See burri flet përpara syve e jo pas shpine in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿爾巴尼亞語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "阿爾巴尼亞語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "字面意思是「男人說話要當面說,不要在背後說話」。", "lang": "阿爾巴尼亞語", "lang_code": "sq", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "阿爾巴尼亞語俗語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "明人不做暗事" ], "id": "zh-burri_flet_përpara_syve_e_jo_pas_shpine-sq-phrase-9oXZifwi", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "burri flet përpara syve e jo pas shpine" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "阿爾巴尼亞語俗語", "阿爾巴尼亞語詞元" ], "etymology_text": "字面意思是「男人說話要當面說,不要在背後說話」。", "lang": "阿爾巴尼亞語", "lang_code": "sq", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ "阿爾巴尼亞語俗語" ], "glosses": [ "明人不做暗事" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "burri flet përpara syve e jo pas shpine" }
Download raw JSONL data for burri flet përpara syve e jo pas shpine meaning in 阿爾巴尼亞語 (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 阿爾巴尼亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.