"迷惘" meaning in 漢語

See 迷惘 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /mi³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mɐi̯²¹ mɔːŋ¹³/ [Cantonese, IPA], /be²⁴⁻²² bɔŋ⁵³/ [Southern Min] Forms: 迷罔
  1. 困惑而不知所措
    Sense id: zh-迷惘-zh-adj-u46fg~54 Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「惘」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「迷」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 情緒",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "迷罔"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ xiànzài juéde hǎo míwǎng, dōu bù zhīdào xià yī bù gāi zěnmebàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我現在覺得好迷惘,都不知道下一步該怎麼辦了。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ xiànzài juéde hǎo míwǎng, dōu bù zhīdào xià yī bù gāi zěnmebàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我现在觉得好迷惘,都不知道下一步该怎么办了。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Niánqīngrén yào lìzhì fènjìn, bùnéng lǎo xiànyú suìyuè de míwǎng zhōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "年輕人要立志奮進,不能老陷於歲月的迷惘中。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Niánqīngrén yào lìzhì fènjìn, bùnéng lǎo xiànyú suìyuè de míwǎng zhōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "年轻人要立志奋进,不能老陷于岁月的迷惘中。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "困惑而不知所措"
      ],
      "id": "zh-迷惘-zh-adj-u46fg~54"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mai⁴ mong⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bê-bóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mi²-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mí-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "miwoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "миван (mivan)"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mai⁴ mong⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "màih móhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mai⁴ mong⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ mong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mɐi̯²¹ mɔːŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bê-bóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bê-bóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "be'borng"
    },
    {
      "ipa": "/be²⁴⁻²² bɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "迷惘"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「惘」的漢語詞",
    "帶「迷」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 情緒",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "迷罔"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ xiànzài juéde hǎo míwǎng, dōu bù zhīdào xià yī bù gāi zěnmebàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我現在覺得好迷惘,都不知道下一步該怎麼辦了。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ xiànzài juéde hǎo míwǎng, dōu bù zhīdào xià yī bù gāi zěnmebàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我现在觉得好迷惘,都不知道下一步该怎么办了。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Niánqīngrén yào lìzhì fènjìn, bùnéng lǎo xiànyú suìyuè de míwǎng zhōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "年輕人要立志奮進,不能老陷於歲月的迷惘中。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Niánqīngrén yào lìzhì fènjìn, bùnéng lǎo xiànyú suìyuè de míwǎng zhōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "年轻人要立志奋进,不能老陷于岁月的迷惘中。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "困惑而不知所措"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mai⁴ mong⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bê-bóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mi²-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mí-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "miwoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "миван (mivan)"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mai⁴ mong⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "màih móhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mai⁴ mong⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mei⁴ mong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mɐi̯²¹ mɔːŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bê-bóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "bê-bóng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "be'borng"
    },
    {
      "ipa": "/be²⁴⁻²² bɔŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "迷惘"
}

Download raw JSONL data for 迷惘 meaning in 漢語 (3.7kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "迷惘"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "同義詞",
  "title": "迷惘",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.