"туча" meaning in All languages combined

See туча on Wiktionary

Noun [俄語]

Audio: Ru-туча.ogg Forms: túča [romanization], ту́чи, ту́чи [nominative plural], туч [genitive plural], тучево́й, ту́чка [diminutive]
Etymology: 來自古東斯拉夫語 туча (tuča),來自原始斯拉夫語 *tǫča,源頭來自原始印歐語 *tenk- (“締結”)。對照斯拉夫語支的古教會斯拉夫語 тѫча (tǫča)、烏克蘭語 ту́ча (túča)、波蘭語 tęcza和非斯拉夫語支的哥特語 𐌸𐌴𐌹𐍈𐍉𐌽 (þeiƕōn)、古諾爾斯語 þéttr。
  1. 雨雲;烏雲
    Sense id: zh-туча-ru-noun-jEQtgqYr Categories (other): 俄語 氣象學, 有使用例的俄語詞, 有引文的俄語詞 Topics: meteorology
  2. 移動的大群
    Sense id: zh-туча-ru-noun-Hg4lgjrw Categories (other): 有使用例的俄語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ту́чный, túčnyj

Noun [保加利亞語]

Forms: túča [romanization]
Etymology: 來自原始斯拉夫語 *tǫča,原意可能為“下雨,傾盆大雨”(對照古教會斯拉夫語 тѫча (tǫča, “降下”))。與塞爾維亞-克羅地亞語 туча (“雹”)、斯洛文尼亞語 tọ́ča (“暴風雪”) (方言)、俄語 ту́ча (túča, “雨雲”)、波蘭語 tęcza (“彩虹”)同源。
  1. 大雨,暴雨,洪水 Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: zh-туча-bg-noun-Ys92cEYZ Categories (other): 保加利亞語方言用語, 有棄用詞義的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (大雨,暴雨,洪水): поро́й (porój), наводне́ние (navodnénie) Derived forms: ту́чен, túčen Related terms: туч, tuč

Noun [塞爾維亞-克羅地亞語]

