See 那由他 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「他」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「由」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「那」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語數字符號", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "nayuta", "ruby": [ [ "那", "な" ], [ "由", "ゆ" ], [ "他", "た" ] ], "word": "那由他" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "nayuta", "word": "나유타(那由他)" } ], "etymology_text": "借自梵語 नयुत (nayuta, “無數”)。\n目前數字10⁶⁰的用法是從日語重新引進的,出自1634年的《塵劫記》。", "forms": [ { "form": "那由多" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "數字10⁶⁰" ], "id": "zh-那由他-zh-noun-6nHI8Mmw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "極大的數字,通常解釋為10²⁸" ], "id": "zh-那由他-zh-noun-XT0v~QP~", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nàyóutā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˋ ㄧㄡˊ ㄊㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nàyóutā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˋ ㄧㄡˊ ㄊㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nàyóuta" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "na⁴-yu²-tʻa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nà-yóu-tā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nahyouta" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наюта (najuta)" }, { "ipa": "/nä⁵¹ joʊ̯³⁵ tʰä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "na yuw tha" } ], "word": "那由他" }
{ "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「他」的漢語詞", "帶「由」的漢語詞", "帶「那」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自梵語的漢語詞", "源自梵語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語數字符號", "漢語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "nayuta", "ruby": [ [ "那", "な" ], [ "由", "ゆ" ], [ "他", "た" ] ], "word": "那由他" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "nayuta", "word": "나유타(那由他)" } ], "etymology_text": "借自梵語 नयुत (nayuta, “無數”)。\n目前數字10⁶⁰的用法是從日語重新引進的,出自1634年的《塵劫記》。", "forms": [ { "form": "那由多" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "數字10⁶⁰" ] }, { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞", "漢語 佛教" ], "glosses": [ "極大的數字,通常解釋為10²⁸" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nàyóutā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˋ ㄧㄡˊ ㄊㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nàyóutā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˋ ㄧㄡˊ ㄊㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nàyóuta" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "na⁴-yu²-tʻa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nà-yóu-tā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nahyouta" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наюта (najuta)" }, { "ipa": "/nä⁵¹ joʊ̯³⁵ tʰä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "na yuw tha" } ], "word": "那由他" }
Download raw JSONL data for 那由他 meaning in 漢語 (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.