"broadcast" meaning in 英語

See broadcast in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbɹɔːdkɑːst/, /-kæst/, /ˈbɹɔdkæst/, /ˈbɹɑdkæst/ Audio: en-us-broadcast.ogg , en-ca-broadcast.ogg Forms: more broadcast [comparative], most broadcast [superlative]
Etymology: Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English 日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目 Paddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India 印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種 broad + cast。
  1. 遍灑的,到處灑的
    Sense id: zh-broadcast-en-adj-a2HDMDZl Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  2. 通過電磁波傳輸的
    Sense id: zh-broadcast-en-adj-cDnHYeqH Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  3. 通過電磁波傳輸訊息或信號的;廣播的
    Sense id: zh-broadcast-en-adj-u7~fzRcw Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: widespread Hypernyms: cast

Adverb

IPA: /ˈbɹɔːdkɑːst/, /-kæst/, /ˈbɹɔdkæst/, /ˈbɹɑdkæst/ Audio: en-us-broadcast.ogg , en-ca-broadcast.ogg Forms: more broadcast [comparative], most broadcast [superlative]
Etymology: Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English 日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目 Paddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India 印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種 broad + cast。
  1. 廣佈
    Sense id: zh-broadcast-en-adv-Hh95vDf5 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  2. 種子廣泛撒播 Tags: archaic
    Sense id: zh-broadcast-en-adv-3ka4wmNA Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 農業, 英語引文翻譯請求 Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: cast

Noun

IPA: /ˈbɹɔːdkɑːst/, /-kæst/, /ˈbɹɔdkæst/, /ˈbɹɑdkæst/ Audio: en-us-broadcast.ogg , en-ca-broadcast.ogg Forms: broadcasts [plural]
Etymology: Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English 日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目 Paddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India 印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種 broad + cast。
  1. 廣播
    Sense id: zh-broadcast-en-noun-hCq0h3O~ Categories (other): 有引文的英語詞
  2. 廣播節目
    Sense id: zh-broadcast-en-noun-xLC0YE3n Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞
  3. 種子廣泛撒播 Tags: archaic
    Sense id: zh-broadcast-en-noun-3ka4wmNA Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 農業, 英語引文翻譯請求 Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: cast
Categories (other): 有1個詞條的頁面, 英語可數名詞, 英語名詞, 英語複合詞, 英語詞元 Derived forms: anycast, blogcast, broadcastability, broadcastable, lifecast, microbroadcast, multicast, narrowcast, newscast, podcast, telebroadcast, webcast

Verb

IPA: /ˈbɹɔːdkɑːst/, /-kæst/, /ˈbɹɔdkæst/, /ˈbɹɑdkæst/ Audio: en-us-broadcast.ogg , en-ca-broadcast.ogg Forms: broadcasts, broadcasting, broadcast, broadcasted
Etymology: Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English 日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目 Paddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India 印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種 broad + cast。
  1. 廣播 Tags: transitive
    Sense id: zh-broadcast-en-verb-hCq0h3O~ Categories (other): 有引文的英語詞, 英語及物動詞, 英語引文翻譯請求
  2. 將訊息傳播到廣大地區;(尤指)一次性將同一封電郵發給許多人 Tags: transitive
    Sense id: zh-broadcast-en-verb-Bp4Tu45c Categories (other): 有引文的英語詞, 英語及物動詞, 英語引文翻譯請求
  3. 作客廣播節目 Tags: intransitive
    Sense id: zh-broadcast-en-verb-QZlUDilS Categories (other): 有引文的英語詞, 英語不及物動詞, 英語引文翻譯請求
  4. 廣泛撒播種子 Tags: archaic, transitive
    Sense id: zh-broadcast-en-verb-3iid3MAu Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 農業, 英語及物動詞, 英語引文翻譯請求 Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (廣播): air, transmit Hypernyms: cast Derived forms: broadcaster, broadcasting, narrowcast, peercast, pointcast, simulcast, sodcast, unicast

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "more broadcast",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most broadcast",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1744, William Ellis, “Of White Oats”, 出自 The Modern Husbandman: Or, The Practice of Farming: As it is Now Carried On by the Most Accurate Farmers in Several Counties of England. For the Month of April. [...], Dublin: Printed by and for George Faulkner, →OCLC,頁號s 48–49:",
          "text": "And ſuch a double Sowing is of the greateſt Importance; for on the thick Growth of a Crop very much depends on the Bigneſs of it at Harveſt, becauſe, by ſuch a thick Growth, the Weeds are overcome and kept down from hurting the Oats; and, likewiſe, the Heats and Droughts kept the better out from parching up the Roots of the Oats, which, in too thin a Crop, often prove fatal to it; for, when Oats are ſown in the random or broadcaſt Way, there is no more Mold allowed their Roots than what the Harrows and Roll give them; which, at beſt, is but a ſuperficial and moſt thin Covering, and, therefore, the more liable to ſuffer by Droughts, which is different from the Way of ſowing Oats in Drills."
