"manga" meaning in 英語

See manga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɑŋɡə/, /ˈmæŋɡə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav Forms: manga [plural], mangas [plural]
Etymology: 源自日語 漫画(まんが) (manga),來自中古漢語 漫 (中古 manH, “自由,散漫”) + 畫 (中古 hweaH|hweak)。與官話 漫畫/漫画 (mànhuà),朝鮮語 만화 (漫畵/漫畫, manhwa)同源。最早是葛飾北齋1814年作品之題。manhua的同源對似詞。
  1. 日本漫畫(書籍) Tags: countable
    Sense id: zh-manga-en-noun-6u1HyD4p Categories (other): 有引文的英語詞, 英語可數名詞, 英語引文翻譯請求
  2. 漫畫(表現形式) Tags: uncountable
    Sense id: zh-manga-en-noun-9qF2MRfM Categories (other): 英語不可數名詞
  3. 漫畫(不分地域) Tags: countable, rare
    Sense id: zh-manga-en-noun-Lo2tLu1i Categories (other): 有使用例的英語詞, 有罕用詞義的英語詞, 英語可數名詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: comic Hyponyms: doujinshi Derived forms: animanga, mangaka Coordinate_terms: manhua, manhwa, komku

Noun

IPA: /ˈmɑŋɡə/, /ˈmæŋɡə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav Forms: mangas [plural]
Etymology: 西班牙語 manga (“袖子”)。manche的同源對似詞。
  1. 遮住耶穌受難像的布。
    Sense id: zh-manga-en-noun-m3XNz-oj Categories (other): 英語 基督教 Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有非標準語言標題的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有23個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語無變化名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "複數不規則的英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "manhua"
    },
    {
      "word": "manhwa"
    },
    {
      "word": "komku"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "animanga"
    },
    {
      "word": "mangaka"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自日語 漫画(まんが) (manga),來自中古漢語 漫 (中古 manH, “自由,散漫”) + 畫 (中古 hweaH|hweak)。與官話 漫畫/漫画 (mànhuà),朝鮮語 만화 (漫畵/漫畫, manhwa)同源。最早是葛飾北齋1814年作品之題。manhua的同源對似詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "manga",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mangas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "comic"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "doujinshi"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Gilles Poitras, “What makes anime unique”, 出自 Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know,頁號 63:",
          "text": "English speakers are quick to notice the at times incorrect use of English in anime and manga. Many English words are customarily used in standard Japanese speech, and sometimes they are pronounced and employed in a manner quite different from their native use."
        },
        {
          "ref": "2007, Yukako Sunaoshi, “Who reads comics? Manga readership among first-generation Asian immigrants in New Zealand”, 出自 Popular Culture, Globalization and Japan,頁號 94:",
          "text": "Manga (Japanese comics) are everywhere. Even here in Auckland. One can find various titles in their original versions as well as in Chinese, Korean and English translations."
        },
        {
          "ref": "2012, Jason Thompson, “Introduction”, 出自 Manga: The Complete Guide,頁號 46:",
          "text": "Manga-influenced comics by Western authors are frequently sold alongside manga, although in most bookstores the decision is primarily a matter of format and packaging (i.e., whether the book is printed in the compact manga size or the traditionally larger American comic book format)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "日本漫畫(書籍)"
      ],
      "id": "zh-manga-en-noun-6u1HyD4p",
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漫畫(表現形式)"
      ],
      "id": "zh-manga-en-noun-9qF2MRfM",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有罕用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lately I've been reading a Brazilian manga.",
          "translation": "最近我在讀一本巴西漫畫。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漫畫(不分地域)"
      ],
      "id": "zh-manga-en-noun-Lo2tLu1i",
      "tags": [
        "countable",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmæŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "manga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有非標準語言標題的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有23個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自西班牙語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自西班牙語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "西班牙語 manga (“袖子”)。manche的同源對似詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "mangas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 基督教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "遮住耶穌受難像的布。"
      ],
      "id": "zh-manga-en-noun-m3XNz-oj",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmæŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav"
    }
  ],
  "word": "manga"
}
{
  "categories": [
    "帶有非標準語言標題的頁面",
    "有23個詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的英語詞",
    "派生自日語的英語詞",
    "源自日語的英語借詞",
    "英語不可數名詞",
    "英語可數名詞",
    "英語同源對似詞",
    "英語名詞",
    "英語無變化名詞",
    "英語詞元",
    "複數不規則的英語名詞"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "manhua"
    },
    {
      "word": "manhwa"
    },
    {
      "word": "komku"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "animanga"
    },
    {
      "word": "mangaka"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自日語 漫画(まんが) (manga),來自中古漢語 漫 (中古 manH, “自由,散漫”) + 畫 (中古 hweaH|hweak)。與官話 漫畫/漫画 (mànhuà),朝鮮語 만화 (漫畵/漫畫, manhwa)同源。最早是葛飾北齋1814年作品之題。manhua的同源對似詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "manga",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mangas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "comic"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "doujinshi"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語可數名詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Gilles Poitras, “What makes anime unique”, 出自 Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know,頁號 63:",
          "text": "English speakers are quick to notice the at times incorrect use of English in anime and manga. Many English words are customarily used in standard Japanese speech, and sometimes they are pronounced and employed in a manner quite different from their native use."
        },
        {
          "ref": "2007, Yukako Sunaoshi, “Who reads comics? Manga readership among first-generation Asian immigrants in New Zealand”, 出自 Popular Culture, Globalization and Japan,頁號 94:",
          "text": "Manga (Japanese comics) are everywhere. Even here in Auckland. One can find various titles in their original versions as well as in Chinese, Korean and English translations."
        },
        {
          "ref": "2012, Jason Thompson, “Introduction”, 出自 Manga: The Complete Guide,頁號 46:",
          "text": "Manga-influenced comics by Western authors are frequently sold alongside manga, although in most bookstores the decision is primarily a matter of format and packaging (i.e., whether the book is printed in the compact manga size or the traditionally larger American comic book format)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "日本漫畫(書籍)"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語不可數名詞"
      ],
      "glosses": [
        "漫畫(表現形式)"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有罕用詞義的英語詞",
        "英語可數名詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lately I've been reading a Brazilian manga.",
          "translation": "最近我在讀一本巴西漫畫。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漫畫(不分地域)"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmæŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "manga"
}

{
  "categories": [
    "帶有非標準語言標題的頁面",
    "有23個詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的英語詞",
    "派生自日語的英語詞",
    "派生自西班牙語的英語詞",
    "源自日語的英語借詞",
    "源自西班牙語的英語借詞",
    "英語可數名詞",
    "英語同源對似詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "西班牙語 manga (“袖子”)。manche的同源對似詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "mangas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語 基督教"
      ],
      "glosses": [
        "遮住耶穌受難像的布。"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmæŋɡə/",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manga.wav"
    }
  ],
  "word": "manga"
}

Download raw JSONL data for manga meaning in 英語 (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.