"guapo" meaning in 西班牙语

See guapo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: guapa [feminine], guapos [masculine plural], guapas [feminine plural], guapísimo [superlative]
Etymology: 最终源自拉丁語 vappa (“淡酒;(比喻义)废材,没用的人”),可能不是直接源自该词,而是经由方言词古法語 wape、gape、gouape,其亦受到了原始日耳曼語 *hwapjaną (“呼吸,荒废,变酸”)的影响。一段时间内曾指“流氓”,“无赖”等。
  1. 好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)
    Sense id: zh-guapo-es-adj-uJhCo7JP
  2. 优雅的,潇洒的
    Sense id: zh-guapo-es-adj-9OSte25z
  3. 勇敢的,无畏的
    Sense id: zh-guapo-es-adj-~jXDV4d4
  4. 恼火的
    Sense id: zh-guapo-es-adj-JacoBYHa Categories (other): 多明尼加西班牙語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)): bonito, hermoso, lindo

Noun

Forms: guapos [plural]
Etymology: 最终源自拉丁語 vappa (“淡酒;(比喻义)废材,没用的人”),可能不是直接源自该词,而是经由方言词古法語 wape、gape、gouape,其亦受到了原始日耳曼語 *hwapjaną (“呼吸,荒废,变酸”)的影响。一段时间内曾指“流氓”,“无赖”等。
  1. 竹芋
    Sense id: zh-guapo-es-noun-KIsbW2XT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (竹芋): maranta, sagú, planta obediente

Inflected forms

Download JSONL data for guapo meaning in 西班牙语 (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "最终源自拉丁語 vappa (“淡酒;(比喻义)废材,没用的人”),可能不是直接源自该词,而是经由方言词古法語 wape、gape、gouape,其亦受到了原始日耳曼語 *hwapjaną (“呼吸,荒废,变酸”)的影响。一段时间内曾指“流氓”,“无赖”等。",
  "forms": [
    {
      "form": "guapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "竹芋"
      ],
      "id": "zh-guapo-es-noun-KIsbW2XT"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "竹芋",
      "word": "maranta"
    },
    {
      "sense": "竹芋",
      "word": "sagú"
    },
    {
      "sense": "竹芋",
      "word": "planta obediente"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "guapo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "feo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "ceb",
      "word": "gwapo"
    },
    {
      "lang_code": "pt",
      "word": "guapo"
    },
    {
      "lang_code": "gl",
      "word": "guapo"
    },
    {
      "lang_code": "tl",
      "word": "guwapo"
    },
    {
      "lang_code": "fr",
      "word": "gouape"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang_code": "en",
          "word": "wop"
        }
      ],
      "word": "guappo"
    },
    {
      "word": "gwop"
    }
  ],
  "etymology_text": "最终源自拉丁語 vappa (“淡酒;(比喻义)废材,没用的人”),可能不是直接源自该词,而是经由方言词古法語 wape、gape、gouape,其亦受到了原始日耳曼語 *hwapjaną (“呼吸,荒废,变酸”)的影响。一段时间内曾指“流氓”,“无赖”等。",
  "forms": [
    {
      "form": "guapa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "guapos",
      "tags": [
        "masculine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "guapas",
      "tags": [
        "feminine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "guapísimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Los chicos son guapos.",
          "translation": "那些男孩子真帅气。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)"
      ],
      "id": "zh-guapo-es-adj-uJhCo7JP"
    },
    {
      "glosses": [
        "优雅的,潇洒的"
      ],
      "id": "zh-guapo-es-adj-9OSte25z"
    },
    {
      "glosses": [
        "勇敢的,无畏的"
      ],
      "id": "zh-guapo-es-adj-~jXDV4d4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "多明尼加西班牙語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "恼火的"
      ],
      "id": "zh-guapo-es-adj-JacoBYHa",
      "raw_tags": [
        "多明尼加"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "bonito"
    },
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "hermoso"
    },
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "lindo"
    }
  ],
  "word": "guapo"
}
{
  "categories": [
    "派生自原始日耳曼語的西班牙語詞",
    "派生自古法語的西班牙語詞",
    "派生自拉丁語的西班牙語詞",
    "西班牙語可數名詞",
    "西班牙語名詞",
    "西班牙語紅鏈",
    "西班牙語紅鏈/m",
    "西班牙語詞元",
    "西班牙語陽性名詞"
  ],
  "etymology_text": "最终源自拉丁語 vappa (“淡酒;(比喻义)废材,没用的人”),可能不是直接源自该词,而是经由方言词古法語 wape、gape、gouape,其亦受到了原始日耳曼語 *hwapjaną (“呼吸,荒废,变酸”)的影响。一段时间内曾指“流氓”,“无赖”等。",
  "forms": [
    {
      "form": "guapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "竹芋"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "竹芋",
      "word": "maranta"
    },
    {
      "sense": "竹芋",
      "word": "sagú"
    },
    {
      "sense": "竹芋",
      "word": "planta obediente"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "guapo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "feo"
    }
  ],
  "categories": [
    "派生自原始日耳曼語的西班牙語詞",
    "派生自古法語的西班牙語詞",
    "派生自拉丁語的西班牙語詞",
    "西班牙語形容詞",
    "西班牙語紅鏈",
    "西班牙語紅鏈/m",
    "西班牙語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "ceb",
      "word": "gwapo"
    },
    {
      "lang_code": "pt",
      "word": "guapo"
    },
    {
      "lang_code": "gl",
      "word": "guapo"
    },
    {
      "lang_code": "tl",
      "word": "guwapo"
    },
    {
      "lang_code": "fr",
      "word": "gouape"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang_code": "en",
          "word": "wop"
        }
      ],
      "word": "guappo"
    },
    {
      "word": "gwop"
    }
  ],
  "etymology_text": "最终源自拉丁語 vappa (“淡酒;(比喻义)废材,没用的人”),可能不是直接源自该词,而是经由方言词古法語 wape、gape、gouape,其亦受到了原始日耳曼語 *hwapjaną (“呼吸,荒废,变酸”)的影响。一段时间内曾指“流氓”,“无赖”等。",
  "forms": [
    {
      "form": "guapa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "guapos",
      "tags": [
        "masculine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "guapas",
      "tags": [
        "feminine plural"
      ]
    },
    {
      "form": "guapísimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Los chicos son guapos.",
          "translation": "那些男孩子真帅气。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "优雅的,潇洒的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "勇敢的,无畏的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "多明尼加西班牙語"
      ],
      "glosses": [
        "恼火的"
      ],
      "raw_tags": [
        "多明尼加"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "bonito"
    },
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "hermoso"
    },
    {
      "sense": "好看的;漂亮的,美丽的;英俊的,帅气的 (男女均能形容)",
      "word": "lindo"
    }
  ],
  "word": "guapo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 西班牙语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.