        },
        {
          "ref": "1923, Song Ong Siang, “The Tenth Decade (1909–19):第一段”, 出自 One Hundred Years’ History of the Chinese in Singapore: […], London: John Murray, […], →OCLC,頁號 444:",
          "text": "They alleged that, as soon as the Opium Commission was appointed, the various anti-opium organisations began to be extremely active and a determined campaign was carried on against the use of the drug by the circulation of a mass of anti-opium literature and the broadcast distribution of handbills and pamphlets."
        },
        {
          "ref": "1931 June, M. A. Mattoon, “Application of Methods to Minimize Human Risks and Physical Dangers”, 出自 Fire Handbook: Region Seven: United States Department of Agriculture Forest Service, Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC,頁號 8:",
          "text": "There must be action on and participation in broadcast methods of public education, face to face, in groups, or by use of the mails. This, however, is of secondary importance to the man-to-man job of education in care with fire in the woods."
        }
      ],
      "glosses": [
        "遍灑的,到處灑的"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-adj-a2HDMDZl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, Ch[arles]-M[arie] Widor, Edward Suddard, transl., “Percussion Instruments”, 出自 The Technique of the Modern Orchestra: A Manual of Practical Instrumentation, rev. and new版, London: Joseph Wiliams Limited, 29, Enford Street, Marylebone, W.1, →OCLC; reprinted Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005, →ISBN,頁號 208:",
          "text": "For radio-transmission it has been found that certain passages of a rhythmical nature come out more clearly if wooden-headed sticks are used. The Timpani sometimes tend to sound blurred and even to have a blurring effect on the rest of the orchestral ensemble in broadcast music, when ordinary soft sticks are used in a strongly marked rhythm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "通過電磁波傳輸的"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-adj-cDnHYeqH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013年November14日, Alina Selyukh, “U.S. FCC eases foreign investment limit for broadcast stations”, 出自 Reuters,於2017-08-16歸檔自原頁面:",
          "text": "The new limitations would still prohibit foreigners from wholly or directly owning broadcast licensees, allowing only indirect ownership through a stake in a controlling parent of a broadcast licensee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "通過電磁波傳輸訊息或信號的;廣播的"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-adj-u7~fzRcw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "widespread"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "more broadcast",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most broadcast",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864年January15日, J[oseph] B[enjamin] Polley, “Some ‘Escape’ Stories”, 出自 A Soldier’s Letters to Charming Nellie, New York, N.Y., Washington, D.C.: The Neale Publishing Company, 出版於 1908, →OCLC,頁號 195:",
          "text": "[O]n reporting to Captain Thrasher he informed me that his orders were to take a detachment of forty men across the French Broad River and turn them loose to wander broadcast over the country as a protection to foraging parties of quartermasters and commissaries, […]"
        },
        {
          "ref": "1885, Honoré de Balzac, [Katherine Prescott Wormeley, transl.], “The Illustrious Gaudissart [Scenes from Provincial Life.]”, 出自 The Duchesse de Langeais: With An Episode under the Terror, The Illustrious Gaudissart, A Passion in the Desert, and The Hidden Masterpiece (The Comedy of Human Life), Boston, Mass.: Roberts Brothers, 3 Somerset Street, →OCLC, chapter I,頁號 217:",
          "text": "The commercial traveller, a personage unknown to antiquity, is one of the striking figures created by the manners and customs of our present epoch. […] Our century will bind the realm of isolated power, abounding as it does in creative genius, to the realm of universal but levelling might; equalizing all products, spreading them broadcast among the masses, and being itself controlled by the principle of unity,—the final expression of all societies."
        },
        {
          "ref": "1913, F[rank] H[urlbut] Chittenden, “Protection of the Fall Crop and Seed Potatoes”, 出自 The Potato-tuber Moth (U.S. Department of Agriculture Farmers’ Bulletin; no. 557), Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC,頁號 6:",
          "text": "A special letter of warning against the ravages of the potato-tuber moth in the shape of a press notice has been sent broadcast to newspapers, as well as to others, throughout the country."
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣佈"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-adv-Hh95vDf5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 農業",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Thomas Shaw, “Fertilizers for Rape”, 出自 The Rape Plant: Its History, Culture, and Uses (U.S. Department of Agriculture Farmers’ Bulletin; no. 11), Washington, D.C.: Government Printing Office; published by authority of the Secretary of Agriculture, →OCLC,頁號 15:",
          "text": "When [rape is] grown broadcast the superphosphate may be incorporated with the surface soil by the harrow when preparing the ground for the seed or in covering the same."
        }
      ],
      "glosses": [
        "種子廣泛撒播"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-adv-3ka4wmNA",
      "raw_tags": [
        "園藝學"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "廣播節目",
      "word": "narrowcast"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anycast"
    },
    {
      "word": "blogcast"
    },
    {
      "word": "broadcastability"
    },
    {
      "word": "broadcastable"
    },
    {
      "word": "lifecast"
    },
    {
      "word": "microbroadcast"
    },
    {
      "word": "multicast"
    },
    {
      "word": "narrowcast"
    },
    {
      "word": "newscast"
    },
    {
      "word": "podcast"
    },
    {
      "word": "telebroadcast"
    },
    {
      "word": "webcast"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "broadcasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 May 9, Newton Minow, \"Television and the Public Interest\":",
          "text": "No one knows how long it will be until a broadcast from a studio in New York will be viewed in India as well as in Indiana, will be seen in the Congo as it is seen in Chicago. But as surely as we are meeting here today, that day will come; and once again our world will shrink."
