See trespass in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自古法語 trespas (“通道;抗法”) ← trespasser。", "forms": [ { "form": "trespasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2019年December18日, Andrew Roden, “New measurements reveal improvement in punctuality”, 出自 Rail,第 24 頁:", "text": "External infrastructure issues such as severe weather and trespass caused 17.1% of [train] cancellations, [...]." }, { "ref": "2020年June17日, “Stop & Examine”, 出自 Rail,第 71 頁:", "text": "Network Rail has produced a free downloadable comic highlighting the consequences of railway trespass. Between March 23 and April 26, there were 1,024 trespass incidents on the railway. [...] it is based on the company's award-winning safety film 18, which shows the dangers of trespass, especially around electrified lines." } ], "glosses": [ "非法侵入,擅闖" ], "id": "zh-trespass-en-noun-xKh~RqdX", "raw_tags": [ "法" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 6:14–15:", "text": "For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.", "translation": "「要知道,你們如果饒恕別人的過犯,你們的天父也會饒恕你們。你們如果不饒恕別人,你們的父也不會饒恕你們的過犯。" } ], "glosses": [ "罪" ], "id": "zh-trespass-en-noun-HZwbgttv", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trĕs'pəs", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspəs/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav" }, { "enpr": "trĕs'pǎs", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspæs/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "trespass" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trespasser" } ], "etymology_text": "源自古法語 trespasser,tres- (“越,過”) + passer (“通過”)。", "forms": [ { "form": "trespasses", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "trespassing", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "trespassed", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "In the time of his distress did he trespass yet more against the Lord.", "text": "在急難的時候,越發得罪耶和華。" } ], "glosses": [ "(現代罕見) 違法;做錯事" ], "id": "zh-trespass-en-verb-wUfR7iBe", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "1526, Bible, tr. William Tyndale, Matthew 6:14", "text": "And forgeve us oure trespases, even as we forgeve them which trespas us.\n#*:: 免我們的債,如同我們免了人的債。" } ], "glosses": [ ":Template:舊 反對" ], "id": "zh-trespass-en-verb-k3uh4xqY", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to trespass upon the time or patience of another" }, { "ref": "1813 — Jane Austen. Pride and Prejudice.", "text": "\"Indeed I have, sir,\" was her answer. \"She is a great deal too ill to be moved. Mr. Jones says we must not think of moving her. We must trespass a little longer on your kindness.\"\n#*:: 班纳特太太回答道:“我却没有想象到会这般严重呢,先生,她病得太厉害了,根本不能搬动。钟斯大夫也说,千万不可以叫她搬动。我们只得叨光你们多照顾几天啦。”" } ], "glosses": [ "擾亂" ], "id": "zh-trespass-en-verb-haQB-jtw", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "非法侵入,擅闖" ], "id": "zh-trespass-en-verb-xKh~RqdX", "raw_tags": [ "法" ] }, { "examples": [ { "text": "[…]" } ], "glosses": [ ":Template:舊 越界" ], "id": "zh-trespass-en-verb-ZaMq6ZgR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語使用例翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The dean trespassed the streaker from his university." }, { "ref": "2012年June21日, Greg O'Connor, “Criminal trespasses police officers”, 出自 Stuff:", "text": "The entire police force has in effect been trespassed from a Wellington property to stop officers checking whether a heavy-sleeping offender is complying with an overnight bail curfew." } ], "glosses": [ "宣佈某人因到他人土地上而犯非法侵入罪" ], "id": "zh-trespass-en-verb-S1LnnCGe", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trĕs'pəs", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspəs/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav" }, { "enpr": "trĕs'pǎs", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspæs/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "(現代罕見) 違法;做錯事", "word": "transgress" }, { "sense": "擾亂", "word": "cross the line" }, { "sense": ":Template:舊 越界", "word": "exceed" }, { "sense": ":Template:舊 越界", "word": "surpass" }, { "sense": ":Template:舊 越界", "word": "transcend" } ], "word": "trespass" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古法語的英語詞", "英語不可數名詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自古法語 trespas (“通道;抗法”) ← trespasser。", "forms": [ { "form": "trespasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "2019年December18日, Andrew Roden, “New measurements reveal improvement in punctuality”, 出自 Rail,第 24 頁:", "text": "External infrastructure issues such as severe weather and trespass caused 17.1% of [train] cancellations, [...]." }, { "ref": "2020年June17日, “Stop & Examine”, 出自 Rail,第 71 頁:", "text": "Network Rail has produced a free downloadable comic highlighting the consequences of railway trespass. Between March 23 and April 26, there were 1,024 trespass incidents on the railway. [...] it is based on the company's award-winning safety film 18, which shows the dangers of trespass, especially around electrified lines." } ], "glosses": [ "非法侵入,擅闖" ], "raw_tags": [ "法" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 6:14–15:", "text": "For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.", "translation": "「要知道,你們如果饒恕別人的過犯,你們的天父也會饒恕你們。你們如果不饒恕別人,你們的父也不會饒恕你們的過犯。" } ], "glosses": [ "罪" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trĕs'pəs", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspəs/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav" }, { "enpr": "trĕs'pǎs", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspæs/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "trespass" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古法語的英語詞", "英語動詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "trespasser" } ], "etymology_text": "源自古法語 trespasser,tres- (“越,過”) + passer (“通過”)。", "forms": [ { "form": "trespasses", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "trespassing", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "trespassed", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "In the time of his distress did he trespass yet more against the Lord.", "text": "在急難的時候,越發得罪耶和華。" } ], "glosses": [ "(現代罕見) 違法;做錯事" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "1526, Bible, tr. William Tyndale, Matthew 6:14", "text": "And forgeve us oure trespases, even as we forgeve them which trespas us.\n#*:: 免我們的債,如同我們免了人的債。" } ], "glosses": [ ":Template:舊 反對" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語使用例翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "to trespass upon the time or patience of another" }, { "ref": "1813 — Jane Austen. Pride and Prejudice.", "text": "\"Indeed I have, sir,\" was her answer. \"She is a great deal too ill to be moved. Mr. Jones says we must not think of moving her. We must trespass a little longer on your kindness.\"\n#*:: 班纳特太太回答道:“我却没有想象到会这般严重呢,先生,她病得太厉害了,根本不能搬动。钟斯大夫也说,千万不可以叫她搬动。我们只得叨光你们多照顾几天啦。”" } ], "glosses": [ "擾亂" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "非法侵入,擅闖" ], "raw_tags": [ "法" ] }, { "examples": [ { "text": "[…]" } ], "glosses": [ ":Template:舊 越界" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "英語使用例翻譯請求", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "The dean trespassed the streaker from his university." }, { "ref": "2012年June21日, Greg O'Connor, “Criminal trespasses police officers”, 出自 Stuff:", "text": "The entire police force has in effect been trespassed from a Wellington property to stop officers checking whether a heavy-sleeping offender is complying with an overnight bail curfew." } ], "glosses": [ "宣佈某人因到他人土地上而犯非法侵入罪" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trĕs'pəs", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspəs/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trespass.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trespass.wav" }, { "enpr": "trĕs'pǎs", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɛspæs/", "raw_tags": [ "美國" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "(現代罕見) 違法;做錯事", "word": "transgress" }, { "sense": "擾亂", "word": "cross the line" }, { "sense": ":Template:舊 越界", "word": "exceed" }, { "sense": ":Template:舊 越界", "word": "surpass" }, { "sense": ":Template:舊 越界", "word": "transcend" } ], "word": "trespass" }
Download raw JSONL data for trespass meaning in 英語 (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.