"買櫝還珠" meaning in 漢語

See 買櫝還珠 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /maɪ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ xu̯än³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 买椟还珠 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自《韓非子·外儲說左上》:
  1. 捨本逐末,取捨失當 Tags: figuratively
    Sense id: zh-買櫝還珠-zh-phrase-G3kwx380 Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 得匣還珠 [Traditional Chinese], 得匣还珠 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「櫝」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「珠」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「買」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「還」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
      "roman": "Chǔ rén yǒu mài qí zhū yú Zhèng zhě, wéi mùlán zhī dú, xūn yǐ guìjiāo, zhuì yǐ zhūyù, shì yǐ méiguī, jí yǐ fěicuì. Zhèng rén mǎi qí dú ér huán qí zhū. Cǐ kěwèi shàn mài dú yǐ, wèi kěwèi shàn yù zhū yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "楚人有賣其珠於鄭者,爲木蘭之櫝,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。"
    },
    {
      "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
      "roman": "Chǔ rén yǒu mài qí zhū yú Zhèng zhě, wéi mùlán zhī dú, xūn yǐ guìjiāo, zhuì yǐ zhūyù, shì yǐ méiguī, jí yǐ fěicuì. Zhèng rén mǎi qí dú ér huán qí zhū. Cǐ kěwèi shàn mài dú yǐ, wèi kěwèi shàn yù zhū yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "楚人有卖其珠于郑者,为木兰之椟,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《韓非子·外儲說左上》:",
  "forms": [
    {
      "form": "买椟还珠",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清.朱彞尊《跋李紫篔畫卷》",
          "roman": "Rán Zhèng rén mǎidúháizhū, zhū gù zài, yōng héshāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "然鄭人買櫝還珠,珠固在,庸何傷。"
        },
        {
          "ref": "清.朱彞尊《跋李紫篔畫卷》",
          "roman": "Rán Zhèng rén mǎidúháizhū, zhū gù zài, yōng héshāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "然郑人买椟还珠,珠固在,庸何伤。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "捨本逐末,取捨失當"
      ],
      "id": "zh-買櫝還珠-zh-phrase-G3kwx380",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǎidúhuánzhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǎidúhuánzhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǎidúhuánjhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mai³-tu²-huan²-chu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mǎi-dú-hwán-jū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "maedwuhwanju"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "майдухуаньчжу (majduxuanʹčžu)"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ xu̯än³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "得匣還珠"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "得匣还珠"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "買櫝還珠"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「櫝」的漢語詞",
    "帶「珠」的漢語詞",
    "帶「買」的漢語詞",
    "帶「還」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
      "roman": "Chǔ rén yǒu mài qí zhū yú Zhèng zhě, wéi mùlán zhī dú, xūn yǐ guìjiāo, zhuì yǐ zhūyù, shì yǐ méiguī, jí yǐ fěicuì. Zhèng rén mǎi qí dú ér huán qí zhū. Cǐ kěwèi shàn mài dú yǐ, wèi kěwèi shàn yù zhū yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "楚人有賣其珠於鄭者,爲木蘭之櫝,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。"
    },
    {
      "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
      "roman": "Chǔ rén yǒu mài qí zhū yú Zhèng zhě, wéi mùlán zhī dú, xūn yǐ guìjiāo, zhuì yǐ zhūyù, shì yǐ méiguī, jí yǐ fěicuì. Zhèng rén mǎi qí dú ér huán qí zhū. Cǐ kěwèi shàn mài dú yǐ, wèi kěwèi shàn yù zhū yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "楚人有卖其珠于郑者,为木兰之椟,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《韓非子·外儲說左上》:",
  "forms": [
    {
      "form": "买椟还珠",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清.朱彞尊《跋李紫篔畫卷》",
          "roman": "Rán Zhèng rén mǎidúháizhū, zhū gù zài, yōng héshāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "然鄭人買櫝還珠,珠固在,庸何傷。"
        },
        {
          "ref": "清.朱彞尊《跋李紫篔畫卷》",
          "roman": "Rán Zhèng rén mǎidúháizhū, zhū gù zài, yōng héshāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "然郑人买椟还珠,珠固在,庸何伤。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "捨本逐末,取捨失當"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǎidúhuánzhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǎidúhuánzhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǎidúhuánjhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mai³-tu²-huan²-chu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mǎi-dú-hwán-jū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "maedwuhwanju"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "майдухуаньчжу (majduxuanʹčžu)"
    },
    {
      "ipa": "/maɪ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ xu̯än³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "得匣還珠"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "得匣还珠"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "買櫝還珠"
}

Download raw JSONL data for 買櫝還珠 meaning in 漢語 (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.