"駁雜" meaning in 漢語

See 駁雜 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pu̯ɔ³⁵ t͡sä³⁵/, /pɔːk̚³ t͡saːp̚²/, /pɔk̚³²⁻⁴ t͡sap̚⁴/, /pɔk̚⁵⁻²⁴ t͡sap̚²⁴/, /pak̚³²⁻⁵ t͡sap̚¹²¹/ Forms: 驳杂 [Simplified Chinese]
  1. 交雜混亂
    Sense id: zh-駁雜-zh-adj-~Zi0g68k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語形容詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 駁雜 meaning in 漢語 (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "驳杂",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "交雜混亂"
      ],
      "id": "zh-駁雜-zh-adj-~Zi0g68k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bózá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄗㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bok³ zaap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pok-cha̍p / pak-cha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bózá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄗㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bózá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "po²-tsa²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bwó-dzá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bortzar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "боцза (bocza)"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ t͡sä³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bok³ zaap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bok jaahp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bok⁸ dzaap⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bog³ zab⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɔːk̚³ t͡saːp̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pok-cha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pok-tsa̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pokzap"
    },
    {
      "ipa": "/pɔk̚³²⁻⁴ t͡sap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɔk̚⁵⁻²⁴ t͡sap̚²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pak-cha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pak-tsa̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pakzap"
    },
    {
      "ipa": "/pak̚³²⁻⁵ t͡sap̚¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    }
  ],
  "word": "駁雜"
}
{
  "categories": [
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "驳杂",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "交雜混亂"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bózá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄗㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bok³ zaap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pok-cha̍p / pak-cha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bózá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄗㄚˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bózá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "po²-tsa²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bwó-dzá"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bortzar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "боцза (bocza)"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ t͡sä³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bok³ zaap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bok jaahp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bok⁸ dzaap⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bog³ zab⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɔːk̚³ t͡saːp̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pok-cha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pok-tsa̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pokzap"
    },
    {
      "ipa": "/pɔk̚³²⁻⁴ t͡sap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɔk̚⁵⁻²⁴ t͡sap̚²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 泉州, 廈門",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pak-cha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pak-tsa̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pakzap"
    },
    {
      "ipa": "/pak̚³²⁻⁵ t͡sap̚¹²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    }
  ],
  "word": "駁雜"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.