"على" meaning in 阿拉伯語

See على in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: ʕulan [romanization]
Etymology: 源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。
  1. أَعْلَى (ʔaʕlā)的陰性複數形。
    Sense id: zh-على-ar-adj-MzIw-zom Categories (other): 阿拉伯語紅鏈, 阿拉伯語紅鏈/l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

Audio: Ar-على.ogg Forms: ʕalā [romanization]
Etymology: 與希伯來語 עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), 亞拉姆語 עַל (ʿal)同源。
  1. 在……的上方
    Sense id: zh-على-ar-prep-PRmL9Bqk
  2. 反,對
    Sense id: zh-على-ar-prep-xQUDpBW9
  3. 表示義務。
    Sense id: zh-على-ar-prep-tmKsUUoi
  4. 除了……之外
    Sense id: zh-على-ar-prep-u-N8Dgj0
  5. 在……的條件下
    Sense id: zh-على-ar-prep-cgAEZ1Iw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ (allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin), صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama), عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ (ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu), عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ (ʕalayhi s-salāmu), سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ (salāmu llāhi ʕalayhi)

Verb

Audio: Ar-على.ogg Forms: ʕalā [romanization]
Etymology: 源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。
  1. 攀爬 Tags: transitive
    Sense id: zh-على-ar-verb-T6xeMMQ3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for على meaning in 阿拉伯語 (5.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "li-",
      "sense": "反,對",
      "word": "لِـ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語介詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "與希伯來語 עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), 亞拉姆語 עַל (ʿal)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕalā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "roman": "allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin",
      "word": "ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ"
    },
    {
      "roman": "ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama",
      "word": "صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"
    },
    {
      "roman": "ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "ʕalayhi s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "salāmu llāhi ʕalayhi",
      "word": "سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-PRmL9Bqk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "yawmun laka wayawmun ʕalayka",
          "text": "يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ",
          "translation": "one day for you, and one day against you"
        },
        {
          "roman": "sajjala l-lāʕibu ḵamsata ʔahdāfin ʕalā ḵaṣmihi",
          "text": "سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ",
          "translation": "選手在於對手的比賽中進了五球。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反,對"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-xQUDpBW9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, [https://quran.com/24/54 24:54]:",
          "text": "وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ\nwamā ʕalā r-rasūli ʔillā l-balāḡu l-mubīnu\n使者只负明白的传达的责任。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示義務。"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-tmKsUUoi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, [https://quran.com/13/6 13:6]:",
          "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ\nwa-ʔinna rabbaka laḏū maḡfiratin li-n-nāsi ʕalā ẓulmihim\n众人虽然不义,但你的主对于他们确是饶恕的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "除了……之外"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-u-N8Dgj0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, [https://quran.com/28/27 28:27]:",
          "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ\nqāla ʔinnī ʔurīdu ʔan ʔunkiḥaka ʔiḥdā bnatayya hātayni ʕalā ʔan taʔjuranī ṯamāniya ḥijajin\n他说:我必定以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的條件下"
      ],
      "id": "zh-على-ar-prep-cgAEZ1Iw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabic form-I verbs with ي as third radical",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "按變位類型分類的阿拉伯語缺尾動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語第I類動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語缺尾動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕalā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "攀爬"
      ],
      "id": "zh-على-ar-verb-T6xeMMQ3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語形容詞變格形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕulan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "raw_tags": [
    "複"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語紅鏈",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語紅鏈/l",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "أَعْلَى (ʔaʕlā)的陰性複數形。"
      ],
      "id": "zh-على-ar-adj-MzIw-zom"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "على"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "li-",
      "sense": "反,對",
      "word": "لِـ"
    }
  ],
  "categories": [
    "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語介詞",
    "阿拉伯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "與希伯來語 עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), 亞拉姆語 עַל (ʿal)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕalā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "roman": "allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin",
      "word": "ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ"
    },
    {
      "roman": "ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama",
      "word": "صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"
    },
    {
      "roman": "ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "ʕalayhi s-salāmu",
      "word": "عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ"
    },
    {
      "roman": "salāmu llāhi ʕalayhi",
      "word": "سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "在……的上方"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "yawmun laka wayawmun ʕalayka",
          "text": "يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ",
          "translation": "one day for you, and one day against you"
        },
        {
          "roman": "sajjala l-lāʕibu ḵamsata ʔahdāfin ʕalā ḵaṣmihi",
          "text": "سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ",
          "translation": "選手在於對手的比賽中進了五球。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "反,對"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, [https://quran.com/24/54 24:54]:",
          "text": "وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ\nwamā ʕalā r-rasūli ʔillā l-balāḡu l-mubīnu\n使者只负明白的传达的责任。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示義務。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, [https://quran.com/13/6 13:6]:",
          "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ\nwa-ʔinna rabbaka laḏū maḡfiratin li-n-nāsi ʕalā ẓulmihim\n众人虽然不义,但你的主对于他们确是饶恕的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "除了……之外"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, [https://quran.com/28/27 28:27]:",
          "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ\nqāla ʔinnī ʔurīdu ʔan ʔunkiḥaka ʔiḥdā bnatayya hātayni ʕalā ʔan taʔjuranī ṯamāniya ḥijajin\n他说:我必定以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在……的條件下"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "Arabic form-I verbs with ي as third radical",
    "按變位類型分類的阿拉伯語缺尾動詞",
    "有多餘轉寫的阿拉伯語詞",
    "詞根為ع ل ي的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語動詞",
    "阿拉伯語第I類動詞",
    "阿拉伯語缺尾動詞",
    "阿拉伯語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕalā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "攀爬"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-على.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Ar-على.ogg/Ar-على.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-على.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "عَلَا"
    }
  ],
  "word": "على"
}

{
  "categories": [
    "阿拉伯語形容詞變格形",
    "阿拉伯語非詞元形式"
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ع ل ي (ʕ-l-y)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʕulan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "raw_tags": [
    "複"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "阿拉伯語紅鏈",
        "阿拉伯語紅鏈/l"
      ],
      "glosses": [
        "أَعْلَى (ʔaʕlā)的陰性複數形。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "على"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 阿拉伯語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.