"English" meaning in 英語

See English in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɪŋɡlɪʃ/, /ˈɪŋɡəlɪʃ/, /ˈɪŋɡlɪʃ/, /ˈɪŋlɪʃ/ Audio: En-uk-English.oga , En-us-English.ogg Forms: more English [comparative], most English [superlative]
Etymology: 源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。
  1. 英格蘭的,與英格蘭有關的
    Sense id: zh-English-en-adj-0FVf~CvE
  2. 英語的,與英語有關的;派生自盎格魯-撒克遜語的
    Sense id: zh-English-en-adj-4OI~1iTC
  3. 英格蘭人的,與英格蘭人有關的
    Sense id: zh-English-en-adj-Deq5tC71
  4. 使用常衡的;英制的
    Sense id: zh-English-en-adj-Qp6ybZGb
  5. 非阿米什人的
    Sense id: zh-English-en-adj-6DB4cARK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Inglish (過時,罕用), Englishe (古舊) Synonyms (側旋): english (美國) Synonyms (翻譯成英語): english (過時,罕用) Related terms: Anglish

Proper name

Etymology: 源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。
  1. 英語
    Sense id: zh-English-en-name-V7j8J08Q
  2. 英語方言
    Sense id: zh-English-en-name-ASL16WyM
  3. 英語學科、文學
    Sense id: zh-English-en-name-gd5NRio9
  4. English姓氏 原用來表示非凱爾特、非丹麥裔的不列顛人
    Sense id: zh-English-en-name-SEfRoJhj Categories (other): 英語姓氏
  5. 男性或女性人名
    Sense id: zh-English-en-name-iDyKqWIs Categories (other): 英語名字, 英語女性名字, 英語男性名字
  6. 多個地方名,位於美國:
    英吉利,美國印第安納州城鎮名,克勞福德縣縣治,以印第安納州衆議員威廉·海登·英格利希(William Hayden English)命名。
    Sense id: zh-English-en-name-T9fM--Pf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (語言): Anglo-Saxon

Noun

Forms: English [plural], Englishes [plural]
Etymology: 源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。
  1. 英格蘭人;英國人 Tags: in-plural
    Sense id: zh-English-en-noun-MRkSJTej
  2. 非阿米什人 Tags: in-plural
    Sense id: zh-English-en-noun-zqPKDOpg
  3. 熟練掌握、使用英語的能力
    Sense id: zh-English-en-noun-DpbsUD~9
  4. 英語中的表達
    英語中的特定用語、用詞
    Tags: uncountable
    Sense id: zh-English-en-noun-5b5c-thY
  5. 介於派卡(12点)與大普赖默体(18点)的字體,一般標準為14點。 Tags: dated
    Sense id: zh-English-en-noun-9f5vGeTU Topics: printing
  6. english的另一種寫法 Tags: alt-of, uncountable Alternative form of: english
    Sense id: zh-English-en-noun-d03HO0xh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (字體): Mittel, Augustin, Mittel, Augustin Synonyms (英國人): southrons Derived forms: body English Coordinate_terms (側旋): draw, follow

Verb

Forms: Englishes, Englishing, Englished
Etymology: 源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。
  1. 翻譯成英語
    Sense id: zh-English-en-verb-13QBrqPW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 英語動詞, 英語詞元