Forms: tȕča
  1. 打架,混戰
    Sense id: zh-туча-sh-noun-r2WS00h4
  2. Sense id: zh-туча-sh-noun-L3WEeiMK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語 天氣",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ту́чен"
    },
    {
      "word": "túčen"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *tǫča,原意可能為“下雨,傾盆大雨”(對照古教會斯拉夫語 тѫча (tǫča, “降下”))。與塞爾維亞-克羅地亞語 туча (“雹”)、斯洛文尼亞語 tọ́ča (“暴風雪”) (方言)、俄語 ту́ча (túča, “雨雲”)、波蘭語 tęcza (“彩虹”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "túča",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "туч"
    },
    {
      "word": "tuč"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "保加利亞語方言用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大雨,暴雨,洪水"
      ],
      "id": "zh-туча-bg-noun-Ys92cEYZ",
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "porój",
      "sense": "大雨,暴雨,洪水",
      "word": "поро́й"
    },
    {
      "roman": "navodnénie",
      "sense": "大雨,暴雨,洪水",
      "word": "наводне́ние"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "туча"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語 雨",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語 雲",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語無生名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古東斯拉夫語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自古東斯拉夫語 туча (tuča),來自原始斯拉夫語 *tǫča,源頭來自原始印歐語 *tenk- (“締結”)。對照斯拉夫語支的古教會斯拉夫語 тѫча (tǫča)、烏克蘭語 ту́ча (túča)、波蘭語 tęcza和非斯拉夫語支的哥特語 𐌸𐌴𐌹𐍈𐍉𐌽 (þeiƕōn)、古諾爾斯語 þéttr。",
  "forms": [
    {
      "form": "túča",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ту́чи",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "ту́чи",
      "tags": [
        "nominative plural"
      ]
    },
    {
      "form": "туч",
      "tags": [
        "genitive plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тучево́й",
      "raw_tags": [
        "關係形容詞"
      ]
    },
    {
      "form": "ту́чка",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "ту́чный"
    },
    {
      "word": "túčnyj"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "俄語 氣象學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Андрей Юрьевич Курков(安德烈·克考夫), 章號 2, 出自 Закон улитки [蝸牛法則]; 英文譯者 George Bird(譯者), Penguin Lost, 2010:",
          "roman": "Túči postepénno prevraščálisʹ v oblaká íli proisxodíl kakój-to drugój trudnoobʺjasnímyj dlja neposvjaščónnyx klimatíčeskij fenómen. Progressírujuščaja/progrɛssírujuščaja distrofíja tuč. Oní vedʹ i s sámovo načála pokazálisʹ Víktoru skoréje dekorácijej, čem predvéstnikami lívnja. Túči býli impoténtny, a impoténtnyje/impotɛ́ntnyje túči zovútsja oblakámi, i véter ix obýčno rastáskivajet po nébu do pólnovo isčeznovénija.",
          "text": "Ту́чи постепе́нно превраща́лись в облака́ и́ли происходи́л како́й-то друго́й труднообъясни́мый для непосвящённых климати́ческий фено́мен. Прогресси́рующая дистрофи́я туч. Они́ ведь и с са́мого нача́ла показа́лись Ви́ктору скоре́е декора́цией, чем предве́стниками ли́вня. Ту́чи бы́ли импоте́нтны, а импоте́нтные ту́чи зову́тся облака́ми, и ве́тер их обы́чно раста́скивает по не́бу до по́лного исчезнове́ния.",
          "translation": "风暴云逐渐变成了[普通]云,或者发生了一些其他的天气现象,不懂的人无法解释。风暴云逐渐萎缩。从一开始,维克多就把它们看做装饰品,而不是降雨的预兆。风暴云是无能的,而无能的风暴云[只能]被称为云。风通常会将它们拖过天空,直到它们完全消散。"
        },
        {
          "roman": "Nébo zatjanuto túčami.",
          "text": "Не́бо затянуто ту́чами.",
          "translation": "天空烏雲密佈。"
        },
        {
          "roman": "Na nébe sobirájutsja túči.",
          "text": "На не́бе собира́ются ту́чи.",
          "translation": "積雨雲在天空中聚集。"
        },
        {
          "roman": "grozovája túča",
          "text": "грозова́я ту́ча",
          "translation": "風暴雲"
        },
        {
          "roman": "túči sguščájutsja (nad kém-libo)",
          "text": "ту́чи сгуща́ются (над ке́м-либо)",
          "translation": "暴風雲正在(某人頭上)聚集"
        },
        {
          "roman": "kak túča",
          "text": "как ту́ча",
          "translation": "愁容滿面的"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雨雲;烏雲"
      ],
      "id": "zh-туча-ru-noun-jEQtgqYr",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "túči vragóv",
          "text": "ту́чи враго́в",
          "translation": "大群敵軍"
        }
      ],
      "glosses": [
        "移動的大群"
      ],
      "id": "zh-туча-ru-noun-Hg4lgjrw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-туча.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Ru-туча.ogg/Ru-туча.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-туча.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "туча"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "塞爾維亞-克羅地亞語 天氣",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "塞爾維亞-克羅地亞語 暴力",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "塞爾維亞-克羅地亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "塞爾維亞-克羅地亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "塞爾維亞-克羅地亞語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tȕča",
      "raw_tags": [
        "拉丁字母拼寫"
      ]
    }
  ],
  "lang": "塞爾維亞-克羅地亞語",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "打架,混戰"
      ],
      "id": "zh-туча-sh-noun-r2WS00h4"
    },
    {
      "glosses": [
        "雹"
      ],
      "id": "zh-туча-sh-noun-L3WEeiMK"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "туча"
}
{
  "categories": [
    "俄語 雨",
    "俄語 雲",
    "俄語名詞",
    "俄語無生名詞",
    "俄語詞元",
    "俄語陰性名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的俄語詞",
    "派生自原始斯拉夫語的俄語詞",
    "派生自古東斯拉夫語的俄語詞"
  ],
  "etymology_text": "來自古東斯拉夫語 туча (tuča),來自原始斯拉夫語 *tǫča,源頭來自原始印歐語 *tenk- (“締結”)。對照斯拉夫語支的古教會斯拉夫語 тѫча (tǫča)、烏克蘭語 ту́ча (túča)、波蘭語 tęcza和非斯拉夫語支的哥特語 𐌸𐌴𐌹𐍈𐍉𐌽 (þeiƕōn)、古諾爾斯語 þéttr。",
  "forms": [
    {
      "form": "túča",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ту́чи",
      "raw_tags": [
        "屬格"
      ]
    },
    {
      "form": "ту́чи",
      "tags": [
        "nominative plural"
      ]
    },
    {
      "form": "туч",
      "tags": [
        "genitive plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тучево́й",
      "raw_tags": [
        "關係形容詞"
      ]
    },
    {
      "form": "ту́чка",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "ту́чный"
    },
    {
      "word": "túčnyj"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "俄語 氣象學",
        "有使用例的俄語詞",
        "有引文的俄語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Андрей Юрьевич Курков(安德烈·克考夫), 章號 2, 出自 Закон улитки [蝸牛法則]; 英文譯者 George Bird(譯者), Penguin Lost, 2010:",
          "roman": "Túči postepénno prevraščálisʹ v oblaká íli proisxodíl kakój-to drugój trudnoobʺjasnímyj dlja neposvjaščónnyx klimatíčeskij fenómen. Progressírujuščaja/progrɛssírujuščaja distrofíja tuč. Oní vedʹ i s sámovo načála pokazálisʹ Víktoru skoréje dekorácijej, čem predvéstnikami lívnja. Túči býli impoténtny, a impoténtnyje/impotɛ́ntnyje túči zovútsja oblakámi, i véter ix obýčno rastáskivajet po nébu do pólnovo isčeznovénija.",
          "text": "Ту́чи постепе́нно превраща́лись в облака́ и́ли происходи́л како́й-то друго́й труднообъясни́мый для непосвящённых климати́ческий фено́мен. Прогресси́рующая дистрофи́я туч. Они́ ведь и с са́мого нача́ла показа́лись Ви́ктору скоре́е декора́цией, чем предве́стниками ли́вня. Ту́чи бы́ли импоте́нтны, а импоте́нтные ту́чи зову́тся облака́ми, и ве́тер их обы́чно раста́скивает по не́бу до по́лного исчезнове́ния.",
          "translation": "风暴云逐渐变成了[普通]云,或者发生了一些其他的天气现象,不懂的人无法解释。风暴云逐渐萎缩。从一开始,维克多就把它们看做装饰品,而不是降雨的预兆。风暴云是无能的,而无能的风暴云[只能]被称为云。风通常会将它们拖过天空,直到它们完全消散。"
        },
        {
          "roman": "Nébo zatjanuto túčami.",
          "text": "Не́бо затянуто ту́чами.",
          "translation": "天空烏雲密佈。"
        },
        {
          "roman": "Na nébe sobirájutsja túči.",
          "text": "На не́бе собира́ются ту́чи.",
          "translation": "積雨雲在天空中聚集。"
        },
        {
          "roman": "grozovája túča",
          "text": "грозова́я ту́ча",
          "translation": "風暴雲"
        },
        {
          "roman": "túči sguščájutsja (nad kém-libo)",
          "text": "ту́чи сгуща́ются (над ке́м-либо)",
          "translation": "暴風雲正在(某人頭上)聚集"
        },
        {
          "roman": "kak túča",
          "text": "как ту́ча",
          "translation": "愁容滿面的"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雨雲;烏雲"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的俄語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "túči vragóv",
          "text": "ту́чи враго́в",
          "translation": "大群敵軍"
        }
      ],
      "glosses": [
        "移動的大群"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-туча.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Ru-туча.ogg/Ru-туча.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-туча.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "туча"
}