        },
        {
          "ref": "2017年August13日, Benjamin Haas, “Radio silence: 24-hour broadcast of BBC World Service dropped in Hong Kong: After four decades in the former British colony, BBC World Service is to be mostly replaced with China’s state radio channel”, 出自 The Guardian, London,於2017-08-16歸檔自原頁面:",
          "text": "After nearly 40 years of continuous broadcast in Hong Kong, a 24-hour transmission of the BBC World Service will go silent in the former British colony, replaced with programming from China's state radio channel. The move by Radio Television Hong Kong, owned by the local government, was meant to \"enhance the cultural exchange between the mainland and Hong Kong\", a spokesman said.",
          "translation": "經歷40年不間斷的廣播,BBC國際頻道在香港的24小時傳輸將被中國國有電台頻道所取代,結束其在這片英國前殖民地的使命。受政府所管理的香港電台發言人稱,此次對BBC國際頻道的移除是為了“加強內地與香港之間的文化交流”。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣播"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-noun-hCq0h3O~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The DJ was feeling nervous before his first national broadcast.",
          "translation": "這位DJ在第一次作客全國廣播節目前,顯得很緊張。"
        },
        {
          "ref": "1943, Wilfrid H. Pettitt, Nine Girls: A Play in Prologue and Two Acts, Chicago, Ill.: The Dramatic Publishing Company, →OCLC; 再版 Woodstock, Ill.: The Dramatic Publishing Company, 1971, →ISBN, Act I, scene i,頁號s 15–16:",
          "text": "We interrupt this broadcast at the request of the police department to bring you the following special bulletin: The dead body of Miss Paula Canfield, missing student at Westlake University and daughter of the multi-millionaire Harold Canfield, has been found in the Arroyo Seco near the Colorado Street Bridge.",
          "translation": "按照警方的要求,我們暫停本次廣播節目,並為您播報特別消息:近日失蹤的西湖大學學生、千萬富翁哈羅德·坎菲爾德先生的千金寶拉·坎菲爾德小姐的遺體,已於阿羅約塞科,靠近科羅拉多街橋的位置被發現。"
        },
        {
          "ref": "1958, Robert T. Holt, “Introduction”, 出自 Radio Free Europe, Minneapolis, Minn.: University of Minnesota Press, →OCLC,頁號 3:",
          "text": "Radio Free Europe was established by a group of private citizens in December 1949, for the purpose of conducting a propaganda campaign against six Communist-dominated satellites in central and eastern Europe. […] Its program consisted of daily half-hour broadcasts, first to Czechoslovakia and then to Hungary, Poland, Bulgaria, Rumania, and Albania.",
          "translation": "自由歐洲電台於1949年12月由私人團體建立,用於對中東歐的六個蘇聯衛星國進行政治宣傳。 […] 電台節目包括每天半小時的(對外宣傳)廣播節目,首先是對捷克斯洛伐克,後來擴展到匈牙利、波蘭、保加利亞、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣播節目"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-noun-xLC0YE3n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 農業",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1785, W. Belcher, “Observations on Lucerne”, 出自 Arthur Young (agriculturist) 編, Annals of Agriculture, and Other Useful Arts, 卷 III, 期 18, London: Printed for the editor, and sold by H. Goldney, No. 15, Paternoster-Row, →OCLC,頁號 433:",
          "text": "Since my laſt, I went to ſee a piece of Daniel Fitch's, of Pluckley, Kent. He has two acres of broadcaſt, the oldeſt I have ever ſeen, ſown twenty years ago with barley, like clover."
        },
        {
          "ref": "1807, “BARLEY”, 出自 The Complete Farmer; or, General Dictionary of Agriculture and Husbandry: Comprehending the Most Improved Methods of Cultivation; the Different Modes of Raising Timber, Fruit, and Other Trees; and the Modern Management of Live-stock: With Descriptions of the Most Approved Implements, Machinery, and Farm-buildings, 5th wholly re-written and enlarged版, London: Printed by Rider and Weed, Little Britain, for R. Baldwin [et al.], →OCLC,列號 2:",
          "text": "It was stated by Mr. Miller, that the common method was, formerly, to sow the barley-seed with a broadcast at two sowings; the first being harrowed in once, but the second not until the seed is buried; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "種子廣泛撒播"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-noun-3ka4wmNA",
      "raw_tags": [
        "園藝學"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "廣播",
      "word": "narrowcast"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "broadcaster"
    },
    {
      "word": "broadcasting"
    },
    {
      "word": "narrowcast"
    },
    {
      "word": "peercast"
    },
    {
      "word": "pointcast"
    },
    {
      "word": "simulcast"
    },
    {
      "word": "sodcast"
    },
    {
      "word": "unicast"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "broadcasts",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "broadcasting",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "broadcast",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "broadcasted",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "過去式和過去分詞可用 broadcast 或 broadcasted,但 broadcast 更常用。截止2019年,Google Books 給出326,000個有關 \"was broadcast\"的結果,而\"was broadcasted\"的結果為12,900個。"
  ],
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927年June1日, Franklin W. Dixon [pseudonym: Leslie McFarlane], “A Surprise”, 出自 The Tower Treasure (The Hardy Boys; no. 1), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC:",
          "text": "When the boys reached the business section of Bayport they found that Jackley's confession had already become known. The local radio station had broadcast it in the afternoon news program and people everywhere were discussing it."
