"ndërsa" meaning in 阿爾巴尼亞語

See ndërsa in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: 可能源自 ndër- (“之間,之內”) + sa (“一些 [時間]”)。
  1. Sense id: zh-ndërsa-sq-conj-pxAAEmkV Categories (other): 有使用例的阿爾巴尼亞語詞
  2. 而,卻
    Sense id: zh-ndërsa-sq-conj-qpGzW~Cl Categories (other): 有使用例的阿爾巴尼亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴ndër-的阿爾巴尼亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿爾巴尼亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿爾巴尼亞語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "可能源自 ndër- (“之間,之內”) + sa (“一些 [時間]”)。",
  "lang": "阿爾巴尼亞語",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "連詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿爾巴尼亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Ndërsa po zbardhte drita, qyteti filloi të lëvizte.",
          "translation": "天才剛亮,城市就開始熱絡起來。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "當"
      ],
      "id": "zh-ndërsa-sq-conj-pxAAEmkV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿爾巴尼亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "text": "U soll mirë ndaj meje, ndërsa ndaj jush jo.",
          "translation": "他對我很好,而對你們就不那麼好了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "而,卻"
      ],
      "id": "zh-ndërsa-sq-conj-qpGzW~Cl"
    }
  ],
  "word": "ndërsa"
}
{
  "categories": [
    "含有前綴ndër-的阿爾巴尼亞語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "阿爾巴尼亞語詞元",
    "阿爾巴尼亞語連詞"
  ],
  "etymology_text": "可能源自 ndër- (“之間,之內”) + sa (“一些 [時間]”)。",
  "lang": "阿爾巴尼亞語",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "連詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿爾巴尼亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Ndërsa po zbardhte drita, qyteti filloi të lëvizte.",
          "translation": "天才剛亮,城市就開始熱絡起來。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "當"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿爾巴尼亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "text": "U soll mirë ndaj meje, ndërsa ndaj jush jo.",
          "translation": "他對我很好,而對你們就不那麼好了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "而,卻"
      ]
    }
  ],
  "word": "ndërsa"
}

Download raw JSONL data for ndërsa meaning in 阿爾巴尼亞語 (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 阿爾巴尼亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.