{
  "categories": [
    "保加利亞語 天氣",
    "保加利亞語名詞",
    "保加利亞語詞元",
    "保加利亞語陰性名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
    "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ту́чен"
    },
    {
      "word": "túčen"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *tǫča,原意可能為“下雨,傾盆大雨”(對照古教會斯拉夫語 тѫча (tǫča, “降下”))。與塞爾維亞-克羅地亞語 туча (“雹”)、斯洛文尼亞語 tọ́ča (“暴風雪”) (方言)、俄語 ту́ча (túča, “雨雲”)、波蘭語 tęcza (“彩虹”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "túča",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "туч"
    },
    {
      "word": "tuč"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "保加利亞語方言用語",
        "有棄用詞義的保加利亞語詞"
      ],
      "glosses": [
        "大雨,暴雨,洪水"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "porój",
      "sense": "大雨,暴雨,洪水",
      "word": "поро́й"
    },
    {
      "roman": "navodnénie",
      "sense": "大雨,暴雨,洪水",
      "word": "наводне́ние"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "туча"
}

{
  "categories": [
    "塞爾維亞-克羅地亞語 天氣",
    "塞爾維亞-克羅地亞語 暴力",
    "塞爾維亞-克羅地亞語名詞",
    "塞爾維亞-克羅地亞語詞元",
    "塞爾維亞-克羅地亞語陰性名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tȕča",
      "raw_tags": [
        "拉丁字母拼寫"
      ]
    }
  ],
  "lang": "塞爾維亞-克羅地亞語",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "打架,混戰"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "雹"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "туча"
}

Download raw JSONL data for туча meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.