        },
        {
          "ref": "1967 January, “Four Avenues of Service”, 出自 Adventure in Service (Pamphlet [Rotary International]; 52), Evanston, Ill., Zurich: Rotary International, →OCLC,頁號 69:",
          "text": "Practicing vocational service to the limit of one's vision makes a difference whether an employer regards his employees as \"robots or human beings\"; it makes a difference in the kind of advertisements he publishes or broadcasts; it makes a difference how he reacts under pressure from a competitor; it makes a difference in the quality of his service."
        },
        {
          "ref": "1999 February, Stephen King, “Act 3”, 出自 Storm of the Century, trade paperback版, New York, N.Y.: Pocket Books, →ISBN,頁號 175:",
          "text": "The TV is broadcasting a FUZZY PICTURE that shows the weatherman from WVII, the Bango ABC affiliate."
        },
        {
          "ref": "2005, Robert E. Bartholomew, “Introduction”, 出自 H[erbert] G[eorge] Wells, The War of the Worlds, New York, N.Y.: Cosimo Books, →ISBN,頁號 8:",
          "text": "The state of Rhode Island was the scene, on October 30, 1974, of yet another scare involving an adaptation of The War of the Worlds. Broadcast on radio station WPRO, Providence, the drama frightened listeners across the state. The play began with reporters covering a \"meteor crash\" near Jamestown, the purported Martian landing site. […] City fire stations and other radio and TV outlets reported being inundated with inquiries from anxious callers, as was WPRO, which received more than a hundred calls."
        },
        {
          "ref": "2013年November15日, “Shakespeare broadcast direct into schools for first time”, 出自 ITV News,於2017-06-13歸檔自原頁面:",
          "text": "The Royal Shakespeare Company will today become the first theatre in the UK to broadcast Shakespeare direct into schools. A production of Richard II, starring David Tennant in the title role, is going to be streamed free of charge into classrooms up and down the country."
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣播"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-verb-hCq0h3O~",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1934], Joseph Stalin, “The October Revolution and the National Question”, 出自 The October Revolution: A Collection of Articles & Speeches (Marxist Library), London: Martin Lawrence, →OCLC, section III (The International Importance of the October Revolution),頁號s 15–16:",
          "text": "The break with imperialism and the liberation of Russia from the predatory war, the publication of the secret treaties and the solemn abrogation of the policy of seizing foreign soil, the proclamation of national freedom and the recognition of the independence of Finland, the declaration of Russia as a \"Federation of Soviet National Republics\" and the militant battle-cry of a resolute struggle against imperialism broadcast all over the world by the Soviet government in millions of pamphlets, newspapers, and leaflets in the mother tongues of the peoples of the East and West—all this could not fail to have its effect on the enslaved East and the bleeding West."
        },
        {
          "ref": "2014, Greg[ory J.] Monette, The Wrong Jesus: Fact, Belief, Legend, Truth … Making Sense of What You’ve Heard, Colorado Springs, Colo.: NavPress in alliance with Tyndale House Publishers, →ISBN,頁號 178:",
          "text": "However, truth and lies can usually be confirmed or denied by speaking with eyewitnesses of events in order to verify what took place. The amount of time separating the event in question from when it was broadcasted also makes a difference."
        },
        {
          "ref": "2016, Richard A. Moran, “That Permanent Record”, 出自 The Thing about Work: Showing Up and Other Important Matters: A Worker’s Manual, Brookline, Mass.: Bibliomotion, →ISBN:",
          "text": "Urban legend has it that someone is monitoring all those e-mails broadcast from your work address. Hard to imagine a more boring job but the truth is, and I shouldn't have to tell people this, the record of those e-mails is in a server somewhere and it can be monitored."
