See 重債窮國 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「債」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「國」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「窮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「重」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "仿譯自英語 heavily indebted poor countries。", "forms": [ { "form": "重债穷国", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "由世界銀行與國際貨幣基金組織於1996年成立的計畫,希望能夠協助世界最窮困的39個國家將外債降低至能夠承擔的水準,讓這些國家的政府得以正常施政。" ], "id": "zh-重債窮國-zh-noun-Hnf-ndnZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhài qióngguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhài qióngguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhài cyóngguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chai⁴ chʻiung²-kuo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jài chyúng-gwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjay chyonggwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжунчжай цюнго (čžunčžaj cjungo)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "重債窮國" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「債」的漢語詞", "帶「國」的漢語詞", "帶「窮」的漢語詞", "帶「重」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語仿譯詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_text": "仿譯自英語 heavily indebted poor countries。", "forms": [ { "form": "重债穷国", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "由世界銀行與國際貨幣基金組織於1996年成立的計畫,希望能夠協助世界最窮困的39個國家將外債降低至能夠承擔的水準,讓這些國家的政府得以正常施政。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhài qióngguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhài qióngguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhài cyóngguó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chai⁴ chʻiung²-kuo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jài chyúng-gwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjay chyonggwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжунчжай цюнго (čžunčžaj cjungo)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ ku̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "重債窮國" }
Download raw JSONL data for 重債窮國 meaning in 漢語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.