See 难为情 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「为」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「情」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「难」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-难为情-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánwéiqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánwéiqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánwéicíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-wei²-chʻing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-wéi-chíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanweichyng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньвэйцин (nanʹvɛjcin)" }, { "ipa": "/nän³⁵ weɪ̯³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "чувствовать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "себя" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "не" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ловко" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "быть" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сконфуженным" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "мне" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "очень" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "неловко" } ], "word": "难为情" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「为」的漢語詞", "帶「情」的漢語詞", "帶「难」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánwéiqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánwéiqíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánwéicíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-wei²-chʻing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-wéi-chíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanweichyng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньвэйцин (nanʹvɛjcin)" }, { "ipa": "/nän³⁵ weɪ̯³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "чувствовать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "себя" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "не" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ловко" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "быть" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сконфуженным" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "мне" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "очень" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "неловко" } ], "word": "难为情" }
Download raw JSONL data for 难为情 meaning in 漢語 (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "难为情" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "难为情", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.