"pussy" meaning in 英語

See pussy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpʌsi/ Audio: En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg Forms: pussier [comparative], pussiest [superlative]
enPR: pŭs'i Etymology: 源自 pus + -y。
  1. 含膿汁(pus)的
    Sense id: zh-pussy-en-adj-B~KJkwWm Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pusy Synonyms (含膿汁(pus)的): purulent
Categories (other): 英語形容詞, 英語詞元

Adjective

Forms: more pussy [comparative], most pussy [superlative]
Etymology: 源自 pus + -y。
  1. pursy的另一種寫法 Tags: alt-of, dated, slang Alternative form of: pursy
    Sense id: zh-pussy-en-adj-bZj7Kvi0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 英語形容詞, 英語詞元

Noun

IPA: /ˈpʊsɪ/, /ˈpʊsi/ Audio: En-us-ncalif-pussy.ogg Forms: pussies [plural]
enPR: po͝osʹi Etymology: 源自 puss + -y (小稱後綴)。
  1. 貓。(17世紀-) Tags: endearing, informal
    Sense id: zh-pussy-en-noun-bjFedKMT
  2. 對女孩或女人親熱的稱呼 (16世紀-) Tags: colloquial
    Sense id: zh-pussy-en-noun-Tw8nLo1c
  3. 女性的陰部。(17世紀-) Tags: slang, vulgar
    Sense id: zh-pussy-en-noun-OAcrQLrF
  4. 柔軟而毛茸茸的東西;一種花序,如褪色柳的柳絮。(19世紀-)
    Sense id: zh-pussy-en-noun-cTwPI~-l
  5. 和女性性交 (20世紀-) Tags: slang, uncountable, vulgar
    Sense id: zh-pussy-en-noun-ylqx~hO2
  6. 懦夫,膽小鬼。(20世紀-) Tags: derogatory, slang, vulgar
    Sense id: zh-pussy-en-noun--iQDpCfM
  7. 男人的肛門,通常是同性戀性行為的被動參與者 Tags: vulgar
    Sense id: zh-pussy-en-noun-SEoY48-8
  8. 一種遊戲 Tags: dated
    Sense id: zh-pussy-en-noun-cHKt9TSc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (一種遊戲): cat, cat and dog, one-a-cat, piggy Synonyms (和女性性交): poontang, poon, tang, punani;參見Thesaurus:copulation Synonyms (女陰): poontang, coochie, punani, quim;參見Thesaurus:vulva 或 Thesaurus:vagina Synonyms (愛稱): darling, honey, pussums;參見Thesaurus:sweetheart Synonyms (懦夫): scaredy-cat, wimp, wuss;參見Thesaurus:coward Synonyms (無能、膽小或可憐的人): pansy, sissy, weenie, weakling;參見Thesaurus:milksop Synonyms (貓): kitty, kitty-cat, puss, pussy-cat;參見Thesaurus:cat Hypernyms (女陰): genitals

