "أَعْلَى (ʔaʕlā)的陰性複數形。"
      ],
      "id": "zh-على-ar-adj-MzIw-zom"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ʕa-",
      "word": "ع"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "埃及阿拉伯語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "埃及阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "埃及阿拉伯語",
  "lang_code": "arz",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ],
      "id": "zh-على-arz-prep-PRmL9Bqk"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的漢志阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的漢志阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢志阿拉伯語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢志阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʿala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢志阿拉伯語",
  "lang_code": "acw",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的漢志阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "roman": "ḥatlāgī ʿala al-raff/ʿal-raff",
          "text": "حتلاقيه على الرف/عالرف",
          "translation": "你會在架子上找到的"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ],
      "id": "zh-على-acw-prep-PRmL9Bqk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的漢志阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "roman": "yōm līk u yōm ʿalēk",
          "text": "يوم ليك و يوم عليك",
          "translation": "one day for you, and one day against you"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反,對"
      ],
      "id": "zh-على-acw-prep-xQUDpBW9"
    },
    {
      "glosses": [
        "除了……之外"
      ],
      "id": "zh-على-acw-prep-u-N8Dgj0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʕala/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ʿa",
      "sense": "在……的上方",
      "word": "عَـ"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "摩洛哥阿拉伯語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "摩洛哥阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕla",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ],
      "id": "zh-على-ary-prep-PRmL9Bqk"
    },
    {
      "glosses": [
        "反,對"
      ],
      "id": "zh-على-ary-prep-xQUDpBW9"
    },
    {
      "glosses": [
        "表示義務。"
      ],
      "id": "zh-على-ary-prep-tmKsUUoi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʕla/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ʕa-",
      "word": "ع"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "北黎凡特阿拉伯語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "北黎凡特阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的北黎凡特阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的北黎凡特阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "北黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "apc",
  "notes": [
    "人稱形式基於詞幹 ʕlay- / ʕalay-,如عليكن (ʕ(a)laykun,“在你上面”)。",
    "第2義的形式是“A على B”,字面意思為“A在B上”。A是主體。بوظا على جوز\nbūẓa ʕala jōz\n扁桃仁味的冰淇淋;有扁桃仁的冰淇淋\n(字面意思是「冰淇淋在扁桃仁上」) جوز على بوظا\njōz ʕala būẓa\n冰淇淋味的扁桃仁\n(字面意思是「扁桃仁在冰淇淋上」)"
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ],
      "id": "zh-على-apc-prep-PRmL9Bqk"
    },
    {
      "glosses": [
        "帶有……的"
      ],
      "id": "zh-على-apc-prep-LjOg1LhV",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "關於"
      ],
      "id": "zh-على-apc-prep-RJYuv~oN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的北黎凡特阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ],
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "roman": "ʕam nsāfir ʕa bayrūt",
          "text": "عم نسافر ع بيروت",
          "translation": "我們正在去貝魯特的路上。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "到,向"
      ],
      "id": "zh-على-apc-prep-70Xb76fv"
    },
    {
      "glosses": [
        "與帶定冠詞的形容詞連用,組成副詞。"
      ],
      "id": "zh-على-apc-prep-hhpTyjwY"
    }
  ],
  "word": "على"
}
{
  "categories": [
    "北黎凡特阿拉伯語介詞",
    "北黎凡特阿拉伯語詞元",
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的北黎凡特阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的北黎凡特阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "北黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "apc",
  "notes": [
    "人稱形式基於詞幹 ʕlay- / ʕalay-,如عليكن (ʕ(a)laykun,“在你上面”)。",
    "第2義的形式是“A على B”,字面意思為“A在B上”。A是主體。بوظا على جوز\nbūẓa ʕala jōz\n扁桃仁味的冰淇淋;有扁桃仁的冰淇淋\n(字面意思是「冰淇淋在扁桃仁上」) جوز على بوظا\njōz ʕala būẓa\n冰淇淋味的扁桃仁\n(字面意思是「扁桃仁在冰淇淋上」)"
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "帶有……的"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "關於"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的北黎凡特阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ],
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "roman": "ʕam nsāfir ʕa bayrūt",
          "text": "عم نسافر ع بيروت",
          "translation": "我們正在去貝魯特的路上。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "到,向"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "與帶定冠詞的形容詞連用,組成副詞。"
      ]
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "埃及阿拉伯語介詞",
    "埃及阿拉伯語詞元",
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的埃及阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的埃及阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "埃及阿拉伯語",
  "lang_code": "arz",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ]