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for English meaning in 英語 (10.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ish的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "forms": [
    {
      "form": "more English",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most English",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "Anglish"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "英格蘭的,與英格蘭有關的"
      ],
      "id": "zh-English-en-adj-0FVf~CvE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Those immigrants Anglicised their names to make them sound more English.",
          "translation": "移民將他們的名字英語化,聽起來更加像英語中的名字。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英語的,與英語有關的;派生自盎格魯-撒克遜語的"
      ],
      "id": "zh-English-en-adj-4OI~1iTC"
    },
    {
      "glosses": [
        "英格蘭人的,與英格蘭人有關的"
      ],
      "id": "zh-English-en-adj-Deq5tC71"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "an English ton",
          "translation": "英吨"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使用常衡的;英制的"
      ],
      "id": "zh-English-en-adj-Qp6ybZGb"
    },
    {
      "glosses": [
        "非阿米什人的"
      ],
      "id": "zh-English-en-adj-6DB4cARK",
      "raw_tags": [
        "Amish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪŋɡəlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪŋlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,美國"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-English.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-uk-English.oga/En-uk-English.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-English.oga",
      "raw_tags": [
        "音頻 (英式)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-English.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-English.ogg/En-us-English.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-English.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美式)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "過時,罕用",
      "word": "Inglish"
    },
    {
      "roman": "古舊",
      "word": "Englishe"
    },
    {
      "roman": "美國",
      "sense": "側旋",
      "word": "english"
    },
    {
      "roman": "過時,罕用",
      "sense": "翻譯成英語",
      "word": "english"
    }
  ],
  "word": "English"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語無變化名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "複數不規則的英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "側旋",
      "word": "draw, follow"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "body English"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "forms": [
    {
      "form": "English",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Englishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The Scottish and the English have a history of conflict.",
          "translation": "蘇格蘭人和英格蘭人之間的恩怨由來已久。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英格蘭人;英國人"
      ],
      "id": "zh-English-en-noun-MRkSJTej",
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "非阿米什人"
      ],
      "id": "zh-English-en-noun-zqPKDOpg",
      "raw_tags": [
        "Amish"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My coworkers have pretty good English for non-native speakers.",
          "translation": "我的同事雖然母語不是英語,但他的英語說得很好。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "熟練掌握、使用英語的能力"
      ],
      "id": "zh-English-en-noun-DpbsUD~9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What's the English for ‘à peu près’?",
          "translation": "英語中怎麼表達“à peu près”?"
        },
        {
          "text": "The technical details are correct, but much of the English is not very clear.",
          "translation": "技術信息都是正確的,但是用詞上有些模糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英語中的表達",
        "英語中的特定用語、用詞"
      ],
      "id": "zh-English-en-noun-5b5c-thY",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "介於派卡(12点)與大普赖默体(18点)的字體,一般標準為14點。"
      ],
      "id": "zh-English-en-noun-9f5vGeTU",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "english"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You are trying to put too much English on the ball.",
          "translation": "你給這球的側旋太大了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "english的另一種寫法"
      ],
      "id": "zh-English-en-noun-d03HO0xh",
      "raw_tags": [
        "加拿大、美國"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "德語字體",
        "法語字體"
      ],
      "sense": "字體",
      "word": "Mittel, Augustin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "低地蘇格蘭語"
      ],
      "sense": "英國人",
      "word": "southrons"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "德語字體",
        "法語字體"
      ],
      "sense": "字體",
      "word": "Mittel, Augustin"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "English"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "sense": "語言",
      "word": "Anglo-Saxon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "English is spoken here as an unofficial language and lingua franca.",
          "translation": "在這裡英語算是一種非官方語言和共同語。"
        },
        {
          "text": "How do you say ‘à peu près’ in English?",
          "translation": "在英語裡你們如何表達“à peu près”?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英語"
      ],
      "id": "zh-English-en-name-V7j8J08Q"
    },
    {
      "glosses": [
        "英語方言"
      ],
      "id": "zh-English-en-name-ASL16WyM"
    },
    {
      "glosses": [
        "英語學科、文學"
      ],
      "id": "zh-English-en-name-gd5NRio9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語姓氏",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "English姓氏 原用來表示非凱爾特、非丹麥裔的不列顛人"
      ],
      "id": "zh-English-en-name-SEfRoJhj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語女性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "男性或女性人名"
      ],
      "id": "zh-English-en-name-iDyKqWIs"
    },
    {
      "glosses": [
        "多個地方名,位於美國:",
        "英吉利,美國印第安納州城鎮名,克勞福德縣縣治,以印第安納州衆議員威廉·海登·英格利希(William Hayden English)命名。"
      ],
      "id": "zh-English-en-name-T9fM--Pf"
    }
  ],
  "word": "English"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "forms": [
    {
      "form": "Englishes",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "Englishing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "Englished",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd版, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:\n, page 214 (2001 reprint):",
          "text": "[…] severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said."
        },
        {
          "ref": "1901, The Speaker, the Liberal Review - Volume 3,頁號 654:",
          "text": "Mamma is an adaptation of a French farce by Mr. Sydney Grundy, made in the time when his chief claim to recognition as a playwright lay in his ingenious aptitude for Englishing the un-Englishable."
        },
        {
          "ref": "2011, Colin Cheney, 'Where Should I Start with Tomas Tranströmer?':",
          "text": "Here, the poems are Englished by twelve different translators"
        }
      ],
      "glosses": [
        "翻譯成英語"
      ],
      "id": "zh-English-en-verb-13QBrqPW",
      "raw_tags": [
        "及物;古舊或罕用"
      ]
    }
  ],
  "word": "English"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴-ish的英語詞",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自原始印歐語的英語詞",
    "派生自古英語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "源自古英語的英語繼承詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "forms": [
    {
      "form": "more English",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most English",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "Anglish"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "英格蘭的,與英格蘭有關的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Those immigrants Anglicised their names to make them sound more English.",
          "translation": "移民將他們的名字英語化,聽起來更加像英語中的名字。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英語的,與英語有關的;派生自盎格魯-撒克遜語的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "英格蘭人的,與英格蘭人有關的"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "an English ton",
          "translation": "英吨"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使用常衡的;英制的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "非阿米什人的"
      ],
      "raw_tags": [
        "Amish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪŋɡəlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,英國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,美國"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪŋlɪʃ/",
      "raw_tags": [
        "en,美國"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-English.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-uk-English.oga/En-uk-English.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-English.oga",
      "raw_tags": [
        "音頻 (英式)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-English.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-English.ogg/En-us-English.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-English.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美式)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "過時,罕用",
      "word": "Inglish"
    },
    {
      "roman": "古舊",
      "word": "Englishe"
    },
    {
      "roman": "美國",
      "sense": "側旋",
      "word": "english"
    },
    {
      "roman": "過時,罕用",
      "sense": "翻譯成英語",
      "word": "english"
    }
  ],
  "word": "English"
}