Inflected forms

Download JSONL data for pussy meaning in 英語 (8.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-y的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 puss + -y (小稱後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "pussies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "女陰",
      "word": "genitals"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Liz Jones, \"Are cats the new dogs?\", The Independent, 17 Nov 07:",
          "text": "And although, as someone recently said to me, they are not \"designer\" (she had expected my pussies to be expensive, with a pedigree), to me my cats are the most beautiful in the world.\n儘管正如最近有人對我說的那樣,它們不是「設計師」(她本來以為我的貓咪會很貴,有血統),但對我來說,我的貓咪是世界上最漂亮的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "貓。(17世紀-)"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-bjFedKMT",
      "tags": [
        "endearing",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Jojo Moyes, \"Why love letters are better left unread\", The Telegraph, 3 Jun 2010:",
          "text": "If Lloyd George’s endearments to mistress Frances Stevenson – “My darling Pussy. You might phone… on Friday if you can come. Don’t let Hankey see you” – had been made similarly public, would he have maintained his own reputation as a towering statesman?\n如果勞埃德·喬治對情婦弗朗西斯·史蒂文森的愛慕─我親愛的小貓。你星期五…可以打電話,如果你能來的話。不要讓漢克看到你─也同樣被公開,他還能保持自己作為一個高大政治家的聲譽嗎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對女孩或女人親熱的稱呼 (16世紀-)"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-Tw8nLo1c",
      "raw_tags": [
        "現罕用"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You have a lovely pussy!",
          "translation": "你的小穴真可愛!"
        },
        {
          "ref": "[2016, Alexandra Sirowy, The Telling (young adult fiction), Simon & Schuster,頁號 6:",
          "text": "There's a lot of disagreement about where that word came from. Pussy is actually a diminutive of pusillanimous, meaning cowardly. Although maybe the origin doesn't matter, since everyone equates it with the female anatomy anyway?",
          "translation": "關於這個詞的來源,有很多分歧。pussy 實際上是「pusillanimous」的縮略語,意思是「懦弱」。儘管也許起源並不重要,因為無論如何每個人都把它與女性的解剖結構等同起來?]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "女性的陰部。(17世紀-)"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-OAcrQLrF",
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "柔軟而毛茸茸的東西;一種花序,如褪色柳的柳絮。(19世紀-)"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-cTwPI~-l"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I’m gonna get me some pussy tonight.",
          "translation": "我今晚要去找些小妞來肏。"
        },
        {
          "ref": "1991, Daniel Clowes, Art School Confidential:",
          "text": "The teachers are not there to help you. Most oft them are still freelancers and the last thing they want is more competition. They are there because they need a steady paycheck and they hope to score some pussy!",
          "translation": "老師們不是來幫助你的。他們中的大多數人仍然是自由職業者,他們最不想看到的是更多的競爭。他們在那裡是因為他們需要一份穩定的薪水,而且能搞到一些馬子!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "和女性性交 (20世紀-)"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-ylqx~hO2",
      "raw_tags": [
        "通常用於短語「to get some pussy」"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You're such a pussy!",
          "translation": "你真是個孬種!"
        },
        {
          "ref": "1925, Sinclair Lewis, Martin Arrowsmith (fiction), Harcourt Brace & Company:",
          "text": "You ought to hear some of the docs that are the sweetest old pussies with their patients—the way they bawl out the nurses. But labs—they seem sort of real. I don't suppose you can bluff a bacteria—what is it?—bacterium?",
          "translation": "你應該聽聽那些對病人最可愛的老娘們儿的說法--他們對護士吆喝的方式。但是,實驗室--它們似乎有點真實。我不認為你能唬住一個細菌─它是什麼?─細菌?"
        },
        {
          "ref": "2007 November 26, Matt Keating, “Do everyone a favour and don't bring your cold to work”, 出自 The Guardian,於2014-10-06歸檔自原頁面:",
          "text": "I couldn't carry the burden of shame engendered by the bully-boy advertising of \"max-strength\" cold and flu remedies, the obvious subtext of which is \"Get to work, you pussy.\"",
          "translation": "我無法承擔「最大強度」的感冒和流感藥的霸道廣告所帶來的恥辱負擔,其明顯的潛台詞是「去工作吧,你這個娘們」。"
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2, Redwood City: Electronic Arts, 經由 PC, →OCLC,幕:Prison Ship Purgatory:",
          "text": "Shepard: You're in a bad situation, and I'm going to get you out of here.",
          "translation": "傑克:操,你聽起來像個娘們。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "懦夫,膽小鬼。(20世紀-)"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun--iQDpCfM",
      "raw_tags": [
        "主要用於加拿大、美國"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "男人的肛門,通常是同性戀性行為的被動參與者"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-SEoY48-8",
