See kaomoji in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的英語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無變化名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "複數不規則的英語名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自日語 顔文字 (kaomoji),源自顔 (kao,“臉”) + 文字 (moji)。", "forms": [ { "form": "kaomoji", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "同類詞:emoji" }, { "ref": "2010, Misa Matsuda, \"Japanese mobile youth in the 2000s\", Youth, Society and Mobile Media in Asia (eds. Stephanie Hemelryk Donald, Theresa Dirndorfer Anderson, & Damien Spry), Routledge (2010), ISBN 9781135281281, page 35:", "text": "While kaomoji and emoji express contexts or moods that cannot be conveyed through textual information alone, they are also used to compensate for the lack of personalization in electronic text that otherwise exists in hand-written form.\n(請為本使用例添加中文翻譯)" }, { "ref": "2011, Francisco Yus, Cyberpragmatics: Internet-mediated Communication in Context, John Benjamins (2011), ISBN 9789027256195, page 170:", "text": "For example, the typical emoticon for smile, :-), is the kaomoji ^--^.\n(請為本使用例添加中文翻譯)" }, { "ref": "2013, Hyisung C. Hwang & David Matsumoto, \"Nonverbal Behaviours and Cross-Cultural Communication in the New Era\", Language and Intercultural Communication in the New Era (eds. Farzad Sharifian & Maryam Jamarani), Routledge (2013), ISBN 9780415808897, page 130:", "text": "Katsuno and Yano (2002) insisted that the development of kaomoji (emoticon in Japanese) online has important connections with Japanese popular culture.\n(請為本使用例添加中文翻譯)" } ], "glosses": [ "顏文字" ], "id": "zh-kaomoji-en-noun-QeoWDDS1" } ], "word": "kaomoji" }
{ "categories": [ "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自日語的英語詞", "源自日語的英語借詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語無變化名詞", "英語詞元", "複數不規則的英語名詞" ], "etymology_text": "借自日語 顔文字 (kaomoji),源自顔 (kao,“臉”) + 文字 (moji)。", "forms": [ { "form": "kaomoji", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "同類詞:emoji" }, { "ref": "2010, Misa Matsuda, \"Japanese mobile youth in the 2000s\", Youth, Society and Mobile Media in Asia (eds. Stephanie Hemelryk Donald, Theresa Dirndorfer Anderson, & Damien Spry), Routledge (2010), ISBN 9781135281281, page 35:", "text": "While kaomoji and emoji express contexts or moods that cannot be conveyed through textual information alone, they are also used to compensate for the lack of personalization in electronic text that otherwise exists in hand-written form.\n(請為本使用例添加中文翻譯)" }, { "ref": "2011, Francisco Yus, Cyberpragmatics: Internet-mediated Communication in Context, John Benjamins (2011), ISBN 9789027256195, page 170:", "text": "For example, the typical emoticon for smile, :-), is the kaomoji ^--^.\n(請為本使用例添加中文翻譯)" }, { "ref": "2013, Hyisung C. Hwang & David Matsumoto, \"Nonverbal Behaviours and Cross-Cultural Communication in the New Era\", Language and Intercultural Communication in the New Era (eds. Farzad Sharifian & Maryam Jamarani), Routledge (2013), ISBN 9780415808897, page 130:", "text": "Katsuno and Yano (2002) insisted that the development of kaomoji (emoticon in Japanese) online has important connections with Japanese popular culture.\n(請為本使用例添加中文翻譯)" } ], "glosses": [ "顏文字" ] } ], "word": "kaomoji" }
Download raw JSONL data for kaomoji meaning in 英語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.