{
  "categories": [
    "英語不可數名詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語無變化名詞",
    "英語詞元",
    "複數不規則的英語名詞"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "側旋",
      "word": "draw, follow"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "body English"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "forms": [
    {
      "form": "English",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Englishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The Scottish and the English have a history of conflict.",
          "translation": "蘇格蘭人和英格蘭人之間的恩怨由來已久。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英格蘭人;英國人"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "非阿米什人"
      ],
      "raw_tags": [
        "Amish"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My coworkers have pretty good English for non-native speakers.",
          "translation": "我的同事雖然母語不是英語,但他的英語說得很好。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "熟練掌握、使用英語的能力"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What's the English for ‘à peu près’?",
          "translation": "英語中怎麼表達“à peu près”?"
        },
        {
          "text": "The technical details are correct, but much of the English is not very clear.",
          "translation": "技術信息都是正確的,但是用詞上有些模糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英語中的表達",
        "英語中的特定用語、用詞"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "介於派卡(12点)與大普赖默体(18点)的字體,一般標準為14點。"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "english"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You are trying to put too much English on the ball.",
          "translation": "你給這球的側旋太大了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "english的另一種寫法"
      ],
      "raw_tags": [
        "加拿大、美國"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "德語字體",
        "法語字體"
      ],
      "sense": "字體",
      "word": "Mittel, Augustin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "低地蘇格蘭語"
      ],
      "sense": "英國人",
      "word": "southrons"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "德語字體",
        "法語字體"
      ],
      "sense": "字體",
      "word": "Mittel, Augustin"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "English"
}

{
  "categories": [
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "sense": "語言",
      "word": "Anglo-Saxon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "English is spoken here as an unofficial language and lingua franca.",
          "translation": "在這裡英語算是一種非官方語言和共同語。"
        },
        {
          "text": "How do you say ‘à peu près’ in English?",
          "translation": "在英語裡你們如何表達“à peu près”?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "英語"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "英語方言"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "英語學科、文學"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語姓氏"
      ],
      "glosses": [
        "English姓氏 原用來表示非凱爾特、非丹麥裔的不列顛人"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語名字",
        "英語女性名字",
        "英語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "男性或女性人名"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "多個地方名,位於美國:",
        "英吉利,美國印第安納州城鎮名,克勞福德縣縣治,以印第安納州衆議員威廉·海登·英格利希(William Hayden English)命名。"
      ]
    }
  ],
  "word": "English"
}

{
  "categories": [
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 Englisch、English、Inglis,來自古英語 Englisċ (“盎格魯人的;英格蘭的”),來自Engle (“盎格魯人,日耳曼部落”) + -isċ;等同於Angle + -ish。對比荷蘭語 Engels、丹麥語 engelsk、古法語 Englesche(法語 anglais的來源), 德語 englisch、西班牙語 inglés,最初來源為原始印歐語 *h₂enǵʰ- (“窄的”)(對比梵語 अंहु (aṃhu, “窄的”)、अंहस् (aṃhas, “緊張;罪惡”)、拉丁語 angustus (“窄的”)、教會斯拉夫語 ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “窄的”))。",
  "forms": [
    {
      "form": "Englishes",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "Englishing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "Englished",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd版, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:\n, page 214 (2001 reprint):",
          "text": "[…] severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said."
        },
        {
          "ref": "1901, The Speaker, the Liberal Review - Volume 3,頁號 654:",
          "text": "Mamma is an adaptation of a French farce by Mr. Sydney Grundy, made in the time when his chief claim to recognition as a playwright lay in his ingenious aptitude for Englishing the un-Englishable."
        },
        {
          "ref": "2011, Colin Cheney, 'Where Should I Start with Tomas Tranströmer?':",
          "text": "Here, the poems are Englished by twelve different translators"
        }
      ],
      "glosses": [
        "翻譯成英語"
      ],
      "raw_tags": [
        "及物;古舊或罕用"
      ]
    }
  ],
  "word": "English"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "English"
  ],
  "section": "英語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "English",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "English"
  ],
  "section": "英語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "English",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 引文",
  "path": [
    "English"
  ],
  "section": "英語",
  "subsection": "引文",
  "title": "English",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.