See 鷸蚌相爭 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「爭」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「相」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「蚌」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「鷸」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "參見鷸蚌相爭,漁人得利/鹬蚌相争,渔人得利 (yùbàng xiāngzhēng, yúrén délì)。",
"forms": [
{
"form": "鹬蚌相争",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"literal_meaning": "鷸跟蚌互相打鬥",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的官話詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
41
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"ref": "1941年,朱德《和董必武同志七絕]》之三",
"roman": "Sùqīng rìkòu wúchái shì, yùbàngxiāngzhēng xiào lièhóu.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "肅清日寇吾儕事,鷸蚌相爭笑列侯。",
"translation": "驅逐日本侵略者是我們的任務,在自家門口打仗,別人在旁邊看熱鬧,愚蠢至極。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
41
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"ref": "1941年,朱德《和董必武同志七絕]》之三",
"roman": "Sùqīng rìkòu wúchái shì, yùbàngxiāngzhēng xiào lièhóu.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "肃清日寇吾侪事,鹬蚌相争笑列侯。",
"translation": "驅逐日本侵略者是我們的任務,在自家門口打仗,別人在旁邊看熱鬧,愚蠢至極。"
}
],
"glosses": [
"兩者相爭不止,他人從中獲得好處"
],
"id": "zh-鷸蚌相爭-zh-phrase-3Di0a3Ch"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yùbàngxiāngzhēng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wat⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "leot⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jyut⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yùbàngxiāngzhēng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "yùbàngsiangjheng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "yü⁴-pang⁴-hsiang¹-chêng¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "yù-bàng-syāng-jēng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "yuhbanqshiangjeng"
},
{
"roman": "jujbansjančžɛn",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "юйбансянчжэн"
},
{
"ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ pɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wat⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "leot⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jyut⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "waht póhng sēung jāng"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "leuht póhng sēung jāng"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "yuht póhng sēung jāng"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wat⁹ pong⁵ soeng¹ dzang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "loet⁹ pong⁵ soeng¹ dzang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "jyt⁹ pong⁵ soeng¹ dzang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "wed⁶ pong⁵ sêng¹ zeng¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "lêd⁶ pong⁵ sêng¹ zeng¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "yud⁶ pong⁵ sêng¹ zeng¹"
},
{
"ipa": "/wɐt̚² pʰɔːŋ¹³ sœːŋ⁵⁵ t͡sɐŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/lɵt̚² pʰɔːŋ¹³ sœːŋ⁵⁵ t͡sɐŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/jyːt̚² pʰɔːŋ¹³ sœːŋ⁵⁵ t͡sɐŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "yùbàngxiāngchí",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "鷸蚌相持"
},
{
"roman": "yùbàngxiāngchí",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "鹬蚌相持"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "鷸蚌相鬥"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "鹬蚌相斗"
},
{
"roman": "yùbàngxiāngwēi",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "鷸蚌相危"
},
{
"roman": "yùbàngxiāngwēi",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "鹬蚌相危"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "鷸蚌相爭"
}
{
"categories": [
"官話成語",
"官話詞元",
"帶「爭」的漢語詞",
"帶「相」的漢語詞",
"帶「蚌」的漢語詞",
"帶「鷸」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語成語",
"漢語詞元",
"粵語成語",
"粵語詞元"
],
"etymology_text": "參見鷸蚌相爭,漁人得利/鹬蚌相争,渔人得利 (yùbàng xiāngzhēng, yúrén délì)。",
"forms": [
{
"form": "鹬蚌相争",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"literal_meaning": "鷸跟蚌互相打鬥",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"categories": [
"有引文的官話詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
41
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"ref": "1941年,朱德《和董必武同志七絕]》之三",
"roman": "Sùqīng rìkòu wúchái shì, yùbàngxiāngzhēng xiào lièhóu.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "肅清日寇吾儕事,鷸蚌相爭笑列侯。",
"translation": "驅逐日本侵略者是我們的任務,在自家門口打仗,別人在旁邊看熱鬧,愚蠢至極。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
41
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"ref": "1941年,朱德《和董必武同志七絕]》之三",
"roman": "Sùqīng rìkòu wúchái shì, yùbàngxiāngzhēng xiào lièhóu.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "肃清日寇吾侪事,鹬蚌相争笑列侯。",
"translation": "驅逐日本侵略者是我們的任務,在自家門口打仗,別人在旁邊看熱鬧,愚蠢至極。"
}
],
"glosses": [
"兩者相爭不止,他人從中獲得好處"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yùbàngxiāngzhēng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wat⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "leot⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jyut⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yùbàngxiāngzhēng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "yùbàngsiangjheng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "yü⁴-pang⁴-hsiang¹-chêng¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "yù-bàng-syāng-jēng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "yuhbanqshiangjeng"
},
{
"roman": "jujbansjančžɛn",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "юйбансянчжэн"
},
{
"ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ pɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wat⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "leot⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jyut⁶ pong⁵ soeng¹ zang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "waht póhng sēung jāng"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "leuht póhng sēung jāng"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "yuht póhng sēung jāng"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wat⁹ pong⁵ soeng¹ dzang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "loet⁹ pong⁵ soeng¹ dzang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "jyt⁹ pong⁵ soeng¹ dzang¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "wed⁶ pong⁵ sêng¹ zeng¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "lêd⁶ pong⁵ sêng¹ zeng¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "yud⁶ pong⁵ sêng¹ zeng¹"
},
{
"ipa": "/wɐt̚² pʰɔːŋ¹³ sœːŋ⁵⁵ t͡sɐŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/lɵt̚² pʰɔːŋ¹³ sœːŋ⁵⁵ t͡sɐŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"ipa": "/jyːt̚² pʰɔːŋ¹³ sœːŋ⁵⁵ t͡sɐŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "yùbàngxiāngchí",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "鷸蚌相持"
},
{
"roman": "yùbàngxiāngchí",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "鹬蚌相持"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "鷸蚌相鬥"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "鹬蚌相斗"
},
{
"roman": "yùbàngxiāngwēi",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "鷸蚌相危"
},
{
"roman": "yùbàngxiāngwēi",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "鹬蚌相危"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "鷸蚌相爭"
}
Download raw JSONL data for 鷸蚌相爭 meaning in 漢語 (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.