        }
      ],
      "glosses": [
        "將訊息傳播到廣大地區;(尤指)一次性將同一封電郵發給許多人"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-verb-Bp4Tu45c",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Sian Morgan, “Françoise Dolto: A Biography”, 出自 Theory and Practice in Child Psychoanalysis: An Introduction to the Work of Françoise Dolto, London: Karnac Books, →ISBN,頁號 22:",
          "text": "She [Françoise Dolto] is most well known in France for her broadcasts on France-Inter, Lorsque l'enfant parait; she broadcasted for twelve minutes every day of the week for two years, answering parents' questions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "作客廣播節目"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-verb-QZlUDilS",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 農業",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1789, Thomas Boothby Parkyns, “Some Account of the Racine de Disette, or Root of Scarcity, of Its Utility, and the Mode of Treating It; from a Letter of Thomas Boothby Parkyns, Esq., Addressed to the Secretary of the above-mentioned Society [the Royal Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commerce].—From the Same Work [vol. 5 of the Transactions of the Society].”, 出自 The Annual Register, or A View of the History, Politics, and Literature, London: Printed for J[ames] Dodsley, in Pall-Mall, →OCLC,頁號 80,列號 1:",
          "text": "I ſhall content myſelf, […] to ſay that the ſeed ſhoud be ſown in the garden, or very good ground, in rows, or broadcaſt, and as ſoon as the plants are of the ſize of a gooſe-quill, to be tranſplanted in rows of eighteen inches diſtance, and eighteen inches apart, one plant from the other: […]"
        },
        {
          "ref": "2013年November9日, Sarah Price, “Breathing new life into an old garden [print edition: New life, old garden]”, 出自 The Daily Telegraph (Gardening), London,於2016-05-15歸檔自原頁面,頁號 G1:",
          "text": "I wanted to grow my own cut flowers for the big day so three months earlier I broadcasted an annual seed mix across a few recently cleared borders."
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣泛撒播種子"
      ],
      "id": "zh-broadcast-en-verb-3iid3MAu",
      "raw_tags": [
        "園藝學"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "廣播",
      "word": "air"
    },
    {
      "sense": "廣播",
      "word": "transmit"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "英語形容詞",
    "英語複合詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "more broadcast",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most broadcast",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1744, William Ellis, “Of White Oats”, 出自 The Modern Husbandman: Or, The Practice of Farming: As it is Now Carried On by the Most Accurate Farmers in Several Counties of England. For the Month of April. [...], Dublin: Printed by and for George Faulkner, →OCLC,頁號s 48–49:",
          "text": "And ſuch a double Sowing is of the greateſt Importance; for on the thick Growth of a Crop very much depends on the Bigneſs of it at Harveſt, becauſe, by ſuch a thick Growth, the Weeds are overcome and kept down from hurting the Oats; and, likewiſe, the Heats and Droughts kept the better out from parching up the Roots of the Oats, which, in too thin a Crop, often prove fatal to it; for, when Oats are ſown in the random or broadcaſt Way, there is no more Mold allowed their Roots than what the Harrows and Roll give them; which, at beſt, is but a ſuperficial and moſt thin Covering, and, therefore, the more liable to ſuffer by Droughts, which is different from the Way of ſowing Oats in Drills."
        },
        {
          "ref": "1923, Song Ong Siang, “The Tenth Decade (1909–19):第一段”, 出自 One Hundred Years’ History of the Chinese in Singapore: […], London: John Murray, […], →OCLC,頁號 444:",
          "text": "They alleged that, as soon as the Opium Commission was appointed, the various anti-opium organisations began to be extremely active and a determined campaign was carried on against the use of the drug by the circulation of a mass of anti-opium literature and the broadcast distribution of handbills and pamphlets."
        },
        {
          "ref": "1931 June, M. A. Mattoon, “Application of Methods to Minimize Human Risks and Physical Dangers”, 出自 Fire Handbook: Region Seven: United States Department of Agriculture Forest Service, Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC,頁號 8:",
          "text": "There must be action on and participation in broadcast methods of public education, face to face, in groups, or by use of the mails. This, however, is of secondary importance to the man-to-man job of education in care with fire in the woods."
        }
      ],
      "glosses": [
        "遍灑的,到處灑的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, Ch[arles]-M[arie] Widor, Edward Suddard, transl., “Percussion Instruments”, 出自 The Technique of the Modern Orchestra: A Manual of Practical Instrumentation, rev. and new版, London: Joseph Wiliams Limited, 29, Enford Street, Marylebone, W.1, →OCLC; reprinted Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005, →ISBN,頁號 208:",
          "text": "For radio-transmission it has been found that certain passages of a rhythmical nature come out more clearly if wooden-headed sticks are used. The Timpani sometimes tend to sound blurred and even to have a blurring effect on the rest of the orchestral ensemble in broadcast music, when ordinary soft sticks are used in a strongly marked rhythm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "通過電磁波傳輸的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013年November14日, Alina Selyukh, “U.S. FCC eases foreign investment limit for broadcast stations”, 出自 Reuters,於2017-08-16歸檔自原頁面:",
          "text": "The new limitations would still prohibit foreigners from wholly or directly owning broadcast licensees, allowing only indirect ownership through a stake in a controlling parent of a broadcast licensee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "通過電磁波傳輸訊息或信號的;廣播的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "widespread"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "英語副詞",
    "英語複合詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "more broadcast",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most broadcast",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864年January15日, J[oseph] B[enjamin] Polley, “Some ‘Escape’ Stories”, 出自 A Soldier’s Letters to Charming Nellie, New York, N.Y., Washington, D.C.: The Neale Publishing Company, 出版於 1908, →OCLC,頁號 195:",
          "text": "[O]n reporting to Captain Thrasher he informed me that his orders were to take a detachment of forty men across the French Broad River and turn them loose to wander broadcast over the country as a protection to foraging parties of quartermasters and commissaries, […]"
        },
        {
          "ref": "1885, Honoré de Balzac, [Katherine Prescott Wormeley, transl.], “The Illustrious Gaudissart [Scenes from Provincial Life.]”, 出自 The Duchesse de Langeais: With An Episode under the Terror, The Illustrious Gaudissart, A Passion in the Desert, and The Hidden Masterpiece (The Comedy of Human Life), Boston, Mass.: Roberts Brothers, 3 Somerset Street, →OCLC, chapter I,頁號 217:",
          "text": "The commercial traveller, a personage unknown to antiquity, is one of the striking figures created by the manners and customs of our present epoch. […] Our century will bind the realm of isolated power, abounding as it does in creative genius, to the realm of universal but levelling might; equalizing all products, spreading them broadcast among the masses, and being itself controlled by the principle of unity,—the final expression of all societies."
