"أي" meaning in All languages combined

See أي on Wiktionary

Determiner [南黎凡特阿拉伯語]

Forms: ʔayy, ʔayya [romanization]
Etymology: 繼承自阿拉伯語 أيّ。
  1. Sense id: zh-أي-ajp-det-Pz4oYUOz
  2. 任何
    Sense id: zh-أي-ajp-det-fnmKKl0F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: أنو, ʔanū

Pronoun [南黎凡特阿拉伯語]

Forms: ʔayy, ʔayya [romanization]
Etymology: 繼承自阿拉伯語 أيّ。
  1. 哪些,哪個
    Sense id: zh-أي-ajp-pron-IDs-Sh2h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: أنو, ʔanū

Determiner [摩洛哥阿拉伯語]

Forms: ʔayy [romanization]
Etymology: 繼承自阿拉伯語 أَيّ (ʔayy)。
  1. 任何
    Sense id: zh-أي-ary-det-fnmKKl0F Categories (other): 有使用例的摩洛哥阿拉伯語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [阿拉伯語]

Audio: Ar-أي.ogg Forms: ʔay [romanization]
Etymology: 繼承自原始閃米特語 *ʔayy-。
  1. 換句話說,亦即,也就是說
    Sense id: zh-أي-ar-conj-HdAE~1J2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [阿拉伯語]