      "raw_tags": [
        "男同性戀俚語"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "一種遊戲"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-noun-cHKt9TSc",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʊsɪ/"
    },
    {
      "enpr": "po͝osʹi",
      "raw_tags": [
        "通用美式"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpʊsi/",
      "raw_tags": [
        "通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ncalif-pussy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-ncalif-pussy.ogg/En-us-ncalif-pussy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ncalif-pussy.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(美國北加州)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "貓",
      "word": "kitty, kitty-cat, puss, pussy-cat;參見Thesaurus:cat"
    },
    {
      "sense": "愛稱",
      "word": "darling, honey, pussums;參見Thesaurus:sweetheart"
    },
    {
      "sense": "女陰",
      "word": "poontang, coochie, punani, quim;參見Thesaurus:vulva 或 Thesaurus:vagina"
    },
    {
      "sense": "和女性性交",
      "word": "poontang, poon, tang, punani;參見Thesaurus:copulation"
    },
    {
      "sense": "懦夫",
      "word": "scaredy-cat, wimp, wuss;參見Thesaurus:coward"
    },
    {
      "sense": "無能、膽小或可憐的人",
      "word": "pansy, sissy, weenie, weakling;參見Thesaurus:milksop"
    },
    {
      "sense": "一種遊戲",
      "word": "cat, cat and dog, one-a-cat, piggy"
    }
  ],
  "word": "pussy"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 pus + -y。",
  "forms": [
    {
      "form": "pussier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pussiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "含膿汁(pus)的"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-adj-B~KJkwWm",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "pŭs'i"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpʌsi/"
    },
    {
      "audio": "En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg/En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(美國北加州)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "含膿汁(pus)的",
      "word": "purulent"
    },
    {
      "word": "pusy"
    }
  ],
  "word": "pussy"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 pus + -y。",
  "forms": [
    {
      "form": "more pussy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pussy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pursy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pursy的另一種寫法"
      ],
      "id": "zh-pussy-en-adj-bZj7Kvi0",
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "pussy"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴-y的英語詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自 puss + -y (小稱後綴)。",
  "forms": [
    {
      "form": "pussies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "女陰",
      "word": "genitals"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Liz Jones, \"Are cats the new dogs?\", The Independent, 17 Nov 07:",
          "text": "And although, as someone recently said to me, they are not \"designer\" (she had expected my pussies to be expensive, with a pedigree), to me my cats are the most beautiful in the world.\n儘管正如最近有人對我說的那樣,它們不是「設計師」(她本來以為我的貓咪會很貴,有血統),但對我來說,我的貓咪是世界上最漂亮的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "貓。(17世紀-)"
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Jojo Moyes, \"Why love letters are better left unread\", The Telegraph, 3 Jun 2010:",
          "text": "If Lloyd George’s endearments to mistress Frances Stevenson – “My darling Pussy. You might phone… on Friday if you can come. Don’t let Hankey see you” – had been made similarly public, would he have maintained his own reputation as a towering statesman?\n如果勞埃德·喬治對情婦弗朗西斯·史蒂文森的愛慕─我親愛的小貓。你星期五…可以打電話,如果你能來的話。不要讓漢克看到你─也同樣被公開,他還能保持自己作為一個高大政治家的聲譽嗎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對女孩或女人親熱的稱呼 (16世紀-)"
      ],
      "raw_tags": [
        "現罕用"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You have a lovely pussy!",
          "translation": "你的小穴真可愛!"
        },
        {
          "ref": "[2016, Alexandra Sirowy, The Telling (young adult fiction), Simon & Schuster,頁號 6:",
          "text": "There's a lot of disagreement about where that word came from. Pussy is actually a diminutive of pusillanimous, meaning cowardly. Although maybe the origin doesn't matter, since everyone equates it with the female anatomy anyway?",
          "translation": "關於這個詞的來源,有很多分歧。pussy 實際上是「pusillanimous」的縮略語,意思是「懦弱」。儘管也許起源並不重要,因為無論如何每個人都把它與女性的解剖結構等同起來?]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "女性的陰部。(17世紀-)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "柔軟而毛茸茸的東西;一種花序,如褪色柳的柳絮。(19世紀-)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I’m gonna get me some pussy tonight.",