        },
        {
          "ref": "1913, F[rank] H[urlbut] Chittenden, “Protection of the Fall Crop and Seed Potatoes”, 出自 The Potato-tuber Moth (U.S. Department of Agriculture Farmers’ Bulletin; no. 557), Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC,頁號 6:",
          "text": "A special letter of warning against the ravages of the potato-tuber moth in the shape of a press notice has been sent broadcast to newspapers, as well as to others, throughout the country."
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣佈"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 農業",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Thomas Shaw, “Fertilizers for Rape”, 出自 The Rape Plant: Its History, Culture, and Uses (U.S. Department of Agriculture Farmers’ Bulletin; no. 11), Washington, D.C.: Government Printing Office; published by authority of the Secretary of Agriculture, →OCLC,頁號 15:",
          "text": "When [rape is] grown broadcast the superphosphate may be incorporated with the surface soil by the harrow when preparing the ground for the seed or in covering the same."
        }
      ],
      "glosses": [
        "種子廣泛撒播"
      ],
      "raw_tags": [
        "園藝學"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "廣播節目",
      "word": "narrowcast"
    }
  ],
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語複合詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anycast"
    },
    {
      "word": "blogcast"
    },
    {
      "word": "broadcastability"
    },
    {
      "word": "broadcastable"
    },
    {
      "word": "lifecast"
    },
    {
      "word": "microbroadcast"
    },
    {
      "word": "multicast"
    },
    {
      "word": "narrowcast"
    },
    {
      "word": "newscast"
    },
    {
      "word": "podcast"
    },
    {
      "word": "telebroadcast"
    },
    {
      "word": "webcast"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "broadcasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 May 9, Newton Minow, \"Television and the Public Interest\":",
          "text": "No one knows how long it will be until a broadcast from a studio in New York will be viewed in India as well as in Indiana, will be seen in the Congo as it is seen in Chicago. But as surely as we are meeting here today, that day will come; and once again our world will shrink."
        },
        {
          "ref": "2017年August13日, Benjamin Haas, “Radio silence: 24-hour broadcast of BBC World Service dropped in Hong Kong: After four decades in the former British colony, BBC World Service is to be mostly replaced with China’s state radio channel”, 出自 The Guardian, London,於2017-08-16歸檔自原頁面:",
          "text": "After nearly 40 years of continuous broadcast in Hong Kong, a 24-hour transmission of the BBC World Service will go silent in the former British colony, replaced with programming from China's state radio channel. The move by Radio Television Hong Kong, owned by the local government, was meant to \"enhance the cultural exchange between the mainland and Hong Kong\", a spokesman said.",
          "translation": "經歷40年不間斷的廣播,BBC國際頻道在香港的24小時傳輸將被中國國有電台頻道所取代,結束其在這片英國前殖民地的使命。受政府所管理的香港電台發言人稱,此次對BBC國際頻道的移除是為了“加強內地與香港之間的文化交流”。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣播"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The DJ was feeling nervous before his first national broadcast.",
          "translation": "這位DJ在第一次作客全國廣播節目前,顯得很緊張。"
        },
        {
          "ref": "1943, Wilfrid H. Pettitt, Nine Girls: A Play in Prologue and Two Acts, Chicago, Ill.: The Dramatic Publishing Company, →OCLC; 再版 Woodstock, Ill.: The Dramatic Publishing Company, 1971, →ISBN, Act I, scene i,頁號s 15–16:",
          "text": "We interrupt this broadcast at the request of the police department to bring you the following special bulletin: The dead body of Miss Paula Canfield, missing student at Westlake University and daughter of the multi-millionaire Harold Canfield, has been found in the Arroyo Seco near the Colorado Street Bridge.",
          "translation": "按照警方的要求,我們暫停本次廣播節目,並為您播報特別消息:近日失蹤的西湖大學學生、千萬富翁哈羅德·坎菲爾德先生的千金寶拉·坎菲爾德小姐的遺體,已於阿羅約塞科,靠近科羅拉多街橋的位置被發現。"
        },
        {
          "ref": "1958, Robert T. Holt, “Introduction”, 出自 Radio Free Europe, Minneapolis, Minn.: University of Minnesota Press, →OCLC,頁號 3:",
          "text": "Radio Free Europe was established by a group of private citizens in December 1949, for the purpose of conducting a propaganda campaign against six Communist-dominated satellites in central and eastern Europe. […] Its program consisted of daily half-hour broadcasts, first to Czechoslovakia and then to Hungary, Poland, Bulgaria, Rumania, and Albania.",
          "translation": "自由歐洲電台於1949年12月由私人團體建立,用於對中東歐的六個蘇聯衛星國進行政治宣傳。 […] 電台節目包括每天半小時的(對外宣傳)廣播節目,首先是對捷克斯洛伐克,後來擴展到匈牙利、波蘭、保加利亞、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣播節目"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 農業",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1785, W. Belcher, “Observations on Lucerne”, 出自 Arthur Young (agriculturist) 編, Annals of Agriculture, and Other Useful Arts, 卷 III, 期 18, London: Printed for the editor, and sold by H. Goldney, No. 15, Paternoster-Row, →OCLC,頁號 433:",
          "text": "Since my laſt, I went to ſee a piece of Daniel Fitch's, of Pluckley, Kent. He has two acres of broadcaſt, the oldeſt I have ever ſeen, ſown twenty years ago with barley, like clover."