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "摩洛哥阿拉伯語介詞",
    "摩洛哥阿拉伯語詞元",
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕla",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "反,對"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "表示義務。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʕla/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ʕa-",
      "word": "ع"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的漢志阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的漢志阿拉伯語繼承詞",
    "漢志阿拉伯語介詞",
    "漢志阿拉伯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 عَلَى (ʕalā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʿala",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢志阿拉伯語",
  "lang_code": "acw",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的漢志阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "roman": "ḥatlāgī ʿala al-raff/ʿal-raff",
          "text": "حتلاقيه على الرف/عالرف",
          "translation": "你會在架子上找到的"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的漢志阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "roman": "yōm līk u yōm ʿalēk",
          "text": "يوم ليك و يوم عليك",
          "translation": "one day for you, and one day against you"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反,對"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "除了……之外"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʕala/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ʿa",
      "sense": "在……的上方",
      "word": "عَـ"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "li-",
      "sense": "反,對",
      "word": "لِـ"
    }
  ],
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "阿拉伯語介詞",
    "阿拉伯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "與希伯來語 עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), 亞拉姆語 עַל (ʿal)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕalā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "介詞",
  "related": [
    {
      "roman": "allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin",
      "word": "ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ"
    },
    {
      "roman": "ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama",
      "word": "صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"
    },
    {
      "roman": "ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "ʕalayhi s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "salāmu llāhi ʕalayhi",
      "word": "سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "roman": "yawmun laka wayawmun ʕalayka",
          "text": "يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ",
          "translation": "one day for you, and one day against you"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              43
            ]
          ],
          "roman": "sajjala l-lāʕibu ḵamsata ʔahdāfin ʕalā ḵaṣmihi",
          "text": "سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ",
          "translation": "選手在於對手的比賽中進了五球。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反,對"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 24:54:",
          "roman": "wamā ʕalā r-rasūli ʔillā l-balāḡu l-mubīnu",
          "text": "وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ",
          "translation": "使者只负明白的传达的责任。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示義務。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 13:6:",
          "roman": "wa-ʔinna rabbaka laḏū maḡfiratin li-n-nāsi ʕalā ẓulmihim",
          "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ",
          "translation": "众人虽然不义,但你的主对于他们确是饶恕的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "除了……之外"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 28:27:",
          "roman": "qāla ʔinnī ʔurīdu ʔan ʔunkiḥaka ʔiḥdā bnatayya hātayni ʕalā ʔan taʔjuranī ṯamāniya ḥijajin",
          "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ",
          "translation": "他说:我必定以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的條件下"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "攀爬"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "tags": [
    "error-lua-exec"
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語形容詞變格形",
    "阿拉伯語非詞元形式"
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕulan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "raw_tags": [
    "複"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "阿拉伯語紅鏈",
        "阿拉伯語紅鏈/l"
      ],
      "glosses": [
        "أَعْلَى (ʔaʕlā)的陰性複數形。"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ʕa-",
      "word": "ع"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "على"
}

Download raw JSONL data for على meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('ar-headword', 'show', '動詞') parent ('Template:Ar-verb', {1: 'I', 'III': 'ي', 2: 'a', 3: 'i'})",
  "path": [
    "على",
    "Template:ar-verb",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "阿拉伯語",
  "subsection": "動詞",
  "title": "على",
  "trace": "[string \"Module:ar-headword\"]:253: Parameters 2, 3  and  \"III\" are not used by this template."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.