"dünən" meaning in 阿塞拜疆語

See dünən in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈdynæn]
Etymology: 源自原始突厥語 *tün (“夜晚,昨天”) 與 古突厥語 𐱅‬𐰇‬𐰤 (tün, “夜晚”), 土耳其語 dün (“昨天”), 土庫曼語 düýn (“昨天”), 克里米亞韃靼語 tünevin (“昨天”) dün (“昨天”), 卡拉恰伊-巴爾卡爾語 тюнене (tünene, “昨天”), 烏茲別克語 tun (“night”), 維吾爾語 تۈن (tün, “黑暗的”), تۈنۈگۈن (tünügün, “昨天”), 韃靼語 төн (tön, “夜晚”), 巴什基爾語 төн (tön, “夜晚”), 哈薩克語 түн (tün, “夜晚”), 吉爾吉斯語 түн (tün, “夜晚”)同源。
  1. 昨天
    Sense id: zh-dünən-az-adv-DBhIcfZY Categories (other): 有使用例的阿塞拜疆語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dünənləri Related terms: bugün, sabah
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始突厥語的阿塞拜疆語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始突厥語的阿塞拜疆語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿塞拜疆語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dünənləri"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始突厥語 *tün (“夜晚,昨天”)\n與\n古突厥語 𐱅‬𐰇‬𐰤 (tün, “夜晚”),\n土耳其語 dün (“昨天”),\n土庫曼語 düýn (“昨天”),\n克里米亞韃靼語 tünevin (“昨天”) dün (“昨天”),\n卡拉恰伊-巴爾卡爾語 тюнене (tünene, “昨天”),\n烏茲別克語 tun (“night”),\n維吾爾語 تۈن (tün, “黑暗的”), تۈنۈگۈن (tünügün, “昨天”),\n韃靼語 төн (tön, “夜晚”),\n巴什基爾語 төн (tön, “夜晚”),\n哈薩克語 түн (tün, “夜晚”),\n吉爾吉斯語 түн (tün, “夜晚”)同源。",
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "bugün"
    },
    {
      "word": "sabah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的阿塞拜疆語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dünən işdən qayıdanda, dostuma rast gəldim.",
          "translation": "昨天我下班回家的途中遇到了一個朋友。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "昨天"
      ],
      "id": "zh-dünən-az-adv-DBhIcfZY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdynæn]"
    }
  ],
  "word": "dünən"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始突厥語的阿塞拜疆語詞",
    "源自原始突厥語的阿塞拜疆語繼承詞",
    "阿塞拜疆語副詞",
    "阿塞拜疆語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dünənləri"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始突厥語 *tün (“夜晚,昨天”)\n與\n古突厥語 𐱅‬𐰇‬𐰤 (tün, “夜晚”),\n土耳其語 dün (“昨天”),\n土庫曼語 düýn (“昨天”),\n克里米亞韃靼語 tünevin (“昨天”) dün (“昨天”),\n卡拉恰伊-巴爾卡爾語 тюнене (tünene, “昨天”),\n烏茲別克語 tun (“night”),\n維吾爾語 تۈن (tün, “黑暗的”), تۈنۈگۈن (tünügün, “昨天”),\n韃靼語 төн (tön, “夜晚”),\n巴什基爾語 төн (tön, “夜晚”),\n哈薩克語 түн (tün, “夜晚”),\n吉爾吉斯語 түн (tün, “夜晚”)同源。",
  "lang": "阿塞拜疆語",
  "lang_code": "az",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "bugün"
    },
    {
      "word": "sabah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的阿塞拜疆語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dünən işdən qayıdanda, dostuma rast gəldim.",
          "translation": "昨天我下班回家的途中遇到了一個朋友。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "昨天"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdynæn]"
    }
  ],
  "word": "dünən"
}

Download raw JSONL data for dünən meaning in 阿塞拜疆語 (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 阿塞拜疆語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.