        },
        {
          "ref": "1807, “BARLEY”, 出自 The Complete Farmer; or, General Dictionary of Agriculture and Husbandry: Comprehending the Most Improved Methods of Cultivation; the Different Modes of Raising Timber, Fruit, and Other Trees; and the Modern Management of Live-stock: With Descriptions of the Most Approved Implements, Machinery, and Farm-buildings, 5th wholly re-written and enlarged版, London: Printed by Rider and Weed, Little Britain, for R. Baldwin [et al.], →OCLC,列號 2:",
          "text": "It was stated by Mr. Miller, that the common method was, formerly, to sow the barley-seed with a broadcast at two sowings; the first being harrowed in once, but the second not until the seed is buried; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "種子廣泛撒播"
      ],
      "raw_tags": [
        "園藝學"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "廣播",
      "word": "narrowcast"
    }
  ],
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "英語動詞",
    "英語複合詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "broadcaster"
    },
    {
      "word": "broadcasting"
    },
    {
      "word": "narrowcast"
    },
    {
      "word": "peercast"
    },
    {
      "word": "pointcast"
    },
    {
      "word": "simulcast"
    },
    {
      "word": "sodcast"
    },
    {
      "word": "unicast"
    }
  ],
  "etymology_text": "Japanese simultaneous interpreter and translator Eriko Sekiya in an NHK Radio studio, from which she broadcasts (verb sense 3) a programme on introductory business English\n日本同聲傳譯家、翻譯家関谷英里子正在NHK演播室,她在此作客介紹商務英語初級課程的節目\nPaddy being broadcast (verb sense 4) or sown by hand in Chaudwar, Odisha, India\n印度奧里薩邦喬烏德瓦爾的手工播撒稻種\nbroad + cast。",
  "forms": [
    {
      "form": "broadcasts",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "broadcasting",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "broadcast",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "broadcasted",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cast"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "過去式和過去分詞可用 broadcast 或 broadcasted,但 broadcast 更常用。截止2019年,Google Books 給出326,000個有關 \"was broadcast\"的結果,而\"was broadcasted\"的結果為12,900個。"
  ],
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927年June1日, Franklin W. Dixon [pseudonym: Leslie McFarlane], “A Surprise”, 出自 The Tower Treasure (The Hardy Boys; no. 1), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC:",
          "text": "When the boys reached the business section of Bayport they found that Jackley's confession had already become known. The local radio station had broadcast it in the afternoon news program and people everywhere were discussing it."
        },
        {
          "ref": "1967 January, “Four Avenues of Service”, 出自 Adventure in Service (Pamphlet [Rotary International]; 52), Evanston, Ill., Zurich: Rotary International, →OCLC,頁號 69:",
          "text": "Practicing vocational service to the limit of one's vision makes a difference whether an employer regards his employees as \"robots or human beings\"; it makes a difference in the kind of advertisements he publishes or broadcasts; it makes a difference how he reacts under pressure from a competitor; it makes a difference in the quality of his service."
        },
        {
          "ref": "1999 February, Stephen King, “Act 3”, 出自 Storm of the Century, trade paperback版, New York, N.Y.: Pocket Books, →ISBN,頁號 175:",
          "text": "The TV is broadcasting a FUZZY PICTURE that shows the weatherman from WVII, the Bango ABC affiliate."
