See 餓民 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「民」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「餓」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "饿民",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "名詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的文言文詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
103,
107
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
54
]
],
"ref": "《管子·國蓄》",
"roman": "Suì shì měi, zé shìtiào wú yǔ, ér gǒuzhì shí rén shí. Suì shì xiōng, zé shìdí fǔ shí qiǎng, ér dào yǒu èmín.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "歲適美,則市糶無予,而狗彘食人食。歲適凶,則市糴釜十繈,而道有餓民。",
"translation": "遇上豐收年,農民的糧食賣不出去,豬和狗都能吃上人吃的食物;遇上荒年,買一釜糧食要花十貫錢,路上都是挨餓的民眾。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
103,
107
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
54
]
],
"ref": "《管子·國蓄》",
"roman": "Suì shì měi, zé shìtiào wú yǔ, ér gǒuzhì shí rén shí. Suì shì xiōng, zé shìdí fǔ shí qiǎng, ér dào yǒu èmín.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "岁适美,则市粜无予,而狗彘食人食。岁适凶,则市籴釜十𫄶,而道有饿民。",
"translation": "遇上豐收年,農民的糧食賣不出去,豬和狗都能吃上人吃的食物;遇上荒年,買一釜糧食要花十貫錢,路上都是挨餓的民眾。"
}
],
"form_of": [
{
"word": "饥民"
}
],
"glosses": [
"飢民/饥民 (jīmín)之同義詞"
],
"id": "zh-餓民-zh-noun-dzOrXPm1",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "èmín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄜˋ ㄇㄧㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "èmín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄜˋ ㄇㄧㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "èmín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "o⁴-min²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "è-mín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "ehmin"
},
{
"roman": "eminʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "эминь"
},
{
"ipa": "/ˀɤ⁵¹ min³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "餓民"
}
{
"categories": [
"官話名詞",
"官話詞元",
"帶「民」的漢語詞",
"帶「餓」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語名詞",
"漢語詞元"
],
"forms": [
{
"form": "饿民",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "名詞",
"senses": [
{
"categories": [
"有引文的文言文詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
103,
107
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
54
]
],
"ref": "《管子·國蓄》",
"roman": "Suì shì měi, zé shìtiào wú yǔ, ér gǒuzhì shí rén shí. Suì shì xiōng, zé shìdí fǔ shí qiǎng, ér dào yǒu èmín.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "歲適美,則市糶無予,而狗彘食人食。歲適凶,則市糴釜十繈,而道有餓民。",
"translation": "遇上豐收年,農民的糧食賣不出去,豬和狗都能吃上人吃的食物;遇上荒年,買一釜糧食要花十貫錢,路上都是挨餓的民眾。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
103,
107
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
54
]
],
"ref": "《管子·國蓄》",
"roman": "Suì shì měi, zé shìtiào wú yǔ, ér gǒuzhì shí rén shí. Suì shì xiōng, zé shìdí fǔ shí qiǎng, ér dào yǒu èmín.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "岁适美,则市粜无予,而狗彘食人食。岁适凶,则市籴釜十𫄶,而道有饿民。",
"translation": "遇上豐收年,農民的糧食賣不出去,豬和狗都能吃上人吃的食物;遇上荒年,買一釜糧食要花十貫錢,路上都是挨餓的民眾。"
}
],
"form_of": [
{
"word": "饥民"
}
],
"glosses": [
"飢民/饥民 (jīmín)之同義詞"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "èmín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄜˋ ㄇㄧㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "èmín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄜˋ ㄇㄧㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "èmín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "o⁴-min²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "è-mín"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "ehmin"
},
{
"roman": "eminʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "эминь"
},
{
"ipa": "/ˀɤ⁵¹ min³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "餓民"
}
Download raw JSONL data for 餓民 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.