Audio: Ar-أي.ogg Forms: ʔayy [romanization]
Etymology: 繼承自原始閃米特語 *ʔayy-。
  1. 哪個,哪些,什麼,什麼樣的(後接屬格名詞或人稱後綴)
    Sense id: zh-أي-ar-pron-jEQ2lC1r Categories (other): 有使用例的阿拉伯語詞, 有引文的阿拉伯語詞
  2. 無論哪個,無論哪些
    Sense id: zh-أي-ar-pron-1gBNarAY Categories (other): 有使用例的阿拉伯語詞, 有引文的阿拉伯語詞
  3. 任何
    Sense id: zh-أي-ar-pron-fnmKKl0F Categories (other): 有使用例的阿拉伯語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: أَيٌّ مَا, ʔayyun mā, كَأَيِّنْ, kaʔayyin
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始閃米特語的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始閃米特語的阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "أَيٌّ مَا"
    },
    {
      "word": "ʔayyun mā"
    },
    {
      "word": "كَأَيِّنْ"
    },
    {
      "word": "kaʔayyin"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始閃米特語 *ʔayy-。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "min ʔayyi baladin ʔanta?",
          "text": "مِنْ أَيِّ بَلَدٍ أَنْتَ؟",
          "translation": "你從哪個國家來的?"
        },
        {
          "roman": "ʔayyan min hāḏihi l-ʔalʕābi tufaḍḍilu?",
          "text": "أَيًّا مِنْ هٰذِهِ الْأَلْعَابِ تُفَضِّلُ؟",
          "translation": "你比較喜歡這些遊戲中的哪一個?"
        },
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, 31:34:",
          "roman": "wa-mā tadrī nafsun māḏā taksibu ḡadan wa-mā tadrī nafsun bi-ʔayyi ʔarḍin tamūtu",
          "text": "وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ",
          "translation": "… 任何人都不知道自己將死在什麼地方。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "哪個,哪些,什麼,什麼樣的(後接屬格名詞或人稱後綴)"
      ],
      "id": "zh-أي-ar-pron-jEQ2lC1r"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ʔayya kitābin taqraʔ yufidka",
          "text": "أَيَّ كِتَابٍ تَقْرَأْ يُفِدْكَ",
          "translation": "無論你讀什麼書,它都會讓你受益。"
        },
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, 17:110:",
          "roman": "ʔayyan mā tadʕū fa-lahu l-ʔasmāʔu l-ḥusnā",
          "text": "أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ ٱلْأَسْمَاءُ ٱلْحُسْنَى",
          "translation": "因為他有許多極優美的名號,你們無論用什麼名號稱呼他,(都是很好的)。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無論哪個,無論哪些"
      ],
      "id": "zh-أي-ar-pron-1gBNarAY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "zurnī fī ʔayyi waqtin",
          "text": "زُرْنِي فِي أَيِّ وَقْتٍ",
          "translation": "隨時來拜訪我。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "任何"
      ],
      "id": "zh-أي-ar-pron-fnmKKl0F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-أي.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ar-أي.ogg/Ar-أي.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-أي.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始閃米特語的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始閃米特語的阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始閃米特語 *ʔayy-。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔay",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "換句話說,亦即,也就是說"
      ],
      "id": "zh-أي-ar-conj-HdAE~1J2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-أي.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ar-أي.ogg/Ar-أي.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-أي.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "摩洛哥阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "摩洛哥阿拉伯語限定詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 أَيّ (ʔayy)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的摩洛哥阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ʔayy ṭrīq ḵadti ḡatwaṣṣalki lāyin bāḡya.",
          "text": "أي طريق خدتي غتوصلك لاين باغية.",
          "translation": "你走的任何一條路都會把你帶到你想去的地方。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "任何"
      ],
      "id": "zh-أي-ary-det-fnmKKl0F"
    }
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語疑問代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語疑問限定詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語限定詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 أيّ。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy, ʔayya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "南黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "哪"
      ],
      "id": "zh-أي-ajp-det-Pz4oYUOz"
    },
    {
      "glosses": [
        "任何"
      ],
      "id": "zh-أي-ajp-det-fnmKKl0F"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "أنو"
    },
    {
      "word": "ʔanū"
    }
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語疑問代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語疑問限定詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 أيّ。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy, ʔayya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "南黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "哪些,哪個"
      ],
      "id": "zh-أي-ajp-pron-IDs-Sh2h"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "أنو"
    },
    {
      "word": "ʔanū"
    }
  ],
  "word": "أي"
}
{
  "categories": [
    "南黎凡特阿拉伯語疑問代詞",
    "南黎凡特阿拉伯語疑問限定詞",
    "南黎凡特阿拉伯語詞元",
    "南黎凡特阿拉伯語限定詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 أيّ。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy, ʔayya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "南黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "哪"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "任何"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "أنو"
    },
    {
      "word": "ʔanū"
    }
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    "南黎凡特阿拉伯語代詞",
    "南黎凡特阿拉伯語疑問代詞",
    "南黎凡特阿拉伯語疑問限定詞",
    "南黎凡特阿拉伯語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 أيّ。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy, ʔayya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "南黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "哪些,哪個"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "أنو"
    },
    {
      "word": "ʔanū"
    }
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    "摩洛哥阿拉伯語詞元",
    "摩洛哥阿拉伯語限定詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自阿拉伯語 أَيّ (ʔayy)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的摩洛哥阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ʔayy ṭrīq ḵadti ḡatwaṣṣalki lāyin bāḡya.",
          "text": "أي طريق خدتي غتوصلك لاين باغية.",
          "translation": "你走的任何一條路都會把你帶到你想去的地方。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "任何"
      ]
    }
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自原始閃米特語的阿拉伯語詞",
    "源自原始閃米特語的阿拉伯語繼承詞",
    "阿拉伯語代詞",
    "阿拉伯語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "أَيٌّ مَا"
    },
    {
      "word": "ʔayyun mā"
    },
    {
      "word": "كَأَيِّنْ"
    },
    {
      "word": "kaʔayyin"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始閃米特語 *ʔayy-。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔayy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿拉伯語詞",
        "有引文的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "min ʔayyi baladin ʔanta?",
          "text": "مِنْ أَيِّ بَلَدٍ أَنْتَ؟",
          "translation": "你從哪個國家來的?"
        },
        {
          "roman": "ʔayyan min hāḏihi l-ʔalʕābi tufaḍḍilu?",
          "text": "أَيًّا مِنْ هٰذِهِ الْأَلْعَابِ تُفَضِّلُ؟",
          "translation": "你比較喜歡這些遊戲中的哪一個?"
        },
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, 31:34:",
          "roman": "wa-mā tadrī nafsun māḏā taksibu ḡadan wa-mā tadrī nafsun bi-ʔayyi ʔarḍin tamūtu",
          "text": "وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ",
          "translation": "… 任何人都不知道自己將死在什麼地方。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "哪個,哪些,什麼,什麼樣的(後接屬格名詞或人稱後綴)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿拉伯語詞",
        "有引文的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ʔayya kitābin taqraʔ yufidka",
          "text": "أَيَّ كِتَابٍ تَقْرَأْ يُفِدْكَ",
          "translation": "無論你讀什麼書,它都會讓你受益。"
        },
        {
          "ref": "公元 609年–632年, 《古蘭經》, 17:110:",
          "roman": "ʔayyan mā tadʕū fa-lahu l-ʔasmāʔu l-ḥusnā",
          "text": "أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ ٱلْأَسْمَاءُ ٱلْحُسْنَى",
          "translation": "因為他有許多極優美的名號,你們無論用什麼名號稱呼他,(都是很好的)。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無論哪個,無論哪些"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "zurnī fī ʔayyi waqtin",
          "text": "زُرْنِي فِي أَيِّ وَقْتٍ",
          "translation": "隨時來拜訪我。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "任何"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-أي.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ar-أي.ogg/Ar-أي.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-أي.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "أي"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自原始閃米特語的阿拉伯語詞",
    "源自原始閃米特語的阿拉伯語繼承詞",
    "阿拉伯語詞元",
    "阿拉伯語連詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自原始閃米特語 *ʔayy-。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔay",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "換句話說,亦即,也就是說"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-أي.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ar-أي.ogg/Ar-أي.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-أي.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "أي"
}

Download raw JSONL data for أي meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.