"赤裸裸" meaning in 漢語

See 赤裸裸 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ lu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ lu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɛːk̚³ lɔː³⁵ lɔː³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 赤躶躶
Etymology: 赤裸的ABB型重複。
  1. 光着身子,不穿衣服 Tags: ideophonic
    Sense id: zh-赤裸裸-zh-adj-sH1gB95j
  2. 毫無遮掩 Tags: figuratively
    Sense id: zh-赤裸裸-zh-adj-TUhZNcw8 Categories (other): 有引文的官話詞, 有詞語搭配的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 紅果果 [Traditional-Chinese], 红果果 [Simplified-Chinese], 赤果果 (chìguǒguǒ)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「裸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「赤」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "赤裸的ABB型重複。",
  "forms": [
    {
      "form": "赤躶躶"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "光着身子,不穿衣服"
      ],
      "id": "zh-赤裸裸-zh-adj-sH1gB95j",
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有詞語搭配的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "chìluǒluǒ de qiāozhà",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "赤裸裸的敲詐"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "chìluǒluǒ de qiāozhà",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "赤裸裸的敲诈"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "2007, 孫燕姿 (姚若龍作詞),《我懷念的》",
          "roman": "jiǎzhuāng liǎojiě shì pà, zhēnxiàng tài chìluǒluǒ, lángbèi bǐ shīqù nánshòu",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "假裝了解是怕 真相太赤裸裸 狼狽比失去難受"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "2007, 孫燕姿 (姚若龍作詞),《我懷念的》",
          "roman": "jiǎzhuāng liǎojiě shì pà, zhēnxiàng tài chìluǒluǒ, lángbèi bǐ shīqù nánshòu",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "假装了解是怕 真相太赤裸裸 狼狈比失去难受"
        }
      ],
      "glosses": [
        "毫無遮掩"
      ],
      "id": "zh-赤裸裸-zh-adj-TUhZNcw8",
      "raw_tags": [
        "令人鄙夷的行爲"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chìluǒluǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔˋ ㄌㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cek³ lo² lo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chìluǒluǒ [實際讀音:chìluóluǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔˋ ㄌㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chìhluǒluǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻih⁴-lo³-lo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chr̀-lwǒ-lwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyhluooluoo"
    },
    {
      "roman": "čilolo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чилоло"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ lu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ lu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cek³ lo² lo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chek ló ló"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsek⁸ lo² lo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cég³ lo² lo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːk̚³ lɔː³⁵ lɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "幽默、俚語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紅果果"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "幽默、俚語"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "红果果"
    },
    {
      "roman": "chìguǒguǒ",
      "word": "赤果果"
    }
  ],
  "word": "赤裸裸"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「裸」的漢語詞",
    "帶「赤」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "赤裸的ABB型重複。",
  "forms": [
    {
      "form": "赤躶躶"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "光着身子,不穿衣服"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有詞語搭配的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "chìluǒluǒ de qiāozhà",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "赤裸裸的敲詐"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "chìluǒluǒ de qiāozhà",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "赤裸裸的敲诈"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "2007, 孫燕姿 (姚若龍作詞),《我懷念的》",
          "roman": "jiǎzhuāng liǎojiě shì pà, zhēnxiàng tài chìluǒluǒ, lángbèi bǐ shīqù nánshòu",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "假裝了解是怕 真相太赤裸裸 狼狽比失去難受"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "2007, 孫燕姿 (姚若龍作詞),《我懷念的》",
          "roman": "jiǎzhuāng liǎojiě shì pà, zhēnxiàng tài chìluǒluǒ, lángbèi bǐ shīqù nánshòu",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "假装了解是怕 真相太赤裸裸 狼狈比失去难受"
        }
      ],
      "glosses": [
        "毫無遮掩"
      ],
      "raw_tags": [
        "令人鄙夷的行爲"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chìluǒluǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔˋ ㄌㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cek³ lo² lo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chìluǒluǒ [實際讀音:chìluóluǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔˋ ㄌㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chìhluǒluǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻih⁴-lo³-lo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chr̀-lwǒ-lwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyhluooluoo"
    },
    {
      "roman": "čilolo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чилоло"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ lu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ lu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cek³ lo² lo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chek ló ló"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsek⁸ lo² lo²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cég³ lo² lo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːk̚³ lɔː³⁵ lɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "幽默、俚語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "紅果果"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "幽默、俚語"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "红果果"
    },
    {
      "roman": "chìguǒguǒ",
      "word": "赤果果"
    }
  ],
  "word": "赤裸裸"
}

Download raw JSONL data for 赤裸裸 meaning in 漢語 (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.