        },
        {
          "ref": "2005, Robert E. Bartholomew, “Introduction”, 出自 H[erbert] G[eorge] Wells, The War of the Worlds, New York, N.Y.: Cosimo Books, →ISBN,頁號 8:",
          "text": "The state of Rhode Island was the scene, on October 30, 1974, of yet another scare involving an adaptation of The War of the Worlds. Broadcast on radio station WPRO, Providence, the drama frightened listeners across the state. The play began with reporters covering a \"meteor crash\" near Jamestown, the purported Martian landing site. […] City fire stations and other radio and TV outlets reported being inundated with inquiries from anxious callers, as was WPRO, which received more than a hundred calls."
        },
        {
          "ref": "2013年November15日, “Shakespeare broadcast direct into schools for first time”, 出自 ITV News,於2017-06-13歸檔自原頁面:",
          "text": "The Royal Shakespeare Company will today become the first theatre in the UK to broadcast Shakespeare direct into schools. A production of Richard II, starring David Tennant in the title role, is going to be streamed free of charge into classrooms up and down the country."
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣播"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1934], Joseph Stalin, “The October Revolution and the National Question”, 出自 The October Revolution: A Collection of Articles & Speeches (Marxist Library), London: Martin Lawrence, →OCLC, section III (The International Importance of the October Revolution),頁號s 15–16:",
          "text": "The break with imperialism and the liberation of Russia from the predatory war, the publication of the secret treaties and the solemn abrogation of the policy of seizing foreign soil, the proclamation of national freedom and the recognition of the independence of Finland, the declaration of Russia as a \"Federation of Soviet National Republics\" and the militant battle-cry of a resolute struggle against imperialism broadcast all over the world by the Soviet government in millions of pamphlets, newspapers, and leaflets in the mother tongues of the peoples of the East and West—all this could not fail to have its effect on the enslaved East and the bleeding West."
        },
        {
          "ref": "2014, Greg[ory J.] Monette, The Wrong Jesus: Fact, Belief, Legend, Truth … Making Sense of What You’ve Heard, Colorado Springs, Colo.: NavPress in alliance with Tyndale House Publishers, →ISBN,頁號 178:",
          "text": "However, truth and lies can usually be confirmed or denied by speaking with eyewitnesses of events in order to verify what took place. The amount of time separating the event in question from when it was broadcasted also makes a difference."
        },
        {
          "ref": "2016, Richard A. Moran, “That Permanent Record”, 出自 The Thing about Work: Showing Up and Other Important Matters: A Worker’s Manual, Brookline, Mass.: Bibliomotion, →ISBN:",
          "text": "Urban legend has it that someone is monitoring all those e-mails broadcast from your work address. Hard to imagine a more boring job but the truth is, and I shouldn't have to tell people this, the record of those e-mails is in a server somewhere and it can be monitored."
        }
      ],
      "glosses": [
        "將訊息傳播到廣大地區;(尤指)一次性將同一封電郵發給許多人"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語不及物動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Sian Morgan, “Françoise Dolto: A Biography”, 出自 Theory and Practice in Child Psychoanalysis: An Introduction to the Work of Françoise Dolto, London: Karnac Books, →ISBN,頁號 22:",
          "text": "She [Françoise Dolto] is most well known in France for her broadcasts on France-Inter, Lorsque l'enfant parait; she broadcasted for twelve minutes every day of the week for two years, answering parents' questions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "作客廣播節目"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 農業",
        "英語及物動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1789, Thomas Boothby Parkyns, “Some Account of the Racine de Disette, or Root of Scarcity, of Its Utility, and the Mode of Treating It; from a Letter of Thomas Boothby Parkyns, Esq., Addressed to the Secretary of the above-mentioned Society [the Royal Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commerce].—From the Same Work [vol. 5 of the Transactions of the Society].”, 出自 The Annual Register, or A View of the History, Politics, and Literature, London: Printed for J[ames] Dodsley, in Pall-Mall, →OCLC,頁號 80,列號 1:",
          "text": "I ſhall content myſelf, […] to ſay that the ſeed ſhoud be ſown in the garden, or very good ground, in rows, or broadcaſt, and as ſoon as the plants are of the ſize of a gooſe-quill, to be tranſplanted in rows of eighteen inches diſtance, and eighteen inches apart, one plant from the other: […]"
        },
        {
          "ref": "2013年November9日, Sarah Price, “Breathing new life into an old garden [print edition: New life, old garden]”, 出自 The Daily Telegraph (Gardening), London,於2016-05-15歸檔自原頁面,頁號 G1:",
          "text": "I wanted to grow my own cut flowers for the big day so three months earlier I broadcasted an annual seed mix across a few recently cleared borders."
        }
      ],
      "glosses": [
        "廣泛撒播種子"
      ],
      "raw_tags": [
        "園藝學"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔːdkɑːst/"
    },
    {
      "ipa": "/-kæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɔdkæst/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹɑdkæst/"
    },
    {
      "audio": "en-us-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-broadcast.ogg/En-us-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-broadcast.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-ca-broadcast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-ca-broadcast.ogg/En-ca-broadcast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-broadcast.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "廣播",
      "word": "air"
    },
    {
      "sense": "廣播",
      "word": "transmit"
    }
  ],
  "word": "broadcast"
}

Download raw JSONL data for broadcast meaning in 英語 (24.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.