See 車駕 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「車」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「駕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "车驾", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Èr nián cóng chējià, zhāijì gān quán gōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "二年從車駕,齋祭甘泉宮。" }, { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Èr nián cóng chējià, zhāijì gān quán gōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "二年从车驾,斋祭甘泉宫。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Chējià xíng bùdào shù lǐ, hūjiàn jīngqí bìrì, chéntǔ zhē tiān, yī zhī rénmǎ dàolái, bǎiguān shīsè, dì yì dàjīng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "車駕行不到數里,忽見旌旗蔽日,塵土遮天,一枝人馬到來,百官失色,帝亦大驚。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Chējià xíng bùdào shù lǐ, hūjiàn jīngqí bìrì, chéntǔ zhē tiān, yī zhī rénmǎ dàolái, bǎiguān shīsè, dì yì dàjīng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "车驾行不到数里,忽见旌旗蔽日,尘土遮天,一枝人马到来,百官失色,帝亦大惊。" } ], "glosses": [ "天子出巡時乘坐的馬車" ], "id": "zh-車駕-zh-noun-N7QEswFP", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jyujià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chü¹-chia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyū-jyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiujiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюйцзя (czjujczja)" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chéngyú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "乘輿" }, { "roman": "chéngyú", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "乘舆" } ], "word": "車駕" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「車」的漢語詞", "帶「駕」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "车驾", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞", "有歷史詞義的漢語詞" ], "examples": [ { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Èr nián cóng chējià, zhāijì gān quán gōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "二年從車駕,齋祭甘泉宮。" }, { "ref": "《文選》,公元6世紀", "roman": "Èr nián cóng chējià, zhāijì gān quán gōng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "二年从车驾,斋祭甘泉宫。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Chējià xíng bùdào shù lǐ, hūjiàn jīngqí bìrì, chéntǔ zhē tiān, yī zhī rénmǎ dàolái, bǎiguān shīsè, dì yì dàjīng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "車駕行不到數里,忽見旌旗蔽日,塵土遮天,一枝人馬到來,百官失色,帝亦大驚。" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Chējià xíng bùdào shù lǐ, hūjiàn jīngqí bìrì, chéntǔ zhē tiān, yī zhī rénmǎ dàolái, bǎiguān shīsè, dì yì dàjīng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "车驾行不到数里,忽见旌旗蔽日,尘土遮天,一枝人马到来,百官失色,帝亦大惊。" } ], "glosses": [ "天子出巡時乘坐的馬車" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jūjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄩ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jyujià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chü¹-chia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyū-jyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiujiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюйцзя (czjujczja)" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "chéngyú", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "乘輿" }, { "roman": "chéngyú", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "乘舆" } ], "word": "車駕" }
Download raw JSONL data for 車駕 meaning in 漢語 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.