"общий" meaning in All languages combined

See общий on Wiktionary

Adjective [俄語]

Audio: Ru-общий.ogg Forms: óbščij [romanization], (по)обще́е [comparative], (по)обще́й [comparative]
Etymology: 借自教會斯拉夫語 обьщь (obĭštĭ),來自原始斯拉夫語 *obьťь。о́бчий (óbčij)的同源對似詞,其繼承自東斯拉夫語。
  1. 共同的,一致的
    Sense id: zh-общий-ru-adj-OZkEkNlt
  2. 公共的,公用的
    Sense id: zh-общий-ru-adj-mKxCIZRS
  3. 全體的,一般的,普遍的
    Sense id: zh-общий-ru-adj-U2aYEytY
  4. 全部的,總的
    Sense id: zh-общий-ru-adj-pjCXAiuu
  5. 基本的,主要的
    Sense id: zh-общий-ru-adj-dSDxwKnx
  6. 通性的
    Sense id: zh-общий-ru-adj-qhiypsw2 Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: о́бщій (óbščij) Derived forms: о́бщество (óbščestvo), община (obščina)

Download JSONL data for общий meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自教會斯拉夫語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自教會斯拉夫語的俄語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "óbščestvo",
      "word": "о́бщество"
    },
    {
      "roman": "obščina",
      "word": "община"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自教會斯拉夫語 обьщь (obĭštĭ),來自原始斯拉夫語 *obьťь。о́бчий (óbčij)的同源對似詞,其繼承自東斯拉夫語。",
  "forms": [
    {
      "form": "óbščij",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "(по)обще́е",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "(по)обще́й",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "U nas óbščij jazýk.",
          "text": "У нас о́бщий язы́к.",
          "translation": "我們說著一樣的語言。"
        },
        {
          "roman": "U nas óbščij interés.",
          "text": "У нас о́бщий интере́с.",
          "translation": "我們有著共同的興趣。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "共同的,一致的"
      ],
      "id": "zh-общий-ru-adj-OZkEkNlt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščeje imúščestvo",
          "text": "о́бщее иму́щество",
          "translation": "公共财产"
        },
        {
          "roman": "óbščaja kúxnja",
          "text": "о́бщая ку́хня",
          "translation": "公用厨房"
        }
      ],
      "glosses": [
        "公共的,公用的"
      ],
      "id": "zh-общий-ru-adj-mKxCIZRS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščeje sobránije",
          "text": "о́бщее собра́ние",
          "translation": "全体大会"
        },
        {
          "roman": "v óbščix čertáx",
          "text": "в о́бщих черта́х",
          "translation": "一般的方法"
        },
        {
          "roman": "v óbščem",
          "text": "в о́бщем",
          "translation": "總而言之,一般來說"
        }
      ],
      "glosses": [
        "全體的,一般的,普遍的"
      ],
      "id": "zh-общий-ru-adj-U2aYEytY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščaja súmma",
          "text": "о́бщая су́мма",
          "translation": "总额"
        }
      ],
      "glosses": [
        "全部的,總的"
      ],
      "id": "zh-общий-ru-adj-pjCXAiuu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "V óbščix čertáx",
          "text": "В о́бщих черта́х",
          "translation": "概括地,扼要地"
        }
      ],
      "glosses": [
        "基本的,主要的"
      ],
      "id": "zh-общий-ru-adj-dSDxwKnx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščij rod",
          "text": "о́бщий род",
          "translation": "通性"
        }
      ],
      "glosses": [
        "通性的"
      ],
      "id": "zh-общий-ru-adj-qhiypsw2",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-общий.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Ru-общий.ogg/Ru-общий.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-общий.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "óbščij",
      "word": "о́бщій"
    }
  ],
  "word": "общий"
}
{
  "categories": [
    "俄語同源對似詞",
    "俄語形容詞",
    "俄語詞元",
    "派生自原始斯拉夫語的俄語詞",
    "派生自教會斯拉夫語的俄語詞",
    "源自教會斯拉夫語的俄語借詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "óbščestvo",
      "word": "о́бщество"
    },
    {
      "roman": "obščina",
      "word": "община"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自教會斯拉夫語 обьщь (obĭštĭ),來自原始斯拉夫語 *obьťь。о́бчий (óbčij)的同源對似詞,其繼承自東斯拉夫語。",
  "forms": [
    {
      "form": "óbščij",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "(по)обще́е",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "(по)обще́й",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "U nas óbščij jazýk.",
          "text": "У нас о́бщий язы́к.",
          "translation": "我們說著一樣的語言。"
        },
        {
          "roman": "U nas óbščij interés.",
          "text": "У нас о́бщий интере́с.",
          "translation": "我們有著共同的興趣。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "共同的,一致的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščeje imúščestvo",
          "text": "о́бщее иму́щество",
          "translation": "公共财产"
        },
        {
          "roman": "óbščaja kúxnja",
          "text": "о́бщая ку́хня",
          "translation": "公用厨房"
        }
      ],
      "glosses": [
        "公共的,公用的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščeje sobránije",
          "text": "о́бщее собра́ние",
          "translation": "全体大会"
        },
        {
          "roman": "v óbščix čertáx",
          "text": "в о́бщих черта́х",
          "translation": "一般的方法"
        },
        {
          "roman": "v óbščem",
          "text": "в о́бщем",
          "translation": "總而言之,一般來說"
        }
      ],
      "glosses": [
        "全體的,一般的,普遍的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščaja súmma",
          "text": "о́бщая су́мма",
          "translation": "总额"
        }
      ],
      "glosses": [
        "全部的,總的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "V óbščix čertáx",
          "text": "В о́бщих черта́х",
          "translation": "概括地,扼要地"
        }
      ],
      "glosses": [
        "基本的,主要的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "óbščij rod",
          "text": "о́бщий род",
          "translation": "通性"
        }
      ],
      "glosses": [
        "通性的"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-общий.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Ru-общий.ogg/Ru-общий.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-общий.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "óbščij",
      "word": "о́бщій"
    }
  ],
  "word": "общий"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.