          "translation": "我今晚要去找些小妞來肏。"
        },
        {
          "ref": "1991, Daniel Clowes, Art School Confidential:",
          "text": "The teachers are not there to help you. Most oft them are still freelancers and the last thing they want is more competition. They are there because they need a steady paycheck and they hope to score some pussy!",
          "translation": "老師們不是來幫助你的。他們中的大多數人仍然是自由職業者,他們最不想看到的是更多的競爭。他們在那裡是因為他們需要一份穩定的薪水,而且能搞到一些馬子!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "和女性性交 (20世紀-)"
      ],
      "raw_tags": [
        "通常用於短語「to get some pussy」"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You're such a pussy!",
          "translation": "你真是個孬種!"
        },
        {
          "ref": "1925, Sinclair Lewis, Martin Arrowsmith (fiction), Harcourt Brace & Company:",
          "text": "You ought to hear some of the docs that are the sweetest old pussies with their patients—the way they bawl out the nurses. But labs—they seem sort of real. I don't suppose you can bluff a bacteria—what is it?—bacterium?",
          "translation": "你應該聽聽那些對病人最可愛的老娘們儿的說法--他們對護士吆喝的方式。但是,實驗室--它們似乎有點真實。我不認為你能唬住一個細菌─它是什麼?─細菌?"
        },
        {
          "ref": "2007 November 26, Matt Keating, “Do everyone a favour and don't bring your cold to work”, 出自 The Guardian,於2014-10-06歸檔自原頁面:",
          "text": "I couldn't carry the burden of shame engendered by the bully-boy advertising of \"max-strength\" cold and flu remedies, the obvious subtext of which is \"Get to work, you pussy.\"",
          "translation": "我無法承擔「最大強度」的感冒和流感藥的霸道廣告所帶來的恥辱負擔,其明顯的潛台詞是「去工作吧,你這個娘們」。"
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2, Redwood City: Electronic Arts, 經由 PC, →OCLC,幕:Prison Ship Purgatory:",
          "text": "Shepard: You're in a bad situation, and I'm going to get you out of here.",
          "translation": "傑克:操,你聽起來像個娘們。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "懦夫,膽小鬼。(20世紀-)"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於加拿大、美國"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "男人的肛門,通常是同性戀性行為的被動參與者"
      ],
      "raw_tags": [
        "男同性戀俚語"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "一種遊戲"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʊsɪ/"
    },
    {
      "enpr": "po͝osʹi",
      "raw_tags": [
        "通用美式"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpʊsi/",
      "raw_tags": [
        "通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ncalif-pussy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-ncalif-pussy.ogg/En-us-ncalif-pussy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ncalif-pussy.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(美國北加州)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "貓",
      "word": "kitty, kitty-cat, puss, pussy-cat;參見Thesaurus:cat"
    },
    {
      "sense": "愛稱",
      "word": "darling, honey, pussums;參見Thesaurus:sweetheart"
    },
    {
      "sense": "女陰",
      "word": "poontang, coochie, punani, quim;參見Thesaurus:vulva 或 Thesaurus:vagina"
    },
    {
      "sense": "和女性性交",
      "word": "poontang, poon, tang, punani;參見Thesaurus:copulation"
    },
    {
      "sense": "懦夫",
      "word": "scaredy-cat, wimp, wuss;參見Thesaurus:coward"
    },
    {
      "sense": "無能、膽小或可憐的人",
      "word": "pansy, sissy, weenie, weakling;參見Thesaurus:milksop"
    },
    {
      "sense": "一種遊戲",
      "word": "cat, cat and dog, one-a-cat, piggy"
    }
  ],
  "word": "pussy"
}

{
  "categories": [
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自 pus + -y。",
  "forms": [
    {
      "form": "pussier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pussiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "含膿汁(pus)的"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "pŭs'i"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpʌsi/"
    },
    {
      "audio": "En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg/En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ncalif-pussy-puhsee.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(美國北加州)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "含膿汁(pus)的",
      "word": "purulent"
    },
    {
      "word": "pusy"
    }
  ],
  "word": "pussy"
}

{
  "categories": [
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自 pus + -y。",
  "forms": [
    {
      "form": "more pussy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pussy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pursy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pursy的另一種寫法"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "pussy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.